ИЩУ населенное место [Эстония]
Рабочая тема
SVETLANA 0 Подмосковье Сообщений: 590 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199
| Наверх ##
8 сентября 2005 17:12 Список населенных мест Эстляндской губернии [к 1912-му году]. - Ревель, 1913.http://elib.shpl.ru/nodes/25884Эстляндская губерния. - 1890. - (Статистика Российской империи; 16. вып. 24.) Волости и гмины 1890 г.http://elib.shpl.ru/ru/nodes/11466Т. 7, ч. 3 : Эстляндская губерния / [по рекогносцировкам и материалам, собр. на месте, сост. Минквиц]. - 1852. - [6], 370, 61 с., [41] л. табл. : табл. - На шмуцтит. загл. : Военно-статистическое обозрение Эстляндской губернии. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/66 --- https://dzen.ru/id/61f546948f72560c7c89d6a0?share_to=link
Ищу КОТЛОВЫ (Костромск, Вологод., Ярославская), МАЗАЛЕЦКИЕ(россия, Польша.), ШАРОВЫ (Вологодская), ЛИСИЦИНЫ и ЧИСТЯКОВЫ (Лесной районТверской губернии), МАРТЫНОВЫ ( Стужень и Среднедорожное Курской обл), ИСАКОВЫ (Коми Айкино)
| | |
Lnata77310 Начинающий
Томск Сообщений: 32 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
14 марта 2021 17:44 Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить загадку: нашла запись о рождении своего прапрадеда: Лифляндия (но сейчас Эстония), пасторат Рауге, Верроский уезд, Hohenheide (по-русски звучит чудовищно - Гогенгейде). Прапрадед Jaan Waldas, 1830 - верхняя запись. Меня интересует, что означает первое слово - Moisaperre или что-то в этом роде? - перед именем отца Юхана Валдаса? В некоторых записях помимо и имени и фамилии отца ребенка ничего нет, а где-то еще чего-то указано. Но в записях о рождении двух других сыновей Юхана и в записи о смерти везде это слово указано перед его именем. И что означает закорючка перед этим словом в моей записи и ниже у некоторых других? Может это быть, например, местом рождения, если не совпадает с указанным местом пребывания? Если да, то что это за мыза?
![Прикрепленный файл: Яан_Валдас_1830_страницаМК.png](file.php?a=preview&fid=699767&key=752477362) | | |
Nikola![Nikola](https://forum.vgd.ru/resize/resize.php?fid=4381&x=80&key=1&upd=165923303) Эстония Сообщений: 5792 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2737 | Наверх ##
14 марта 2021 18:19 14 марта 2021 18:27 Lnata77310 написал: [q] пасторат Рауге, Верроский уезд, Hohenheide[/q]
Теперь это Kõrgepalu mõisMõisapere - скорее всего, несет смысл домохозяина. --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии ![Любчинова](https://forum.vgd.ru/resize/resize.php?fid=245989&x=80&key=1&upd=155827776) Омск Сообщений: 17441 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8068 | Наверх ##
14 марта 2021 18:26 14 марта 2021 18:27 --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Arkin EE Сообщений: 586 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1776
| Наверх ##
14 марта 2021 21:45 14 марта 2021 23:28 >> Ответ на сообщение пользователя Lnata77310 от 14 марта 2021 17:44 Написано на смешанном эстонско-немецком языке: V[ater] Moisaperrest Juhhan Waldas. N[aine] Marri. W[adderid] Kurwitse Jaan, Sure Piisi Jaan, Sure Piisi Juhhani N[aine] HellСегодня это было бы написано как: Isa - Juhan Valdas mõisaperest, naine (= жена) Mari. Vaderid (= крестные): Kurvitse Jaan, Suure-Piisi Jaan, Suure-Piisi Juhani naine Ell Moisaperrest (> Mõisaperest - элатив от слова "Mõisapere" = дворовые люди, люди, которые служат в мызе) можно рассматривать как прозвище. Та же семья в ревизии 1834 года: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2260,162,0 | | |
Lnata77310 Начинающий
Томск Сообщений: 32 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
15 марта 2021 12:41 15 марта 2021 15:56 Фантастика! Спасибо всем огромное, особенно за ссылки на ревизии и расшифровку записи (оказалось, я неверно интерпретировала некоторые буквы - думала ii - это немецкий у умлаут (u c точками). У меня почему-то по поиску в Saaga много чего было, но всё другие имена, из Kochtel'я. Я пока не знаю, относятся ли они к нам и "каким боком", наверное, где-то еще глубже пересекутся.. Буду пока искать дальше (и глубже тоже попробую) по Эстонии - потом в 1879 они перебрались в Псковскую губернию, сменилась жена, так что впереди еще много открытий! | | |
Lnata77310 Начинающий
Томск Сообщений: 32 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
15 марта 2021 16:40 Подскажите еще, пожалуйста, по какому принципу в ревизиях семьи объединяли, т.е. что означает, например, раздел "XXIV Sidra", в котором и Зильмусы, Кизаки, и Валдасы? И еще: Johann Waldas есть в разделе IV этой же ревизии, причем обескуражила надпись (несколько слов не разобрала, умлауты система не распознает, пишу сочетаниями букв) ???? Johann ??? fuer jetzt Waldas (букв.: теперь Валдас). Т.е. это сын умершего в разделе 4 Реббане, который почему-то стал Валдасом? Или я совсем ничего не понимаю? И под № 17 (последняя строчка снизу в XXXIV): Johann Wirts nannt fuer jetzt Waldas - Иоганн Виртс, теперь именуемый Валдас...
![Прикрепленный файл: Валдас_уточнить.png](file.php?a=preview&fid=700109&key=2051240992) ![Сидра.png, 365641 байт](file.php?a=preview&fid=700110&key=681341957) | | |
Arkin EE Сообщений: 586 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1776
| Наверх ##
15 марта 2021 16:57 Lnata77310 написал: [q] У меня почему-то по поиску в Saaga много чего было, но всё другие имена, из Kochtel'я.[/q]
То, что у Вас люди из Kohtla (Kochtel), может быть не случайность. Во-первых, деревня/хутора, в которой Любчинова нашла Jaan'а, называется Viru - прямая ссылка на Вируский уезд. Название не могло появиться без причины - кто-то, когда-то, пришел сюда из Virumaa. Во-вторых, совсем рядом, соседняя мыза Vana-Roosa (нем. Rosenhof) принадлежала семье von Rosen, владевшей мызой Mäetaguse (нем. Mehntack) в то же время в Virumaa, недалеко от Kohtla. Известно, что фон Розены перемещали своих людей между этими мызами в середине 18 века. | | |
Arkin EE Сообщений: 586 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1776
| Наверх ##
15 марта 2021 17:38 10 апреля 2021 8:56 Lnata77310 написал: [q] Подскажите еще[/q]
В общем, до 1819 года в Лифляндии земля принадлежала помещику и он определял, кто где живет. Итак, в одном хуторе/хозяйстве могли жить совершенно чужие люди. Обычно не сложно прочитать, связаны люди или нет. Здесь написано: Rein Johans Sohn Wirs - war entlaufen, zurückgekehrt 1825 - 1830 verstorb Dessen Sohn Johan - nennt sich jetzt Waldas - 15 - vid Ges No XXIV
Rein Virs, сын Juhan'а - сбежал, вернулся в 1825 г. - умер в 1830 г. Его сын Juhan, теперь зовется Valdas - 15 [лет] - см. хутор No XXIV Juhan Rebane, сын Jakob'а, не связан с Valdas'ом, как и Schlukum. В хуторе XXIV Siidra уже знакомый текст: Johan Wirs nennt sich jetzt Waldas | | Лайк (1) |
Lnata77310 Начинающий
Томск Сообщений: 32 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 13 | Наверх ##
15 марта 2021 19:59 >> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 15 марта 2021 16:57 Спасибо за информацию. А вот еще в Вальдеке нашла много Валдасов (https://www.ra.ee/dgs/browser.php?tid=18&iid=200704455109&tbn=1&pgn=9&prc=70&ctr=0&dgr=0&lst=2&img=eaa1271_001_0000256_00161_m.jpg&hash=84ac2d62ad3d2080e8328b2c0b9db234). Можете по ним что-то предположить? Они могут быть как-то связаны с Валдасом из Hohenheide? И где это? | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии ![Любчинова](https://forum.vgd.ru/resize/resize.php?fid=245989&x=80&key=1&upd=155827776) Омск Сообщений: 17441 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8068 | Наверх ##
15 марта 2021 20:38 15 марта 2021 20:56
![Прикрепленный файл: Безымянный.jpg](file.php?a=preview&fid=700177&key=564846071) --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
|