ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
MikaСообщений: 266 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 101 | Наверх ##
26 августа 2015 12:28 Шарль написал: [q] wir sind nur beide alein. (нас всего двое) [/q]
Где там буква "b"? | | |
adroffСообщений: 1672 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 888 | Наверх ##
26 августа 2015 20:42 Шарль написал: [q] ...wir sind nur beide alein. (нас всего двое) [/q]
Там написано ... wir sind nur leider allein (alein) --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
tina31081 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 40 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
15 сентября 2015 14:27 Форумчане, добрый день!
Получила из эстонского архива судебное дело своего прапрадеда 1880 года на немецком языке. К сожалению, тот знакомый немец, на которого я рассчитывала в помощи перевода, оказался не в состоянии перевести. Прошу помощи или совета, к кому можно обратиться, чтобы перевести хотя бы суть дела. Дело хорошо сохранившееся, но мне совсем нереально понять, что там.. а так хочется!
--- Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины
Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
| | |
ArcobalenoПсков Сообщений: 2825 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4525 | Наверх ##
23 сентября 2015 19:24 23 сентября 2015 19:59 Пожалуйста, помогите с переводом Я поняла только то, что в этой бумаге упоминается рабочий Самуэль Лакман. Еще понимаю слова Пиелисярви, Петрозаводск и Новая Ладога. Заранее спасибо!
--- ОСТАФЬЕВЫ, ДЕНИСЕНКО - Кубань
БОРДИКОВЫ (БОРДЮГОВЫ) - Воронежская губ
ФЕДОРОВЫ (БОЛЬШАКОВЫ) - Псковск.у., д.Загорье
ЛАКМАН, ВАЛИУС, ЛИСТЕНИУС, ТОЛИАНДЕР, ВЕНДАЛИУС, БУЛИХ - Финляндия
ГАРКУША - Абинская | | |
adroffСообщений: 1672 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 888 | Наверх ##
23 сентября 2015 22:55 23 сентября 2015 23:10 Parochial Schein Inhaber dieses Arbeiter Samuel Lackman
ist geboren eintausend acht hundert und neunundvierzig (1849) am ?1/7? September
in Pielisjarwi im Kuopio-Landes Grossfürstenthum Finnland
und _________ evangelisch-lutherisch getauft.
Kam im Jahre 1857 aus Pielisjarwi mit einem Parochial Scheine vom 27. November 1857.
Geht jetzt ab nach Neu-Ladoga im St. Petersburger Gouvernement.
Ist confirmirt ?hierselbst? am 25. Dezember 1869.
Hat das heilige Abendmahl genossen zuletzt am 3. Januar 1871.
Hinsichtlich des Ehestandes unverheiratet; ob sonst kinderlos, ist unbekannt.
Solches wird aus dem Kirchenbuch der evang.-Luther. Gemeinden im Gouvernement Olonetz hiermit bescheinigt написано дальше написано на латыни
Petrosawodsk, L. Backman 24. Januar 1871 Pastor der evang.-Luther. Gemeinden im Gouvernement Olonetz --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
litanaРоссия, Москва Сообщений: 6151 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2787 | Наверх ##
23 сентября 2015 23:37 23 сентября 2015 23:42 Знатоки языка, немецкого. В записи № 142. Фамилии восприемников расшифровала. Помогите разобрать, плииз, что там на месте вопросительных знаков? Особенно интересует подчеркнутая запись. ??? Andreas Herkepäns, ??? Swen Joh. Östring, ??? Thomas Punderus, Gustaf Hobbin, ??? Margareta Schwindt, ??? Juliana Brusin, jungfrau Cath.Elis. Stråhlman Заранее благодарна!!! | | |
Alla-zalivinaСообщений: 4861 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 12777 | Наверх ##
24 сентября 2015 7:15 Arcobaleno Епархиальное свидетельство Владелец: рабочий Самуэль Лакман Родился в тысяча восемьсот сорок девятом году 1/7 сентября в Пиелисярви, Куопио, Великое герцогство Финляндия и крещен в евангельской лютеранской церкви. Приехал в 1857 году из Пиелисярви с епархиальным свидетельством от 27 ноября 1857.
Отправляется сейчас в Новую Ладогу Санкт-Петербургской губернии.
Прошел конфирмацию 25 декабря 1869 года.
В последний раз причащался 3 января 1871 г.
Семейное положение: холост; имеются ли дети - неизвестно. Сим подтверждаю фактические данные, взятые из церковной книги евангельской лютеранской общины Олонецкой губернии.
Петрозаводск, 24 января 1871 г. Л. Бакман, пастор евангельско-лютеранской общины в Олонецкой губернии --- Ищу точное место жительства ,где проживал до ссылки Штубейный Григорий Иванович 1814 г.р. и Мария Егоровна 1857г.р( Подольская губ. Ольгопольский уезд.)
| | |
MikaСообщений: 266 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 101 | Наверх ##
24 сентября 2015 16:10 litana написал: [q] Фамилии восприемников расшифровала. Помогите разобрать, плииз, что там на месте вопросительных знаков? Особенно интересует подчеркнутая запись.??? Andreas Herkepäns, ??? Swen Joh. Östring, ??? Thomas Punderus, Gustaf Hobbin,??? Margareta Schwindt, ??? Juliana Brusin, jungfrau Cath.Elis. Stråhlman[/q]
Каролус Берг только поняла и Маргарета ... | | |
litanaРоссия, Москва Сообщений: 6151 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2787 | Наверх ##
24 сентября 2015 16:32 Mika Спасибо. Ну имена рожденной и ее родителей я, естественно, разобрала. Меня вот то, что перед Юлией (подчеркнутой мной в посте) стоит больше всего интересует. | | |
adroffСообщений: 1672 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 888 | Наверх ##
24 сентября 2015 22:35 alla -zalivina написал: [q] Возможно, выдано в Новой Ладоге 3 марта 1871 г[/q]
Имеется в виду, что зарегистрирован (поставлен на учёт) в Новой Ладоге 03.03.1871 --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
|