Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| alex018b Сообщений: 207 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
3 июля 2017 21:24 Czernichowski
Спасибо большое! Меня смущало, что рождение Julianna Werk записано в метриках Lodz-Mileszki, это римско-католическая церковь. В то время как её венчание было в Пабианицах, т.е. в лютеранской церкви. Или в начале 19 века уже достаточно нормальным было явление перехода невесты в веру жениха?
| | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2641
| Наверх ##
3 июля 2017 23:22 3 июля 2017 23:36 alex018b написал: [q] Или в начале 19 века уже достаточно нормальным было явление перехода невесты в веру жениха?
[/q]
Было достаточно и вовсе не менять веру. С 1825 года в ЦП действовало гражданское уложение, допускающее смешанные браки, и определяющее особенности крещения детей в смешанных браках, и прочее. Правда по нему венчание должен был проводить священник веры невесты, но в случае отказа такового священника, обряд мог провести и священник веры жениха. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2641
| Наверх ##
4 июля 2017 0:00 ElenaTsaryuk
Состоялось в городе Янове 13.02.1859 во втором часу пополудни Сообщаем, что в присутствии свидетелей, Онуфрия Осипюка, 28 лет, и Стефана Назарука, 35 лет, хозяев из Волки Полиновской, сегодня заключен церковный брак между Базилем Гаврилюком, юношей обряда униатского, рожденным в Воле Полиновой, сыном Яна и Пелагеи из Романюков, супругов Гаврилюков, в упомянутой деревне на хозяйстве проживающих, восемнадцать полных лет имеющим, в Воле Полиновой при родителях проживающим, и девицей Францишкой Царюковной, рожденной в деревне Клоновичах дочерью Миколая и Марцеллы из Трохимюков (а по метрике Аполонии из Кузмюков), супругов, 19 лет, в той же деревне Клоновиче при родителях проживающей - Дальше стандартно (лень писать): три объявления, разрешение родителей, сделка не совершалась, все неграмотны - ксендз Константин Хоецкий, викарий, обряд исполнил, а кс. Краевский подписал акт | | |
ksusha80 Удмуртская Республика Сообщений: 579 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 518 | Наверх ##
6 июля 2017 9:40 Добрый день. Помогите пожалуйста перевести метрическую запись № 129 Поняла из предпоследнего столбца: вельможных Августина и Софии из ...
 --- Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2641
| Наверх ##
6 июля 2017 14:44 ksusha80
Рождение 10.05.1832 Крещение 30.05.1832
1. 30.05.1832 в Виленском рим.-кат. парафиальном костеле св. Иоанна торжественно крещен младенец именами София, Юлия ксендзом Ержим Битовтом, пробощем этого же костела. 2. Ур(ожденн)ых Августина и Софии из Данишевских Сабоничей, законных супругов, дочь, года и месяца нынешних 10 дня утром в этой виленской свято-иоанновской парафии рожденная. 3. Крестными были В(ельможный) Константин Порцианко, профессор университета виленского, с ур-й Юлией Конопацкой, полковниковой, Ассистировали Рудольф Гуз, доктор медицины, с ур-й Александрой Мартисевичевой, профессоровой. | | |
ksusha80 Удмуртская Республика Сообщений: 579 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 518 | Наверх ##
6 июля 2017 16:28 Czernichowski, благодарю за перевод! --- Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы | | |
ksusha80 Удмуртская Республика Сообщений: 579 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 518 | Наверх ##
7 июля 2017 23:41 Прошу помочь с переводом метрической записи о рождении Порцианков №169
Года господня? тысяча восемьсот тридцать шестого месяца июня двадцать второго дня в Виленском Р-К костеле Св. Яна .... именами первого Ян, второго Андрей ... Вельможных панов Константина и Клементины из Ясинских Порцианков ... сынов года ... месяца июня третьего дня ... Виленской Св. Яна парафии родились. Держали ..... Паулина Порцианко, девица
 --- Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2641
| Наверх ##
8 июля 2017 0:27 8 июля 2017 0:38 ksusha80
Заполняем пробелы: 1. … крещены близнецы водой и св. миром…кс. Петром Каминским, пробощем этого костела 2. (Даже не вельможных, а Я(сно)В(ельможн)ых)….коллежских советников, законных супругов, сыновей…года нынешнего, этого же месяца … вечером… 3. буквально «Держали к кресту», смысл очевиден, … одного и другого ур(ожденный) Онуфрий Латур, академик, с ур(ожденной) ПавлинОЙ (диакретичекая ą в конце указывает на склонение имени)… | | |
ksusha80 Удмуртская Республика Сообщений: 579 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 518 | Наверх ##
8 июля 2017 10:40 Czernichowski, в очередной раз огромное спасибо за перевод. Интересно, чем отличается ясновельможный от вельможный. --- Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы | | |
| Jasminka Москва Сообщений: 239 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 131
| Наверх ##
8 июля 2017 11:00 Добрый день! Вы могли бы помочь в расшифровке? Это латынь или польский? Спасибо!
 --- Кто ищет, тот всегда находит. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change