Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
kostya_db Сообщений: 127 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 80 | Наверх ##
29 ноября 2021 17:34 29 ноября 2021 17:53
  | | |
kostya_db Сообщений: 127 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 80 | Наверх ##
30 ноября 2021 2:30
  | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12321 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8241 | Наверх ##
30 ноября 2021 15:13 30 ноября 2021 20:27 Уважаемые коллеги! Обращаюсь за помощью в переводе текста. Ранее мы уже совместно разбирали здесь акт капитуляции Старо-Быховской крепости. Этот акт был внесен в актовые книги Минского земского суда 28 декабря 1724 г. Бильдзюкевичем НИАБ 1769-1-26 Актовая книга за 1794 г. Л.д. 706-708 с об. Теперь же в мои руки попал архивный документ, в котором подкоморий Парнавский Миколай Бильдзюкевич рассказывает, что с ним произошло после капитуляции в октябре 1702 г.
Документ это написан (имеет дату) 16 мая 1720 г.
Skarga Mikołaja Tomasza Bildziukiewicza, podkomorzego parnawskiego, pułkownika wojska polskiego na bezprawne zatrzymanie go po kapitulacji w Bychowie 1702.10.10 i uwięzienie go do kwietnia 1711 r.
Жалоба Николая Фомы Бильдзюкевича, подкомория парнавского, полковника польской армии на незаконное задержание его после капитуляции в Быхове 1702.10.10 и заключение его в тюрьму до апреля 1711 г.
Dokument zapisany w inwentarzu Nowickiego: plik 3, nr 35. Na dokumencie i obwolucie rosyjskiej pieczątki Moskiewskiego Głównego Archiwum Ministerstwa Spraw Zagranicznych [Mosk(owskij) Gł(awnyj) Archiw M(inisterstwa) I(nostrannych) D(ieł )].
В тексте упомянуты места: Украина, Батурин, Коломна, Москва, Казань Люди: Гетман украинский полковники Таубе и Синицкий Курбатов Александр Головин Федор Алексеевич (1650-1706) генерал-адмирал, глава внешнеполитического ведомства Волков Михал - поддьяк Мало-Российскогго приказа Кудрявцев Никита Алферьевич (? — 1728) — воевода казанский в 1699—1705 г.г. Савич Александр - воевода луковский и т.д.
  --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 ноября 2021 15:37 kostya_db
Мацея Беднарка 24 лет, и Валентия Крохмальского 40 лет, оба господари, в Сверчове проживающие, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Сверчове вчера в шестом часу вечера, от его супруги Домицеллы из Пехов 35 лет. Ребенку этому на святом крещении, сегодня проведенном, было дано имя Марцианна, а родителями крестными были вышеупомянутый Мацей Беднарек, и Зузанна Кардыня. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку явившиеся писать не умеют. Подпись.
Состоялось в Кельцах дня 25 сентября 1835 года во втором часу пополудни. Явился Ян Каржовский, коморник (т.е. наемный работник, не имеющий земли и своего дома) 42 лет, в присутствии Яна Пецко 48 лет, и Войцеха Коломанского 36 лет, рольников, в Маслове проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Маслове вчера в четвертом часу утра, от его супруги Марианны из Навроцких 38 лет. Ребенку этому на святом крещении, сегодня проведенном, было дано имя Михал, а родителями крестными были Войцех Коломанский, и Малгожата Косцелевская. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку присутствующие писать не умеют. Подпись. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 ноября 2021 16:32 kostya_db
Состоялось в деревне Витовеке 11 июля 1830 года во втором часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Яна Кусмерского, рольника господаря, в деревне Залесицах проживающего, 40 лет, Людвика Незелка 50 лет, обывателя города Пиотркова, «швагра» (муж сестры) ниженазванного Антона Адамчика, сегодня заключен церковный брак между Антоном Адамчиком, первобрачным, подмастерьем сапожника, в деревне Залесицах проживающим, рожденным в городе Сулейове от Войцеха и Гертруды из Дынков, супругов Адамчиков, в городе Сулейове проживающих (отец уже покойный), 31 год имеющим, и девицей Домицелой, дочерью Венцеслава и Агнешки, супругов Пехов, в деревне Залесицах проживающих (отец уже покойный), 27 лет имеющей, здесь в деревне Залесицах рожденной и при матери состоящей, браку этому предшествовали три объявления, в днях 13, 20 и 27 июня текущего года в парафии витовской, также разрешение устное присутствующих при акте бракосочетания матерей новобрачных. Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, нами самими был подписан, поскольку явившиеся и свидетели писать не умеют Подпись | | |
kostya_db Сообщений: 127 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 80 | Наверх ##
30 ноября 2021 16:34 Czernichowski написал: [q] kostya_db
Мацея Беднарка 24 лет, и Валентия Крохмальского 40 лет, оба господари, в Сверчове проживающие,
[/q]
Михаил Юльевич, прошу прощения, а начало записи можете тоже написать? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12321 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8241 | Наверх ##
30 ноября 2021 16:57 kostya_db написал: [q] Михаил Юльевич, прошу прощения, а начало записи можете тоже написать?[/q]
Давайте я отвечу Вам. Состоялось в м. Петркове дня 20 Января 1842 года во втором часу пополудни. Явился Антоний Адамкевич, выробник, в Сверчкове проживающий, около 40 лет, в присутствии ... далее по тексту. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
kostya_db Сообщений: 127 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 80 | Наверх ##
30 ноября 2021 18:31 Czernichowski GrayRam
Супер! Спасибо огромнейшее просто! Пытаюсь сам прочитать, конечно, но поскольку не знаю слов, то глаза не распознают символы, к сожалению. В лучшем случае имена и фамилии некоторые могу предположить, дату вначале и населенный пункт сопоставить. А больше ничего. Ни профессии, ни возраст, ни места рождений, которые очень важны в исследовании. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
30 ноября 2021 19:12 kostya_db написал: [q] Михаил Юльевич, прошу прощения, а начало записи можете тоже написать?[/q]
Что-то у меня все чаще какие-то казусы случаются. Естественно, перевод делался полностью, куда пропало начало, не понимаю. Спасибо Леониду, подстраховал. | | |
kostya_db Сообщений: 127 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 80 | Наверх ##
30 ноября 2021 21:33 Czernichowski написал: [q] Что-то у меня все чаще какие-то казусы случаются. Естественно, перевод делался полностью, куда пропало начало, не понимаю. Спасибо Леониду, подстраховал.
[/q]
Да, я так и подумал, разумеется! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change