ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ЭСТОНИЯ

✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (Вопросы/ответы)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 335 336 337 338  339 340 341 342 343 344 345 Вперед →
Модераторы: Erla, Inga Ilves
Dic

Санкт-Петербург
Сообщений: 427
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 37

АРХИВНЫЕ темы по Эстонии - https://forum.vgd.ru/1468/
Темы по НЕКРОПОЛЯМ - https://forum.vgd.ru/347/


Административное деление - сборник региональных справочников в формате djvu
Эстонская ССР - 1955 год, часть 1 (4 492 КБ)
Эстонская ССР - 1955 год, часть 2 (4 492 КБ)
Эстонская ССР - 1955 год, часть 3 (4 492 КБ)
Эстонская ССР - 1955 год, часть 4 (4 318 КБ)
Эстонская ССР - 1972 год (4 503 КБ)
Эстонская ССР - 1976 год (3 447 КБ)
Эстонская ССР - 1978 год, часть 1 (3 906 КБ)
Эстонская ССР - 1978 год, часть 2 (3 906 КБ)
Эстонская ССР - 1978 год, часть 3 (3 906 КБ)
Эстонская ССР - 1978 год, часть 4 (1 946 КБ)
http://www.soldat.ru/admdel/



Комментарий модератора:
АТД Эстонии
15 уездов (маакондов), возглавляемых уездными старейшинами (назначаются сроком на 5 лет правительством по представлению министра по делам регионов) и подразделяющихся на 226 местных самоуправлений, в числе которых 33 являются городскими, а 193 волостными

i.gif ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Списки населенных мест по странам огромны и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка в разделе по городам, уездам, волостям. Просьба - придерживаться этой схемы.



Прикрепленный файл: 717.jpg718px-Estonia,_administrative_divisions_-_ru_-_colored.svg.png, 151589 байтЭстония1.jpg, 419109 байт
---
С уважением, Dic.
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 48
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10

NikitaOstroverhov написал:
[q]

Ampel написал:
[q]


NikitaOstroverhov написал:

[q]


архивную книгу

[/q]


Вот то, что обведено , мне непонятно так же что за церковь, в которой конфирмировался Тынис?


Это не архивная книга, это просто архивный документ.


NikitaOstroverhov написал:

[q]


"Персональная книга иммигрантов"

[/q]




Такого не существует. С чего вы взяли, что речь об иммигрантах?
[/q]




Я перевел в переводчике, на обложке книги написано: "персональная книга иммигрантов"
[/q]




Прикрепленный файл: IMG_20240205_065204.jpgIMG_20240205_065243.jpg, 137079 байтIMG_20240205_065325.jpg, 19865 байт
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 48
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10
Кто те люди,которые подчёркнуты? (Читайте текст)
.
Tenno Jürri Männiko был женат на Mai. У них родились четыре сына: Jürri (род. 14 октября 1788), Mart, Jakob и Mihkel.
.
Их сын Jürri сменил фамилию Männiko на Nurga. Был батраком. Женился на Leen. У них родилось шесть детей: Jakob (род. 19 августа 1815, Torma), Mai, Kai, Marri Feldmann и Ann Pajos. Жили в Torma. Семья относилась к Везенбергскому (Ракверскому) приходу. Умер Jürri 25 августа 1858 года в возрасте 69 лет.
.
Их сын Jakob Nurga прошел конфирмацию 10 ноября 1835 в возрасте 20 лет в лютеранской церкви Везенбергского прихода. 19 мая 1841 в 25 лет в той же церкви обвенчался с Marri Tominga (см. Tominga), которой на тот момент было 22 года. У них родились пять детей: Jürri Nurga (род. 13 июня 1849, Torma), Leen Grube, Kai Wärrawa, Tomas Nurga и Mai Rootsi. Семья проживала в Torma. Сначала умер Jakob 6 ноября 1866 в возрасте 51 года, а жена Marri ещё не скоро - 2 декабря 1895 года в 76 лет.

Прикрепленный файл: IMG-20240204-WA0000.jpg
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 48
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10
Помогите, пожалуйста! Что за Kubja и почему в квадратных скобках? Зайдите на geni, там все архивы к этим людям приложены, посмотрите сами, в чем дело

Прикрепленный файл: Screenshot_2024-02-05-07-03-07-149_com.mi.globalbrowser.jpgScreenshot_2024-02-05-07-03-13-025_com.mi.globalbrowser.jpg, 285383 байтScreenshot_2024-02-05-07-03-26-659_com.mi.globalbrowser.jpg, 391876 байтScreenshot_2024-02-05-07-03-36-288_com.mi.globalbrowser.jpg, 390847 байт
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 5709
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2680

NikitaOstroverhov написал:
[q]
Что за Kubja
[/q]

Наберите в Гугле...a_003.gif Вероятно, хутор или имение в котором жили.
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 48
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10

Nikola написал:
[q]

NikitaOstroverhov написал:
[q]

Что за Kubja
[/q]


Наберите в Гугле... Вероятно, хутор или имение в котором жили.
[/q]

Чайные смеси Кубья – это сочетание многолетнего опыта приготовления чая и хороших растений. Травяные смеси Кубья для кухни – тщательно составленные смеси, без добавок и усилителей вкуса.

Arkin

EE
Сообщений: 538
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1607

NikitaOstroverhov написал:
[q]
Я хочу понять, что за фигурная скоба с 1877 годом и что за год 1864 в "книге иммигрантов"
[/q]

1864
an Pastor Tannenberg geschickt - отправлено пастору Танненбергу (пастор Tannenberg был пастором церкви Jaani и Peetri в Нарве)
карандашом: zurückgekehrt - вернулся

1877
"Par[ochial] Sch[ein]"
должна показать, что они прибыли в 1877 году с парохиальном свидетельством
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 5709
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2680

NikitaOstroverhov написал:
[q]
Чайные смеси Кубья
[/q]

А вот так не получается?...a_003.gif и еще И не постите многоэтажные сообщения. Выделяйте фразу на которую хотите ответить и жмите кнопку "Цитировать"
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
NikitaOstroverhov
Начинающий

Сообщений: 48
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 10

Arkin написал:
[q]
1864
an Pastor Tannenberg geschickt - отправлено пастору Танненбергу (пастор Tannenberg был пастором церкви Jaani и Peetri в Нарве)
карандашом: zurückgekehrt - вернулся

1877
"Par[ochial] Sch[ein]"
должна показать, что они прибыли в 1877 году с парохиальном свидетельством
[/q]

Не совсем понял, можете поподробнее? Как это вообще может быть связано?
Arkin

EE
Сообщений: 538
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1607

NikitaOstroverhov написал:
[q]
Не совсем понял, можете поподробнее? Как это вообще может быть связано?
[/q]

Вы спросили, что означают эти годы. Я расшифровал их. Эта семья перешла из одного прихода в другую, а затем вернулась. Об этом сделаны записи в парохиальной книге

P.S. Kubja, Kupja происходит от названия должности "kubjas" (~бурмистр — надзиратель за работами из крестьянского сословия)
Ampel

Частный специалист

Сообщений: 7201
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1224

NikitaOstroverhov написал:
[q]
на обложке книги написано: "персональная книга иммигрантов"
[/q]


На обложке нет такой фразы на русском языке.


NikitaOstroverhov написал:
[q]
Я перевел в переводчике
[/q]


Если вы не знаете, что автоматический переводчик ничего не гарантирует, то слово иммигрантов, которое вы использовали, должно было вас насторожить. Никаких иммигрантов там нет.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 335 336 337 338  339 340 341 342 343 344 345 Вперед →
Модераторы: Erla, Inga Ilves
Вверх ⇈