Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 796 797 798 799  800 801 802 803 804 ... 1339 1340 1341 1342 1343 1344 Вперед →
Halny

Сообщений: 263
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 1047

lipa написал:
[q]

Halny napisał:
[Q]
Dobry wieczór,

podziwiam kompetencje GrayRam

Historyk, profesor z Polski.

[/ Q]

Dobry wieczór Panie Profesorze z Polski!
Tak, pomoc, którą osobiście otrzymuję od GrayRama, Czernichowskiego i innych w tym temacie z pewnością wykracza poza tłumaczenie. Więc dołączam do twojej oceny .
[/q]



Спасибо и наилучшими пожеланиями.

С уважением,

--------
Dziekuję i pozdrawiam.

Z poważaniem,
Лайк (1)
eldarilion

eldarilion

Дмитров
Сообщений: 254
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 221
Здравствуйте, а подскажите, пожалуйста, в записях актов греко-каталического и православного прихода в Польше использовался григорианский или юлианский календарь? В интернете написано, что Польша перешла на григорианский календарь в 16 веке. У моей семьи акты до 1868 г. находятся в греко-каталическом приходе, акты на польском, а с 1868 уже акты на русском языке в разделе Православного прихода. Православная церковь империи жила по юлианскому календарю же, в Польше тоже? Или до 1868 акты велись по григорианскому календарю, а потом по юлианскому? Или всегда по юлианскому. Я запутался :(
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3696
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2424
>> Ответ на сообщение пользователя южа от 3 ноября 2021 21:41

А вот с этим не ко мне. Я эти вопросы специально не изучал.

GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11961
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7857

южа написал:
[q]
Если боярин получил привилей на службы в 1540-х гг., а в 1580-1590 подтверждает этот привилей у Батория только 1 его сын, означает ли это, что он остался единственным наследником ?
Или как вообще это происходило, если в семье было несколько сыновей и соответственно внуков ?
[/q]


Czernichowski написал:
[q]
А вот с этим не ко мне. Я эти вопросы специально не изучал.
[/q]

Попробую ответить.
Первый вопрос. Если привилей подтверждал один сын - это значит, что этот сын и был наследником.
Но был ли он единственным, сказать однозначно нельзя.

Второй вопрос. За подтверждением того-либо иного королевского привилея обращались все заинтересованные живые наследники: сыновья, внуки и правнуки.
Но только заинтересованные. Ибо наследование прав и обязанностей - это дело всегда было исключительно добровольное. Причем, как при наследовании по закону, так и для наследования по завещанию.

По своему юридическому смыслу принятие наследства (любого) - есть односторонняя сделка, заключающаяся в том, что для ее совершения нужна воля наследника.

Ленные же права передавались по наследству от правообладателя - старшему сыну.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
южа

южа

Екатеринбург
Сообщений: 2410
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 9736
GrayRam
Спасибо огромное Леонид !!!

GrayRam написал:
[q]
Ленные же права передавались по наследству от правообладателя - старшему сыну.
[/q]

Супер важное для меня разъяснение.
Значит, в моём случае - из двух сыновей Иванов (Лобача и Кулаги) получается старшим был именно Лобач.
И тогда придомок или прозвище "Кулага" у второго (как я раньше предполагала) вполне может быть и от матери.
Тогда понятен и этот суд в 1592 г. Кулаги с братом.
Но непонятно, как законно он всё же смог добиться в 1599 г. раздела родового имения.....

Прикрепленный файл: 444.png
---
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 703
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 582
>> Ответ на сообщение пользователя eldarilion от 4 ноября 2021 4:59

Не знаю, как в Царстве Польском, но в мне попалась запись в метрической книге костёла в Виленской губернии за 1799 год о переходе на старый стиль
tmaua

tmaua

Киев
Сообщений: 991
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 510
Помогите в двух словах описать о чем идет речь в абзаце?
Рождение идет по русски, далее приписка по польски(?).
Интересует что там за Комендант. Это фамилия или должность в данном контексте?

Прикрепленный файл: 1.jpg
---
(Кузуб Комендант) - Лепляво
(Пелых Власенко Игнатенко Андрущенко) - Канев
(Губарь Рыбалко Татаренко) - Белополье
(Щенявский Янушевич Соколовский Пионтковский
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11961
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7857

южа написал:
[q]
Тогда понятен и этот суд в 1592 г. Кулаги с братом.
[/q]

Тут, как мне кажется, это текст надо понимать так.
В первом случае "отказ возного" означает, скорее всего, его письменное объяснение ("отказ" - тут как ответ).
Во втором случае "об отказе между протчими..." это как раз о выделе ("отказе") доли в имуществе дворянину Ивану Давыдовичу Петражицкому и другим участникам.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3696
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2424
tmaua

На польском записаны все кумовья при миропомазании. Все шляхтичи.
Пан Мазуркевич, хорунжий войск польских, с панной Теклой Мокржицкой, дочерью скарбника.
Пан Сыкловский, комендант (не указано чего), с пани Бакоцинской, хорунжиной.
Пан Кржижановский, зять пани Калишевской, с пани Сыкловской, женой коменданта.
И другие
Лайк (1)
tmaua

tmaua

Киев
Сообщений: 991
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 510

Czernichowski написал:
[q]
tmaua

На польском записаны все кумовья при миропомазании. Все шляхтичи.
Пан Мазуркевич, хорунжий войск польских, с панной Теклой Мокржицкой, дочерью скарбника.
Пан Сыкловский, комендант (не указано чего), с пани Бакоцинской, хорунжиной.
Пан Кржижановский, зять пани Калишевской, с пани Сыкловской, женой коменданта.
И другие
[/q]


Большое спасибо.
А можете, если не очень сложно, перевести один абзац. Прошлый или текущий.
Просто в моей метрике с определенного года идет 3 года подряд записи польским языком.
Хочу понять шаблон, где стоит ФАМИЛИЯ родителя, чтобы пытаться самому просматривать.
Понять, это всех православных начали писать польской или только тех кто перешел в католичество.
Вот тут фамилия Руденко, явно местная православная.

Прикрепленный файл: 1.jpg
---
(Кузуб Комендант) - Лепляво
(Пелых Власенко Игнатенко Андрущенко) - Канев
(Губарь Рыбалко Татаренко) - Белополье
(Щенявский Янушевич Соколовский Пионтковский
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 796 797 798 799  800 801 802 803 804 ... 1339 1340 1341 1342 1343 1344 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈