Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени.
Такие темы будут удаляться.

Литовские имена и фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2  3 4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12843
Литовские имена

Литовские имена, как и имена представителей большинства европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени (лит. vardas) и фамилии (лит. pavardė ). Обычно сначала пишут имя, потом фамилию; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей традиционных энциклопедий).

Имя
Ребёнку в Литве даётся обычно одно или два имени. Ныне использование двух имён, зафиксированных в официальных идентификационных документах (паспорт, идентификационная карточка) в повседневных ситуациях считается претенциозным, и одно из двух имён обычно опускается (например, Альгирдас Миколас Бразаускас известен как Альгирдас Бразаускас).

Как и в других европейских странах, имена по происхождению являются большей частью традиционными литовскими (балтскими; Kęstutis; Birutė, Aldona) или образованными по архаичным моделям и христианскими — литуанизированными именами персонажей Библии и святых (Andrius — Андрей, Antanas — Антоний, Jurgis — Георгий, Jonas — Иоанн, Povilas — Павел). Также очень распространены имена, означающие природные явления, небесные тела, растения (Rasa — роса, Audra — буря, Aidas — эхо, Linas — лён) или являющиеся названиями рек и местностей (Ūla — Ула, Neringa — Неринга).

Фамилия
Женские фамилии отличаются от мужских и образуются от основы фамилии отца с помощью суффиксов -айт-, -ит-, -ут-, -ют- и окончания -е (напр., Даукантас — Даукантайте, Буткус — Буткуте, Катилюс — Катилюте); фамилии замужних женщин образуются с помощью суффиксов -ен-, реже -увен-, -ювен- и окончания -е (например, Варнас — Варнене, Гринюс — Гринювене). При замужестве женщины меняют окончание фамилии, указывая, что они замужем. Смена основы фамилии на одинаковую с мужем не обязательна.
С 26 июня 2003 года разрешено женщинам выбирать вариант фамилии без указания семейного статуса, без использования суффиксов, добавляя к основе фамилии окончание -е (напр., Даукантас — Дауканте, Буткус — Бутке, Катилюс — Катиле, Варнас — Варне, Лапе — Лапе).

Из Википедии.
Лайк (1)
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12843

Alex-017 написал:
[q]
Подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в фамилии Gerulis?
[/q]
На письме ж и в документах ударение не передается. Обычно на У ударяют.
А фамилии коверкались как угодно.
Alex-017
Новичок

Волынская губернія
Сообщений: 23
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 4

Geo Z написал:
[q]
Обычно на У ударяют
[/q]

Если обычно на У, значит, иногда можно услышать и с ударением на первый слог?
Я вот как рассуждаю: если ударение падает на У, то фамилию могли изменить как Герулесов. А если на первый слог, то У могли поменять на Е - Герелесов.

---
Ищу: Kazimieras Gerulis & Salomeja Deines/Deinys (Харьков, Литва)
Андрей Иванович Меркурьев & Petronella Kira Merkurieff (Gerulis) - Харьков до революции - Крым - Константинополь - Болгария - Варна
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12843
Я не знаю, где и чего можно услышать, в литовском (как и в русском, но в отличии от польского) ударение плавающее в зависмости от склонения.
А тем более для людей, когда слова из другого языка, которые не имеют представления, что и где ударять. И как их вообще писать.
Jumna
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 0
Добрый вечер, уважаемые форумчане! Подскажите, если кто разбирается в вопросе: фамилия Гирчус может быть литовской? И как вы дымаете, что она могла бы означать в переводе на русский? Вот если предположить, что Гир - это основа, а - чус - это суффикс. Я в литовском словаре посмотрела , там есть слова gira - в переводе - квас. То есть выходит , что Гирчус это что-то вроде " Квасников" )))))) ? Или это слишком примитивные рассуждения? Поделитесь своими соображениями, пожалуйста.
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20416
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12843

Jumna написал:
[q]
фамилия Гирчус может быть литовской?
[/q]

Есть фамилия Гирчюс. И фамилии не переводятся.
На гир- слов более 400.
Есть гирча - синоним похвала, от гирти - хвалить.
Есть гирче или гирте, гиртуокле - ягода пьяница. Гиртас - пьяный.
Jumna
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 0

Geo Z написал:
[q]

Jumna написал:
[q]

фамилия Гирчус может быть литовской?
[/q]


Есть фамилия Гирчюс. И фамилии не переводятся.
На гир- слов более 400.
Есть гирча - синоним похвала, от гирти - хвалить.
Есть гирче или гирте, гиртуокле - ягода пьяница. Гиртас - пьяный.
[/q]



Спасибо 101.gif
Kirsanovka
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 10

Jumna написал:
[q]

Geo Z написал:
[q]


Jumna написал:
[q]


фамилия Гирчус может быть литовской?
[/q]



Есть фамилия Гирчюс. И фамилии не переводятся.
На гир- слов более 400.
Есть гирча - синоним похвала, от гирти - хвалить.
Есть гирче или гирте, гиртуокле - ягода пьяница. Гиртас - пьяный.
[/q]




Спасибо
[/q]


Фамилия литовская мужская Гирчюс (Girčius, Girčys), по литовским грамматическим правилам, фамилия жены его будет Гирчене (Girčien&#279a_003.gif, а дочери Гирчюте (Girčiut&#279a_003.gif, но зарубежом, литовцы с нелитовским гражданством всю семью регистрировали/ют под мужской фамилией, чтобы избежать юридической путанницы.

Перевод текста из Литовского словаря фамилий:

Возможно, многие из этих фамилий связаны с литовском словом хвала, хвала <самому себе> «похвала»: хвалить. Но могут быть и немецкие корни от Герц (Giertz), Герч (Gertsh.) == комментарий от меня фамилии не переводятся, но ближайшее значение - Самохвалов.

Оригинал текста и ссылка:

Girčius. Plg. liet. Girčas, Girčys, lat. Gircis, Girčis. Galbūt daugelis šių pavardžių sietinos su liet. girčas, girčius “pagyra”: girti. Tačiau vok. Giertz, Gertsch (LPŽ, 1985: 673).

https://mokslai.lietuviuzodyna...envardziai

---
Ищу информацию по
* Панкратов (Понкратов) => д. Кирсановка. Большереченский р-н, Омская обл.
* Александров => п. Ракитное, Ракитянский р-н, Курская (Белгородская) обл.
* Ковтунов = > с. Кожевниково, Кожевниковский р-н, Томская обл.
Лайк (1)
Kirsanovka
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 10

Alex-017 написал:
[q]
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в фамилии Gerulis?
И еще. Как Вам кажется, могла ли фамилия Герулис быть изменена как Герелесов?

Ищу сведения о Казимер(ас)е Герулисе, проживавшем в г. Харьков до революции, Герелесов есть в списке жителей за 1910г. Мне кажется, что Герелесов - это, возможно, Герулис.
[/q]



Gerulis => мне, как носителю литовского языка с рождения, эта фамилия органично звучит как ГярУлис. Любое другое ударение возможно, если происхождение фамилии не литовское, а скажем, например, латинское Gerel / Gerelus / Gelert.

Обрусение литовских фамилий в России (так же как и олитование русских фамилий в Литве после распада СССР) - это, наверное, естественный процесс. Вся документация ведется на родном языке и, например, по литовским грамматическим правилам семья муж-жена-дочь регистрируются под фамилией с разными окончаниями Gerulis-Geruliene-Gerulyte. Так, русская фамилия семьи Ивановых в Литве легко превращается в Ivanovas Ivanoviene Ivanovaite. В русском варианте, либо вся семья носит мужской вариант литовской фамилии Герулис, либо, на каком-то этапе, принимает обрусевшую форму, как вариант, Герулисов (?) (или другую, более созвучную) и соответствующие грамматические мужскую и женскую формы.

Вот тут ветка https://www.geni.com/people/Ka...9926763957 может и не ваши напрямую, но Литва маленькая, в каком-нибудь поколении, наверное, все равно пересечетесь.

---
Ищу информацию по
* Панкратов (Понкратов) => д. Кирсановка. Большереченский р-н, Омская обл.
* Александров => п. Ракитное, Ракитянский р-н, Курская (Белгородская) обл.
* Ковтунов = > с. Кожевниково, Кожевниковский р-н, Томская обл.
Kirsanovka
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 10

RubyKup написал:
[q]
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, у меня у деда фамилия Варнас. Я развелась, не хочу возвращать девичью фамилию и быть с замужней, хочу поменять на Варнене. Могу ли я присвоить суффикс -е-, будучи уже ... не замужней ... И как правильно пишется на латинице фамилия: Varnene или Varniene?
У деда спросить к сожалению не могу, давно не с нами( А фамилия очень нравится!
[/q]


В Литве женские формы фамилий имеют архаичное грамматическое происхождение и указывают на статус женщины (замужняя Varnienė или девица Varnaite). С 2003 года, вышла рекомендация,что по желанию и письменному запросу, можно регистрировать нейтральную форму женской фамилии Varnė.

В Литве для регистрации под фамилией Varnienė у Вас должно быть свидетельство о браке с Varnas.

Ссылка на истончик (на литовском)
http://www.vlkk.lt/aktualiausi...ardes-su-e
---
Ищу информацию по
* Панкратов (Понкратов) => д. Кирсановка. Большереченский р-н, Омская обл.
* Александров => п. Ракитное, Ракитянский р-н, Курская (Белгородская) обл.
* Ковтунов = > с. Кожевниково, Кожевниковский р-н, Томская обл.
Kirsanovka
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 10
>> Ответ на сообщение пользователя Kirsanovka от 23 мая 2020 23:52

Дословное значение Gerulis - добряк. Упоминается в Литовском словаре фамилий 1985 года, в разделе "Фамилии образованные от черт характера":

Gerullis (Gerulis). Priesagos –ulis vedinys iš liet. geras, plg. ggerulis “geras žmogus, gerutis” (LPŽ, 1985: 659).

Перевод текста из Литовского словаря фамилий:

Геруллис (Gerulis). Суффиксы -–ulis производная существительного от литовского слова хороший, ср. хороший «хороший человек, добряк» (LPŽ, 1985: 659).

Оригинал текста и ссылка:
https://mokslai.lietuviuzodyna...envardziai
---
Ищу информацию по
* Панкратов (Понкратов) => д. Кирсановка. Большереченский р-н, Омская обл.
* Александров => п. Ракитное, Ракитянский р-н, Курская (Белгородская) обл.
* Ковтунов = > с. Кожевниково, Кожевниковский р-н, Томская обл.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2  3 4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Вверх ⇈