ЭСТОНИЯ
✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (Вопросы/ответы)
Dic Санкт-Петербург Сообщений: 430 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 40
| Наверх ##
30 декабря 2003 13:22 АРХИВНЫЕ темы по Эстонии - https://forum.vgd.ru/1468/ Темы по НЕКРОПОЛЯМ - https://forum.vgd.ru/347/Административное деление - сборник региональных справочников в формате djvu Эстонская ССР - 1955 год, часть 1 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 2 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 3 (4 492 КБ) Эстонская ССР - 1955 год, часть 4 (4 318 КБ) Эстонская ССР - 1972 год (4 503 КБ) Эстонская ССР - 1976 год (3 447 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 1 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 2 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 3 (3 906 КБ) Эстонская ССР - 1978 год, часть 4 (1 946 КБ) http://www.soldat.ru/admdel/
   --- С уважением, Dic. | | |
Ampel Владикавказ, РСО-Алания Сообщений: 7622 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1358
| Наверх ##
5 февраля 2024 19:18 NikitaOstroverhov написал: [q] на обложке книги написано: "персональная книга иммигрантов"[/q]
На обложке нет такой фразы на русском языке. NikitaOstroverhov написал: [q] Я перевел в переводчике[/q]
Если вы не знаете, что автоматический переводчик ничего не гарантирует, то слово иммигрантов, которое вы использовали, должно было вас насторожить. Никаких иммигрантов там нет. --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 19:48 Arkin написал: [q] Вы спросили, что означают эти годы. Я расшифровал их. Эта семья перешла из одного прихода в другую, а затем вернулась. Об этом сделаны записи в парохиальной книге
P.S. Kubja, Kupja происходит от названия должности "kubjas" (~бурмистр — надзиратель за работами из крестьянского сословия)[/q]
А почему тогда это превратилось в фамилию и в квадратных скобках? И к тому же эта "фамилия" пошла от женщины, см. фото . Получается они были в вайварском приходе в церкви Jaani, ушли в другой приход, а потом в 1877 вернулись? А что значит парохиальное свидетельство? И зачем отправлять пастору? Я не совсем понимаю, извините....
 | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 20:47 5 февраля 2024 20:49 Arkin написал: [q] Вы спросили, что означают эти годы. Я расшифровал их. Эта семья перешла из одного прихода в другую, а затем вернулась. Об этом сделаны записи в парохиальной книге
P.S. Kubja, Kupja происходит от названия должности "kubjas" (~бурмистр — надзиратель за работами из крестьянского сословия)[/q]
Немного начинаю понимать, но не совсем. Получается они уехали в 1864? А куда? Получается в Таллинн? Но нестыковка - первый сын родился в Нарве в 67, вторя дочь Ида тоже а Нарве в 70 (в общине Вайвара), а в 79 родилась Софи уже крещенная в Таллинне (а жить они могли на Хийумаа, т.к бабушка с братьями думали, что она родилась на Хийумаа, а там Таллинн рядом ведь, может на острове церкви хорошей не было, или не было вообще). Видимо потом они вернулись в Нарву, тк Ида жила на Кренгольме в 1900 году, это точно. Но если они куда-то уехали в 64, а вернулись в 77, то не сходится как-то, ведь именно в этом периоде родились два ребенка в Нарве, а не в каком-то другом месте | | |
Arkin EE Сообщений: 700 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2429
| Наверх ##
5 февраля 2024 21:30 NikitaOstroverhov написал: [q] А почему тогда это превратилось в фамилию и в квадратных скобках? И к тому же эта "фамилия" пошла от женщины, см. фото[/q]
Kubja - это не фамилия в квадратных скобках, а дополнительное имя, прозвище, которое использовалось для обозначения крестьян перед фамилией. Не пошла от женщины (в данном случае), оно могло возникнуть благодаря отцу, мужу, хутора. Это не стойкое имя, поэтому пользователь geni.com показал это в квадратных скобках. Возьмем, к примеру Anno [Kubja] - ее могли звать Kubja Anu, Jörtsi Mardi Anu, Jörtsi Anu или что-то подобное. NikitaOstroverhov написал: [q] А что значит парохиальное свидетельство?[/q] Parochialschein, см. https://forum.wolgadeutsche.ne...be9#p68234NikitaOstroverhov написал: [q] Получается они уехали в 1864? А куда? Получается в Таллинн?[/q]
Нет, я написал, что свидетельство было отправлено пастору Танненбергу, так что пошли в Нарву. | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 21:41 Arkin написал: [q] Anno [Kubja] - ее могли звать Kubja Anu, Jörtsi Mardi Anu, Jörtsi Anu или что-то подобное.[/q]
То есть предок Anno был надзирателем и теперь ее детям и внукам приписывалось "Кубья"? | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 21:43 Arkin написал: [q] оно могло возникнуть благодаря отцу, мужу, хутора[/q]
Arkin написал: [q] оно могло возникнуть благодаря отцу, мужу, хутора[/q]
А,я понял, то есть муж Anno Jörtsi Mart был надзирателем? | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 21:50 5 февраля 2024 22:15 Arkin написал: [q] Нет, я написал, что свидетельство было отправлено пастору Танненбергу, так что пошли в Нарву.[/q]
Я поняял, то есть они жили в Таллинне, потом в 64 переехали в Нарву в церковь Jaani (это же Вайвара, верно? Ведь Ида родилась в приходе Вайвара), пробыли там до 77 и вернулись в Таллинн? Или на Хийумаа, я точно не знаю. Т.к. Софи родилась в 79 и была крещена в церкви в Таллинне. А жить они, видимо, могли на Хийумаа | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
5 февраля 2024 22:57 Рождение Иды 1870 год на фото. 1879 год рождение Софи в Таллинне в общине Карли
 | | |
tomv Участник
Сообщений: 58 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 30 | Наверх ##
6 февраля 2024 2:01 NikitaOstroverhov фамилии были введены в первой половине 1800-х годов. [Kubja] это название хутора. В Эстонии было много хуторов с таким названием, деревню и волость тоже надо посмотреть. [Kubja Ado] - название хутора и имя отца или хозяина Они были членами собрание Вайвара (Рядом с Нарвой), а затем собрание общины Нарва Яани. Они могли жить и передвигаться в любой точке Эстонской губерманге. Тынис, возможно, был солдатом, одно из возможных упоминаний здесь: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...6,351,76,0 . Если бы это было так, его могли бы направить служить в разные места, но он все равно оставался бы членом одной церкви.
 | | |
NikitaOstroverhov Начинающий
Сообщений: 49 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
6 февраля 2024 7:26 tomv написал: [q] фамилии были введены в первой половине 1800-х годов. [Kubja] это название хутора. В Эстонии было много хуторов с таким названием, деревню и волость тоже надо посмотреть. [Kubja Ado] - название хутора и имя отца или хозяина[/q]
Так я не пойму, это надзиратель, или хутор? Я не нахожу такого хутора в интернете. tomv написал: [q] [Kubja Ado] - название хутора и имя отца или хозяина[/q]
Это я вообще не понял tomv написал: [q] Тынис, возможно, был солдатом, одно из возможных упоминаний здесь: https://www.ra.ee/dgs/[/q]
_p Да, это он. Фамилия та. Но если его отправили служить в Нарву, то он уехал туда и стал прихожанином другой церкви, ведь в церковь Яани пришло свидетельство. К тому же там у него родились дети, разве может быть такое на службе? tomv написал: [q] Они были членами собрание Вайвара (Рядом с Нарвой), а затем собрание общины Нарва Яани.[/q]
Но парохиальное свидетельство пришло в Яани, а не в Вайвара | | |
|
АТД Эстонии
15 уездов (маакондов), возглавляемых уездными старейшинами (назначаются сроком на 5 лет правительством по представлению министра по делам регионов) и подразделяющихся на 226 местных самоуправлений, в числе которых 33 являются городскими, а 193 волостными
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Списки населенных мест по странам огромны и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка в разделе по городам, уездам, волостям. Просьба - придерживаться этой схемы.