Литовские и польские фамилии
Просьба о помощи в получении информации
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июня 2010 10:42 Balymba написал: [q] Может ли иметь польские корни фамилия БОДОРЯК (судя по окончанию). Если да, то что она означает?
[/q]
Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1165 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
4 июня 2010 14:02 livza написал: [q] Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q]
Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июня 2010 18:23 Balymba написал: [q] livza написал:[q] Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q]
Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох [/q]
Вибач, земляче! Ми ж з тобою тут не вдвох... Тому і "травмую" себе "великим и могучим" --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1165 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
5 июня 2010 0:15 livza написал: [q] Balymba написал:[q] livza написал:[q] Не уверен, что фамилия польская...Скорее, Ваша , с Карпат...Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q] Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох [/q] Вибач, земляче! Ми ж з тобою тут не вдвох... Тому і "травмую" себе "великим и могучим" [/q]
Я справді не зрозумів останній рядок. А мої знання не дозволяють зрозуміти, що означає: "бухнул" подсказку --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| severinn Сообщений: 7341 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
5 июня 2010 1:55 Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
5 июня 2010 16:17 severinn написал: [q] Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" [/q]
Правильне тлумачення! Це "перекрут" на Київщині з російського "бухтеть". До земляка з Карпат. Центральна Україна "набралася" слів і слівець скільки, що навіть я, де виріс, буває, перепитую --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
| severinn Сообщений: 7341 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
5 июня 2010 17:11 5 июня 2010 17:14 livza написал: [q] severinn написал:
[q] Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" [/q]
Правильне тлумачення! Це "перекрут" на Київщині з російського "бухтеть". До земляка з Карпат. Центральна Україна "набралася" слів і слівець скільки, що навіть я, де виріс, буває, перепитую [/q]
"бухнул" (или "брякнул") - аналог глагола "бросил" . И никакого другого аналога нет (скажем, "бухать") и не стоит домысливать. | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
5 июня 2010 18:42 severinn написал: [q] livza написал:[q] severinn написал:
[q] Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" [/q]
Правильне тлумачення! Це "перекрут" на Київщині з російського "бухтеть". До земляка з Карпат. Центральна Україна "набралася" слів і слівець скільки, що навіть я, де виріс, буває, перепитую [/q]
"бухнул" (или "брякнул") - аналог глагола "бросил" . И никакого другого аналога нет (скажем, "бухать") и не стоит домысливать. [/q]
Дядьку! Не сперечайся! Так кажуть на моїй "конкретній вулиці". А вообще, можно такого наслушаться! Магнитофона не станет1 Кстати, последнее понял? --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1165 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
6 июня 2010 13:13 livza написал: [q] severinn написал:[q] Balymba"бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" [/q] Правильне тлумачення! Це "перекрут" на Київщині з російського "бухтеть".До земляка з Карпат. Центральна Україна "набралася" слів і слівець скільки, що навіть я, де виріс, буває, перепитую [/q]
Спасибо за внесение ясности. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| komarik2008 Украина Сообщений: 182 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 73
| Наверх ##
12 июня 2010 16:49Бружик Меня интересует происхождение фамилии БРУЖИК (BRUZIK - Z с черточкой) Предки жили в Латгалии на границе с Литвой, а в переписном листе нашла Бружик-муж - поляк и брат его тоже, а жена латышка и дети тоже с родным латышским языком. | | |
|