Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 375 376 377 378  379 380 381 382 383 ... 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120
Помогите, пожалуйста, прочитать имя основателя древа фамилии Лапуха:
Zmitry (Дмитрий)
Zolud (Жолуд)
Ch????
Lapucho (Лапуха)

Прикрепленный файл: 0208.jpg
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
Chaenia?

Прикрепленный файл: НИАБ ф2567 оп1 д179 о0207.jpgНИАБ ф2567 оп1 д179 о0208.jpg, 281673 байт
---
ищу Панфилёнков
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109
Здравствуйте! Помогите перевести акт о бракосочетании, под №3. Там должен быть Онищук. И если можно фамилии по русски, и по польски для записи в родословную...Примного благодарен..

Прикрепленный файл: 3.jpg
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1832
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1344
Andrewchief Panfilenok

А скажите, в этом кружочке второй человек - точно должен быть мужчина? Я в этих деревья не сильна. В кружке - муж и жена, а от них дети и внуки и т.д.? На женское имя вариант у меня есть - Хвеня. После Сh не "а", как просится сразу на ум, а начало буквы w, и там еще поправка заметна, и бумага согнута была.
shok.gif
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120

Ruzhanna написал:
[q]
[/q]

Полная родословная наверное была у дворян, а у путно-панцирных бояр не встречал, только мужские имена. Окончание имени мне тоже показалось женским, но это же патриархальное общество и род должен был тогда иметь фамилию не Лапуха а Жалуд и такой род есть, жили по соседству. В указателе фамилий род записан как Lopuhowie u Zoludowie.
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
подтверждаю. у бояр ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО мужские имена.
---
ищу Панфилёнков
Mikhail Kasprovsky
Новичок

Липецк
Сообщений: 5
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 4
Здравствуйте! Помогите разобраться с документом (фото прилагаю). Пропуск? Предположительно, принадлежит моему отцу, Анджею Каспровскому. Особенно интересует строка narodowej. Заранее благодарен.

Прикрепленный файл: BF2F9B7E-B5EB-4A99-960C-4E46DF683755.jpeg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1832
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1344
Mikhail Kasprovsky

Написано:

Президиум Воеводского Народного Совета г. Щецин подтверждает подлинность собственноручной подписи Халковского Антония (? - по фамилии у меня сомнения), сотрудника Повятового Народного Совета дер. Лобець (?), и подлинность оттиска печати правления.

Примерно так.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3919
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648

Ruzhanna написал:
[q]
Халковского Антония (? - по фамилии у меня сомнения), сотрудника Повятового Народного Совета дер. Лобець (?),
[/q]


Фамилия Катковский (Вы же правильно прочитали АнТоний, так буква Т в фамилии точно такая же). С первой буквой возможны варианты, но в любом случае точно не Каспровский. Место Лобез (Łobez). Написано неточно, но на печати правильно.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3919
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648
Olsing

Состоялось в городе Хелме 1842 году в двенадцатом часу в полдень (месяц и день не указаны, ошибка переписчика).
Сообщаем в присутствии свидетелей Трохима Мацюры (Maciura) 40 лет и Филипа Игнатюка (Ihnatiuk) 45 лет, крестьян из Городища, что сегодня заключен церковный брак между Яном Онущуком (Onuszczuk), юношей, крестьянином, рожденным в Городище от Михала и Анастасии из Абрагамовичей (не уверен, там какие-то лишние буквочки просматриваются) супругов Онущуков, в Городище при родителях проживающим, 19 лет,
и девицей Марианной Пиотровской (Piotrowska), дочерью Виктора и Барбары из Литвиненков (Litwinienko) супругов Пиотровских, 17 лет, в Парипсах при родителях проживающей,
Браку предшествовали три объявления, 6, 13 и 20 ноября текущего года, в первом часу пополудни в парафии хелмской как и разрешение присутствующих при браке родителей было оглашено, остановки брака не случилось, новобрачные сообщили, что предсвадебной сделки не заключали,
этот акт явившимся прочитан, нами подписан, ибо явившиеся писать не умеют.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 375 376 377 378  379 380 381 382 383 ... 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈