Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться. |
Латышские имена и фамилии.
Geo Z
Модератор раздела
 LT Сообщений: 21088 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 12337
|
Наверх
##
27 февраля 2010 11:09
Латыши и их имена Существует около тысячи латышских имен, и каждый день латвийского календаря всегда освещает одно или несколько из них. Этот день называется днем имени. В свои именины латыши обычно принимают поздравления, подарки и цветы, и ждут гостей без приглашения. Самое популярное латышское мужское имя – Янис, за ним следуют Андрис, Юрис, Эдгар, Марис и Айвар. Самые популярные женские имена – это Анна, Кристина, Мария, Инесе, Инга и Илзе. Мода на имена также переменчива, так что набирают оборот новые, современные имена или же возвращаются старые, давно забытые. Тем не менее, некоторые имена с вековой историей, такие как Карлис, Илзе, Петерис, Анна, Юрис и т. д выдерживают натиск времени. Большинство латышских имен являются местным вариантом европейских христианских имен, в то время как некоторые были заимствованы у соседних народов, а около десяти процентов являются уникальными для латышей, например: Ирбе, Сниедзе, Виестурс, Дзинтарс, Аусеклис. Многие из латышских имен олицетворяют животных или природные явления, такие как янтарь, звезду, снег или породу птиц. Висвалдис, например, означает «вседержитель». Около половины всех латышских фамилий имеют латвийские корни: Берзиньш, Калныньш, Озолиньш. Большинство фамилий латвийского происхождения олицетворяют какой-нибудь конкретный предмет. Таким образом, среди премьер министров Латвии были г-н Гайлис («петух»), г-н Крастс («берег»), г-н Шкеле («ломоть»). Менее распространенными являются немецкие, шведские и польские фамилии, в последние годы возросло число русских фамилий. При изучении фамилий можно проследить отношение семьи к конкретному церковному приходу. http://www.li.lv/index.php?opt...mp;lang=ru |
|
|
sg59
 СанктПетерург Сообщений: 361 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 167
|
Вечер добрый! Пытаюсь разгадать в этой метрике фамилию. (Подчеркнуто). Поскольку брак случился в Лауцесе, то фамилия может быть латышской. Не подскажите какие-то варианты? Быть может, существует фамилия Эгирдз?

---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Микуцкие, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
|
|
|
galina78
Начинающий
Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 2
|
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что означает фамилия Супьев? Предки - латыши (латгальцы) Супьевы, в церковных книгах Латвии 1862 г. и далее записаны как Супевы, Супьевы, Супе. Как правильно фамилия могла звучать изначально? Имя моей мамы Юзефа, дома, в детстве ее по латышски называли Езупэта (мама говорила, что это уменьшительно-ласкательная форма). Так ли это и что это означает в переводе? При получении метрики написали Езунета, так и осталось в паспорте.
|
|
|
Linino
Шведское Королевство Сообщений: 2788 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 864
|
Наверх
##
26 марта 12:52
26 марта 12:53
galina78 Фамилия Супе, Супьев и Супьева это калька с польского
Езупета предположу, что это Юзефата, уменьшительное от Юзефа
---
Мы псковские, мы прорвемся (с)
|
|
|
Geo Z
Модератор раздела
 LT Сообщений: 21088 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 12337
|
Linino написал: [q] что это Юзефата, уменьшительное от Юзефа[/q]
Нет, это совершенно разные имена. Но их путали из-за схожести. |
|
|
galina78
Начинающий
Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 2
|
Linino написал: [q] galina78 Фамилия Супе, Супьев и Супьева это калька с польского
Езупета предположу, что это Юзефата, уменьшительное от Юзефа[/q]
спасибо,все таки от польского,было такое предположение
---
ищу сведения о Супьевых , Супе, Кавпуш, Каупуж, Лочмеле
|
|
|
Linino
Шведское Королевство Сообщений: 2788 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 864
|
galina78 написал: [q] спасибо,все таки от польского,было такое предположение[/q]
я боюсь, что Вы можете меня неправильно понять - записи в метрических книгах и другая документация той стороны велась на польском в определенный период, это совсем не означает, что Ваши из поляков
---
Мы псковские, мы прорвемся (с)
|
|
|
36dgrhd
Новичок
Ярославль Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 0
|
Добрый вечер! Мой прадед имел фамилию Кибис Мартин Анисимович (1882-1960). Родиной рода Кибис , по рассказам родных, является город Двинск, до 1893 года который назывался Динабург, с 1802 года это Витебская губерния.Сейчас это город Даугавпилс Латвия. Прадед проживал с семьёй где-то с 1905-1910 г.г. в Оршанском уезде Могилевской губернии в имении (потом деревне) Городня (там и похоронен). Меня интересует происхождение и значение фамилии Кибис. Искала, но не встретила никаких значений этой фамилии, а также людей с такой фамилией. Буду благодарна за любую информацию о фамилии Кибис. |
|
|
Linino
Шведское Королевство Сообщений: 2788 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 864
|
Наверх
##
4 апреля 10:58
4 апреля 11:09
36dgrhd написал: [q] Родиной рода Кибис , по рассказам родных, является город Двинск[/q]
надо искать вглубь, в Даугавпилсе было столько приезжих, что даже не знаю у кого там Родина какого вероисповедания Ваши? православные белорусы или католики поляки, или третий вариант - лютеране латыши? вот не из Ваших? урожденная Ķibis из Могилевской, Мария Максимовна 1901, православная, белорусска https://www.familysearch.org/a...Z-F744?i=1вот есть Kibish Стефания Станиславовна из Даугавпилса, католичка, полячка https://www.familysearch.org/a...NSB6-P?i=1еще есть с фамилий Ķibis в Курземе лютеране, так что варианты есть, но надо Вам искать искать именно Ваших п.с. а лучше переходите в раздел Латвии, там и поищем https://forum.vgd.ru/56/
---
Мы псковские, мы прорвемся (с)
|
|
|
galina78
Начинающий
Санкт-Петербург Сообщений: 43 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 2
|
Linino написал: [q] galina78 написал:
[q] спасибо,все таки от польского,было такое предположение
[/q]
я боюсь, что Вы можете меня неправильно понять - записи в метрических книгах и другая документация той стороны велась на польском в определенный период, это совсем не означает, что Ваши из поляков[/q]
я поняла вас правильно,мы знаем ,что предки не были поляками,просто всегда удивлялись что фамилия супьевы не похожа на латышскую и мама ничего не могла рассказать о ее происхождении.
---
ищу сведения о Супьевых , Супе, Кавпуш, Каупуж, Лочмеле
|
|
Лайк (1) |
|
Уважайте, пожалуйста, читающих Ваши сообщения и, заодно, правила письменной речи!
Отредактировано.
В следующий раз просто удалим Ваш "поток букв" без знаков препинания, пробелов и заглавных