Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Польские имена и фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 25 26 27 28  29 30 31 32 33 ... 132 133 134 135 136 137 Вперед →
Модератор: valcha
Ann Klepatsky
Новичок

Астана, Казахстан
Сообщений: 65
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 8
http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%BC%D1%8F

http://culture.pl/ru/article/p...inostranca




Источник:
Б.-О. Унбегаун, Русские фамилии: пер с англ./ Москва, издательская группа "Прогресс", 1995., стр. 245-250



Отец у меня поляк (Клепацкий).  И его предки тоже. У меня есть вопросы по именам его предков.
1. У его бабушки были сестры - Зося и Тофця. Память донесла только эти сокращения. Какими могли быть полные имена?
2. Много имен Франц и Иосиф. А я где-то читала, что это немецкие варианты имен. По-польски они должны звучать как Францишек и Юзеф. Это так?
3. Еще больше имен Адольф. Я всегда считала, что это немецкое имя. Предки жили на той части, что относилась к Российской империи. Это данные за конец 19, начало 20 века.  Такие имена для поляков нормальны?
---
Мои предки - Клепацкие, Ловинские, Тоницкие, Шеренговские, Некрасовы, Гончаровы, Логиновы, Алтунины
C уважением, Анна
Лайк (2)
Eka-rina
Новичок

Eka-rina

Сообщений: 11
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4
Странная, в общем, фамилия... Ну ладно, буду считать, что произошла в результате каких-то разночтений и разнонаписаний...
---
Арнд (=Арндт), Нарольски, Смукрович
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346

Geo Z написал:
[q]
А может пошла от немецкого Schmuker?
[/q]

Шмуклер в переводе с идиш означает изготовитель шнурков. Очевидно, это была профессия предка носителя этой фамилии.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346
Schmu m -s фам.
мелкое мошенничество, надувательство, махинация
Schmu machen
1) обделывать делишки, мошенничать
2) обманывать, надувать
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346
Schmuck m -(e)s
1. украшение; убранство; убор
die Stadt im Schmuck der Fahnen — город, украшенный флагами
das Land im Schmuck des Frühlings — страна в весеннем наряде
2. драгоценности, украшения
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274

Stan_is_love
Это тот самый депутат Rudolf Šmucr

Это на русский переписали из английскогог источника. 101.gif
two parliamentary deputies, Josef Krejsa and Rudolf Smucr

Депутаты Чешского прламента 1992 - 1996
Josef Krejsa
http://parlament.m-core.net/2/josef-krejsa_index.html
Rudolf Šmucr
http://parlament.m-core.net/2/rudolf-smucr_index.html
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346
Geo Z
Вообще-то, в латыни с читается как ц только перед и. И если фамилия заимствованная из немецкого, то правильнее читать Шмукр.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Eka-rina
Новичок

Eka-rina

Сообщений: 11
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4
Спасибо! Столько значений и такие разные 101.gif
Есть еще упоминание в книге М.М.Кром. Меж Русью и Литвой. Там - "Смокровы, смол. бояре 206", в наших семейных записях есть упоминание, что был Смоленский боярин Смокрова. Документально родство не подтверждено, но в более раннем издании этой книги (или подобной, т.к. это было найдено лет 15 назад, не меньше, - я не очень поняла со слов родственницы) была найдена такая запись. Связующего звена нет, потому я не очень этот факт учитываю.
---
Арнд (=Арндт), Нарольски, Смукрович
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11419
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7346
Eka-rina
Да! Сложная и редкая фамилия. Как в анекдоте про Вуглускра! biggrin1.gif
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274

Stan_is_love написал:
[q]
Вообще-то, в латыни с читается как ц только перед и.
[/q]

А тут чешский язык, потому никаких к.
Eka-rina
Новичок

Eka-rina

Сообщений: 11
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4

Stan_is_love написал:
[q]
в анекдоте про Вуглускра!
[/q]


А что за анекдот?
---
Арнд (=Арндт), Нарольски, Смукрович
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 25 26 27 28  29 30 31 32 33 ... 132 133 134 135 136 137 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈