Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 683 684 685 686  687 688 689 690 691 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
alextsyn

Октября 21 дня, из Сярпищины
Катарина Цинкевичева, обряда (вероисповедания) латинского, причащенная ксендзом Теодором Высоцким, «комендарзом» из латинского костела, которая при жизни своей просила, чтобы была похоронена на кладбище янушковском при своей семье, которая имела лет 63. Свидетельствует ксендз Исаак Войлевич.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Наташа СМ

Года 1811 дня 5.02 во втором часу пополудни пред нами, пробощем непельским, исполняющим обязанности чиновника стана цивильного гмины непельской повета бяльского в департаменте седлецком, явился Теодр Мацюк, крестьянин кузавский 30 лет, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в доме его под № 15 дня, месяца и года, показанных выше, сообщив, что рожден от него и Агаты Коваличанки 25 лет, его супруги, и что желание его дать ему имя Грегор.
После учинения вышеуказанного сообщения и предъявления ребенка в присутствии Грегора Литвинюка, крестьянина кузавского 46 лет, также Яна Романюка, крестьянина кузавского 38 лет, настоящий акт о рождении, по прочитывания оного явившимся, мы подписали. Отец и свидетели писать не умеют.
Подпись

Состоялось в деревне Неплах 25 мая 1835 года в третьем часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Кондрата Антонюка 50 лет, крестьянина, в деревне Самовичах проживающего, соседа новобрачного, и Теодора Малимона 48 лет, крестьянина, в деревне Неплах проживающего, соседа новобрачной,
в день сегодняшний заключен церковный брак между Базилем Ковалина, вдовцом, в деревне Самовичах в доме № 15 проживающего, 45 лет, сыном Трохима Ковалины и Анны из Миколайюков,
и Доминикой Прокопюковой, вдовой, 7 мая 1833 овдовевшей, в деревне Неплах в доме №22 проживающей, 34 лет, дочерью Элиаша Бартошука и Теодоры из Литвинов, в деревне Кричеве рожденной.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 11, 18 и 25 месяца и года текущих в парафиях Непельской и Корощинской. Остановки брака не произошло, новобрачные заявили, что предсвадебных договоров официально не заключали.
Акт этот явившимся и свидетелям был прочитан, и нами подписан, поскольку особы, в акте указанные, писать не умеют
Подпись
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Olsing

Состоялось в деревне Горецко дня 24 мая 1827 года в седьмом часу утра.
Явились Роман Потоцкий 40 лет, и Грегор Потоцкий 50 лет, крестьяне из Горецка, и сообщили, что дня 22 месяца и года текущих в пятом часу утра умер Алексей Потоцкий, сын Ержи и Анастасии из Шавулов(?), крестьян горецких, 29 лет, оставив по себе овдовевшую жену Розалию из Сандлаков.
После очного удостоверения в смерти Алексея Потоцкого этот акт, явившимся прочитанный, нами подписан, поскольку явившиеся, которые являются братьями умершего, писать не умеют.
Подпись.
Наташа СМ
Организатор Смоленского Генеалогического клуба

Наташа СМ

город-герой Смоленск
Сообщений: 3070
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2575
Czernichowski, огромное спасибо за помощь!
---
Филимоновы - мещане г. Велижа
Вайсблит - Украина
Рейслер - Австро-Венгрия, Кишинёв
Масловы - Ст.Некрасовка, Измаил
----
Работаю в архивах Смоленска с 2013г. Помогу в ваших поисках.

Мой телеграм-канал https://t.me/gen_sysk
alextsyn

Сообщений: 364
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 392
Czernichowski
Спасибо Вам за помощь!
---
Борисовский уезд (Логойский район): Цинкевич, Липский, Куницкий, Масловский, Королевич. Новозыбковский уезд (Клинцовский район): Хижный, Муковня, Прищепа, Воронка, Страж, Стражев, Сильченко, Дудей, Гарцуй. Невельский уезд: Рыбаков, Михайлов, Ханин, Михельсов, Начетов. Игуменский уезд (Червенский рай
mirra929

mirra929

Славянск
Сообщений: 1347
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 20776
Добрый день!
На польском сайте нашел скан записи о браке Лукаша Госневского (Łukasz Gośniewski z Gośniewic h. Nowina ?1570-) и Эльжбета Станишевска(Elżbieta Staniszewska ?1580-).Дата брака 20.04.1627.Латинский язык

вроде бы увидел 20 апреля, Варка(город) и имена+фамилии новобрачных(подчеркнуто). Может быть знатоки разберут и другие слова? Помогите пожалуйста!

Прикрепленный файл: 3344.PNG
---
Кочергин, Анциферов, Коновалов, Гончар(ов), Госневский, Крупий, Мирошник, Гречаный, Лисовой, Лесничий
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Здравствуйте! Помогите с актом номер 6 о браке
https://www.szukajwarchiwach.p...BKTtX1xMkA
Спасибо огромное)
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

mirra929 написал:
[q]
Добрый день!
На польском сайте нашел скан записи о браке Лукаша Госневского (Łukasz Gośniewski z Gośniewic h. Nowina ?1570-) и Эльжбета Станишевска(Elżbieta Staniszewska ?1580-).Дата брака 20.04.1627.Латинский язык

вроде бы увидел 20 апреля, Варка(город) и имена+фамилии новобрачных(подчеркнуто). Может быть знатоки разберут и другие слова? Помогите пожалуйста!
[/q]



Из того, что бросается в глаза:"20 aprilis per me, Mathiam, vicarium ecclesiae S. Nicolai …Warka contduxerunt (? conduxerunt) matrimonium … Lucas Gosniewski et Helizabet ….szewska. Testes nobils Franсiscus Laszkowski (?) et Ioannes nobilis Mil(k)oszewski."
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Olsing

Состоялось в деревне Сопотский Майдан 4 февраля 1839 года в полдень.
Объявляем, что в присутствии Игнатия Пиотровского 30 лет, и Петра Кыца 30 лет, крестьян из деревни Алексадрова,
сегодня заключен церковный брак между Яном Станком, первобрачным, рольником, в деревне Бище проживающим и рожденным от Базиля и Марии из Кыцов селян Станков из Бищи, 19-й год имеющим,
и Катариной Потоцкой, девицей, дочерью Константина и Анны из Пиотровских супругов Потоцких, крестьян, в Александрове с ней проживающих, там рожденной, 18-й год имеющей.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 20, 27 января и 3 текущего месяца и года в парафиях Сопот и Бища. Остановки настоящего супружества не произошло. Разрешение устное родителей получено. Новобрачные предсвадебных договоров не заключали.
Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, только нами подписан, поскольку эти не умеют
Подпись

mirra929

mirra929

Славянск
Сообщений: 1347
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 20776

Witalij Olszewski написал:
[q]
Из того, что бросается в глаза:"20 aprilis per me, Mathiam, vicarium ecclesiae S. Nicolai …Warka contduxerunt (? conduxerunt) matrimonium … Lucas Gosniewski et Helizabet ….szewska. Testes nobils Franсiscus Laszkowski (?) et Ioannes nobilis Mil(k)oszewski."
[/q]


гугл-переводчик выдал это - 20 апреля через меня, Матиас, наместник церкви Святого Николая ... Warka contduxerunt (оплачиваемый) брак ... Лукас Госневски и Гелизабет ... .szewska. Свидетели дворянина Франциск Лашковский (?) И благородный Иоанн Мил (к) Ошевский ».

Спасибо, Виталий!
---
Кочергин, Анциферов, Коновалов, Гончар(ов), Госневский, Крупий, Мирошник, Гречаный, Лисовой, Лесничий
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 683 684 685 686  687 688 689 690 691 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈