Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 213 214 215 216  217 218 219 220 221 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Lojko

Lojko

Красногорск
Сообщений: 111
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 53
Добрый день. Прошу помощи в переводе записи в метрике о рождении:

Прикрепленный файл: 604-14-16 ГАБРИЕЛЬ.jpg
---
Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин
iolona
Участник

iolona

Сообщений: 61
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 63
Lojko
Не точно но попробую
1839 года месяца сентября 17 дня окрещен младенец по имени Габриель. Крестьян Иосифа и Эвы из Томашунов Моркунов законных супругов сын. Этого года сентября месяца 14 дня в этой парафии в деревне (Гут....... непонятно) рожденный. Крестные крестьяне Габриэль Томашун.... Марианна Адамоновна.

Пусть поправят и добавят если что не так
---
Писаник, Коновалов Минская губерния Мозырский уезд Копаткевичская волость д. Ивашковичи (Ивашкевичи)(гомельская обл., Петриковский район.)
Жардецкий, Москалик, Яблонский д. Бартоши Воложинский район, Минская обл.
Гринкевич, Страхов
Galina Lwowna

Ростовская область г.Сальск
Сообщений: 141
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 218
Помогите ещё перевести, не могу продвинуться от Андрея. Упоминается здесь, может ещё что-нибудь прояснится.

Прикрепленный файл: Марианна 1825 Андрей.jpg
---
Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Lojko

Перевод iolona правильный, но не совсем полный.
Младенец крещен со св. миром в "Гелажской римо-католической каплице" ксендзом Гаспаром Кништовтом, доминиканом.
Место рождения - деревня Tyłtagoła (сегодня Тилтагаляй Паневежского района).
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
Розмари

15.01.1825 в десятом часу до полудня пред нами, пробощем Монятычским обряда греческого, чиновником стана цивильного гмины Монятыч, в повете Грубешовском, в в-ве Любельском, явились Григорий Ткачук, 35 лет, брат умершей, и Андрей Михальчук, 50 лет, сосед умершей, крестьяне в деревне Чортовицах проживающие, и сообщили, что 14 января текущего года в седьмом часу до полудня Марианна Михальчукова, 26 лет, крестьянка в деревне Чортовицах, замужняя, жена Михала Михальчука, крестьянина в Чортовицах ппроживающего, имена родителей неизвестны, в доме под №12 в Чортовицах умерла, и в ее смерти мы очно удостоверились.
После чего акт этот явившимся, писать неумеющим, прочитан и нами подписан,
кс. Антон Грабович, пробощ Монятычский, чин. ст. цив.
Galina Lwowna

Ростовская область г.Сальск
Сообщений: 141
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 218
Czernichowski
Спасибо большое! По возрасту вроде бы подходит к нашему.
---
Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 580
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 514
Добрый день! Помогите перевести запись из метрической книги о родившихся за 1848г. № 59 Porcyanko


Прикрепленный файл: порцианко 1.jpg
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
Lojko

Lojko

Красногорск
Сообщений: 111
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 53

Czernichowski написал:
[q]
[/q]


iolona написал:
[q]
[/q]


Благодарю Вас за помощь, побежал искать...
---
Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
ksusha80

Года 1833 м-ца апреля 9 дня в Мосарском римско-католическом парафиальном костеле окрещен водой и св. миром ребенок именем Казимира Анастасия ксендзом Стефаном Августиновичем, администратором того же костела, в(ельможных) панов Павла и Людовики из Кунцевичей Порцианков, коморников повета Завилейского (потом Свенцянский), дочь, того же года месяца февраля 27 дня во дворе Борейках парафии Мосарской рожденный,
держали при крещении урожденные Роман Фурс, хорунжий повета Дисненского, с Марианной Кунцевичевой, президентовой гродской повета Завилейского, ассистировали урожденный Иосиф Романович с Юлией Кунцевичевой, супругой Иосифа.
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 580
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 514

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Большое спасибо за помощь!
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 213 214 215 216  217 218 219 220 221 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈