Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Происхождение и значение имен и фамилий.

ТЕМА ЗАКРЫТА

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 153 154 155 156  157 158 159 160 161 ... 1162 1163 1164 1165 1166 1167 Вперед →
Модератор: valcha
IrinaFM
С анонимами не общаюсь. Писать только на почту.

IrinaFM

Москва
Сообщений: 2853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1720
С удивлением обнаружила, что у семьи бабушки моей прабабушки 101.gif была фамилия, написанная как Камисаровы. Кроме аналогии с комиссаром в голову ничего не приходит. Итак, Московская губерния, Подольский уезд, сельцо на Варшавском шоссе, крепостные Салтыковых, 1850 год. Основная масса фамилий (80%) - от мужских имен.
Откуда  взялась такая фамилия? С интересом жду любые версии.
---
Ирина, администратор форума СВРТ
Прошу в личку не писать. Я про нее забываю, если для ответа надо более 3-х минут :). На письма без приветствия и подписи не отвечаю.
Лайк (1)
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

severinn написал:
[q]

Деревня - на Украине - это не хутор. Да и не везде на Украине малые населенные пункты -"хутора". Хутор - скорее, региональное название.
[/q]

В споре "ни о чем" на форуме уже и забыли причину обсуждения. biggrin1.gif А по поводу слова "хутір", - не будет большим "грехом" хоть иногда заглядывать в словари:
ХУТІР, -тора, ч. 1. Відокремлене селянське господарство разом із садибою власника. 2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей із сіл, козачих станиць тощо; виселок.
http://www.slovnyk.net/index.p...6&y=18

---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

Tino написал:
[q]


valcha написал:
[q]


Tino написал:
[q]
деревень нет и никогда не было
[/q]

Ну, какая разница для перечня живущих - деревня, слободка осажденная рядом с селом, футор, поселок, как говорится - blanc bonnet, bonnet blanc. Населенный пункт.
А в принципе Вы не правы: в Генеральных следствиях о маетностях есть деревни, хотя Вы скажете, что это злокозненные писари - москали писали.
[/q]


Пани Валерия, как известно, по определению село это населенный пункт сельского типа в котором есть церковь, а деревня оной не имеет. В Украине в селах были церкви, а в хуторах их не было. Если Ваши московские писари для унификации называли хутора деревнями, то пусть оно уж так и будет. Но, традиционно населенные пункты в Украине делились так: місто-містечко-село-хутір. В Киеве были ещё такие образования в черте города как слободки (чаще на Левом берегу) вокруг церквей. До сих пор известны Воскресенская слободка и Никольская слободка (в последней сохранились домики 19 века)
[/q]

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
деревня
дере́вня диал., также в знач. "пашня", арханг. (Подв.), др.-русск. пашетъ деревню (Домостр. Заб. 59); съ деревни и со всякого угодья дани... (Домостр. К. 59). Первонач. *дьрвьня /*дьрвьна (см. Обнорский, ИОРЯС 30, 483 и сл.) "пашня", затем "крестьянский двор или хутор с участком земли", наконец, "селение". О знач. см. Потебня (РФВ 5, 127), Преобр. (1, 180), Бернекер (1, 186), Эндзелин (ЖМНП, 1910, июль, стр. 201), М. – Э. (1, 470, 505), которые относят русск. слово к лит. dirvà "пашня, нива", dirvónas "пашня, оставленная под луг", лтш. druva "пашня" и далее к русск. деру́. Ср. русск. ро́здерть ж., дор "корчевье, новь", о котором см. Ляпунов 260; ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 143; Эндзелин, там же; Траутман, BSW 56. Без достаточного основания эта этимология оспаривается Ягичем (AfslPh 7, 484). Необходимо отделить от названных выше слов др.-инд. dū́rvā "род проса", ср.-нж.-н. terwe, голл. tarwe "пшеница", англ. tare "сорняк", вопреки Бернекеру (там же), Уленбеку (Aind. Wb. 128); ср. Перссон 780; Эндзелин, там же. Неприемлемо, далее, сближение с де́рево, вопреки Миклошичу (Mi. EW 72 и сл., причем правильно там же, 419), Брюкнеру (87; AfslPh 39, 1 и сл.), Шпехту (54), Шарпантье (МО 1, 25). Из вост.-слав. заимств. – польск. derewnia "деревня", XVI – XVII вв., у Кохановского, Потоцкого и др.; см. Брюкнер 87.
Как видим, изначально "деревня" - от "драть" землю (пахать ралом). А "село" здесь при чем?
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25381
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21559
livza


livza написал:
[q]
А по поводу слова "хутір", - не будет большим "грехом" хоть иногда заглядывать в словари:
ХУТІР, -тора, ч. 1. Відокремлене селянське господарство разом із садибою власника. 2. Невелике селище, яке виникло внаслідок переселення людей із сіл, козачих станиць тощо; виселок.
[/q]

Вам бы иногда и в другие словари, кроме как в "словник" заглядывать.

Хутор - основное значение ( семантика) -населённый пункт крайне маленького размера; отдельная крестьянская усадьба с обособленным хозяйством.
Включает в себя обычно не больше десятка строений. Часто бывает семейным.
Иногда хутором называют отдельно стоящую группу жилых строений, административно относящихся к более крупному населенному пункту.

По мере расширения превращается в деревню, село и т.д, но в названии населённого пункта может оставаться слово «хутор».

В Эстонии хуторские поселения назывались мызами, известен этот термин и в юго-западной части Ленинградской области (бывшая территория Ингерманландии).

В Польше и ряде стран центральной и восточной Европы использовался термин фольварк.
У донских и кубанских казаков в Российской империи хутор — поселение на территории юрта,земельной территории станицы, не имеющее отдельного административного управления.
У некоторых станиц (например ст-ца Елизаветинская) хутора по населению были больше исторически возникшего первым центрального поселения.
Разросшиеся хутора нередко выделялись в отдельные станицы, то есть имели отдельный общинный юрт и приписанное казачье население. В восточных казачьих войсках аналогом хутору был станичный посёлок.
Так что на свете существует не одна Украина, а и другие территории.


livza написал:
[q]
Как видим, изначально "деревня" - от "драть" землю (пахать ралом). А "село" здесь при чем?
[/q]

Уж если бть точным, то не от пахать ралом(?), а от корчевать, см. собственную цитату.

Речь шла не о значениях слов: город, деревня, село, хутор, слобода, слободка, мiсто, мiстечко, заимка, фольварк, мыза, станица, village, hameau и т.д.и т.п., а о населенных пунктах, где могли бы жить обсуждаемые Гаманин женского пола.




---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948
valcha
livza
БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО за участие в "богословском споре" по поводу наличия-отсутствия в Украине территориальных образований под названием "деревня". Ваши мысли, аргументы и факты чрезвычайно обогатели меня как фактическим материалом, так и расширили мои представления о работе человеческого сознания в разрезе его когнитивных функций 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6205
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 3096
Tino
Тут ведь собрались люди, которые читают метрические книги... a_003.gif

Прикрепленный файл: M.kniga1.jpg
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
*Dmitry*
Новичок

Сообщений: 5
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте. Я уже много лет безуспешно ищу значение и происхождение фамилии Гежес. Буду очень признателен всем кто сможт мне помочь.
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208
valcha пишет: Речь шла не о значениях слов: город, деревня, село, хутор, слобода, слободка, мiсто, мiстечко, заимка, фольварк, мыза, станица, village, hameau и т.д.и т.п., а о населенных пунктах, где могли бы жить обсуждаемые Гаманин женского пола.
Но это не так! Напоминаю изначальный текст обратившегося за помощью:
Добрый день!Подскажите,пожалуйста, происхождение и значение фамилии Гамайнин,Гамьянин,Гамянин. Фамилия, в моем случае, встречается в Полтавской области(Черкасской),но на украинскую, на мой взгляд, мало похожа
Спасибо
С уважением,Лара
Но valcha почему-то "настоятельно" требовала рассматривать "географию". Зачем?
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19768
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13323

livza написал:
[q]
valcha почему-то "настоятельно" требовала рассматривать "географию". Зачем?
[/q]

Ну и от географии зависит, куда может повернутся поиск. 101.gif
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3948

Nikola написал:
[q]

Tino
Тут ведь собрались люди, которые читают метрические книги...
[/q]


Что это доказывает? Если я вам дам ссылку на документ, где сказано "деревня Шарки в пяти верстах от Белой Церкви", это будет основанием для превода "села Шарки с двумя церквями на своей территории" в разряд "деревни" a_003.gif Если уж были такие понятия как "деревня" и "село" (две деревни три села - восемь девок один я biggrin1.gif ), то с этим нужно считаться. А то пишет писарь в метрической книге в селе, где есть церковь "деревня Николаевка" и мы ничтоже сумяше повторяем "а таки деревня, видите что написано" a_003.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25381
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21559
Nikola
Nikola написал:
[q]
Тут ведь собрались люди, которые читают метрические книги...
[/q]


И не только МК читаем!
Tino
Tino написал:
[q]
мы ничтоже сумяше повторяем "а таки деревня, видите что написано"
[/q]


Спор -то, конечно, немного схоластикой попахивает, но...
из Генерального следствия о маетностях......при Апостоле.
... деревня Козел - 6 дворов и тут же через строчку... в ономъ селе Козле по сказке старожилов и т.д., церкви - нет
... деревня Смолеговка - 7 дворов... оная деревня и т.д.
село Пасаховка - 24 двора и никакой церкви
А это из Румянцевской описи..
село Красиловка - 21 кр. дв. - церкви нет.село Евлашовка кр.дв. 34 ранговых нежинского коменданта, церквь - йок и т.д.

Я против механистического подхода "ничтоже сумняшеся"....
раз село - ищи церкву!

Tino написал:
[q]
Если уж были такие понятия как "деревня" и "село" (две деревни три села - восемь девок один я ), то с этим нужно считаться
[/q]

Таки и я о том же..а эти понятия пришли в Малороссию в 18 веке, а может и раньше, когда часть Киевских и Черниговских территорий принадлежала Московскому царству, так что это слово не было чуждо населению.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 153 154 155 156  157 158 159 160 161 ... 1162 1163 1164 1165 1166 1167 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈