Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 431 432 433 434  435 436 437 438 439 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 357
Wojciech, спасибо огромное
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

Paval Hadzinski написал:
[q]
А чаму дзядзя не на першым месцы тады запісаны як галава сям'і?
[/q]


Могу только предположить, что важен не старший в семье по возрасту, а юридический хозяин двора. Если двор ранее принадлежал отцу Сергея, и получен им по наследству, то он и будет дворохозяином. А семья дяди просто жильцы.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 322
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 152

Czernichowski написал:
[q]

Paval Hadzinski написал:
[q]

А чаму дзядзя не на першым месцы тады запісаны як галава сям'і?

[/q]



Могу только предположить, что важен не старший в семье по возрасту, а юридический хозяин двора. Если двор ранее принадлежал отцу Сергея, и получен им по наследству, то он и будет дворохозяином. А семья дяди просто жильцы.
[/q]


Дзякую!


---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 322
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 152
Прашу глянуць і ў двух словах напісаць пра што тут напісана. Што за сувязь у Tobiasza Michala Sipayly i Samuela Chądzyńskiego?
Па ідэі ў Samuela жонка - Marianna Sipayla, і яна можа быць дачкой Tobiasza Michala

Прикрепленный файл: image1 (1).jpeg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 357
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста с переводом

Прикрепленный файл: 2.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Леди рай

1 столбец
4.02.1845 в костеле парафиальном р-католическом пошушвянском ксендз Антон Луткевич, алтарист этого костела, после вышедших трех объявлений, первое 28 января, второе 2, третье 4 февраля, в присутствии людей, на торжество собравшихся
2 столбец
Крестьян Игнатия Добровольского, первобрачного 24 лет из дер. Поберже с Эльжбетой Бразиовной, девицей 19 лет из околицы Романишки, оба парафии пошушвянской, после тщательного с обеих сторон письменного экзамена о препятствиях браку, и после необнаружения таковых, также после объявления новобрачными на такой союз взаимного согласия, знаками внешними выраженного
3 столбец
крестьян Симона и Анны из Кезеровских (Кичеровских?) Добровольских, законных супругов, сына, с крестьян Анджея и Эльжбеты из Дубовских Бразёв, законных супругов дочерью, словом, настоящее время означающим, узами брака соединил, и пред ликом костела торжественно благословил, при достойных веры свидетелях, именно для этой цели взятых, Каетана Будревича, Адама Бразя, Томаша Добровольского и многих других
Лайк (1)
rudnykms
Новичок

Сообщений: 10
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2
Доброго дня. Прошу Вашої допомоги у перекладі запису з Księga urodzeń. Завчасно дякую за будь-яку допомогу.

Прикрепленный файл: 1.jpg
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
Добрый день!
Нашла какую-то метрику, но не уверена, что это про нас. Что в ней написано?

Прикрепленный файл: zmarl.jpg
---
petrcichocki
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
rudnykms

Состоялось в деревне Угруске дня 13 января 1846 года в первом часу пополудни.
Явился Габриел Романич, рольник (т.е. крестьянин с полным наделом земли) из Седлища, 22 лет, в присутствии Яна Хвыця, рольника из Седлища 33 лет, и Базиля Олихвера, рольника из Седлища 24 лет,
и предъявил нам ребенка мужского пола, рожденного в Седлище дня 12 января текущего года, в двенадцатом часу в полдень, от его жены Евдокии из Олихверов 20 лет,
ребенку этому при св. крещении и миропомазании, сегодня проведенном, дано имя Базилий, а крестными родителями его были вышеназванный Ян Хвыц и Катарина Крысова, крестьянка из Седлища.
Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный только нами подписан, поскольку явившийся и свидетели писать не умеют.
Подпись.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1792
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1304
cichocki

Состоялось в Ве...х (не разобрала) Мая 5/17 дня года 1855 утром в восьмом часу. Явились Вакула (?) Цихоцкий, колесник, лет 35, и Пётр Цихоцкий, колесник, лет 33, братья умершего, в Пухалах проживающие, и известили, что дня позавчерашнего в часу двенадцатом в полдень умер в Пухалах Юзеф Цихоцкий, слуга, 19 лет имеющий, в Пухалах проживающий, сын покойных Игнатия и Терессы супругов Цихоцких. (дальше несколько слов разобрать не могу, вплоть до фамилии Цихоцкий).
Акт явившимся, не умеющим писать, прочитан и Нами подписан был.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 431 432 433 434  435 436 437 438 439 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈