Уважаемые участники форума, прошу обратить внимание, что ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно указывать реквизиты информации, размещённой в этом разделе. Если хотите поделиться информацией по конкретному нп, то, пожалуйста, постарайтесь найти соответствующую тему по этому нп, и, только если не нашли её, то уж валите в общую тему по региону/области/уезду и тп. Благодарю за понимание.
Архив ГАРО в vk, естьМК и РС: https://m.vk.com/@gosarhro-nov...kogo-kraya Памятные книжки ОВД: https://andcvet.narod.ru/Taganrog/OVD.html Список Населенных мест Области Войска донского 1915 г https://vivaldi.dspl.ru/bx0000206/view Как искать предков донских казаков https://don24.ru/rubric/kultur...stove.html Списки населенных мест Российской Империи Вып. 12 Земля Войска Донского https://vivaldi.dspl.ru/bv0000677/view Список населенных мест области войска Донского по первой всеобщей переписи населения Российской Империи, 1897 года Ч. 1 https://vivaldi.dspl.ru/bv0000264/view Список населенных мест области войска Донского по первой всеобщей переписи населения Российской Империи, 1897 года Ч. 2-3 https://vivaldi.dspl.ru/bv0000265/view Справочник Вся Донская область и Северный Кавказ на 1912 г https://vivaldi.dspl.ru/bv0000041/view#page=275 Справочник Административно-территориальное деление Ростовской области Ч 1 (1920-1924 г) https://vivaldi.dspl.ru/bv0000379/view#page=4 Хутора и станицы, оказавшиеся на дне Цимлянского моря http://gorodskoyportal.ru/rostov/news/society/15222655/ Архив краеведа :: Населенные пункты http://www.donvrem.dspl.ru/archPlace.aspx Сулин Иван . Материалы к истории заселения Миусского (ныне Таганрогского) округа http://papacoma.narod.ru/books/sulin.htm Карты - https://retromap.ru/1418711_46.98347,39.066266 Некрополи Южного округа - https://forum.vgd.ru/9306/
и самое главное:
https://donarch.ru/metrikbooks - так называемая АИС . Чем богаты … Всё что есть он-лайн от архива находится по ссылке выше, в другом случае нужно работать непосредственно в архиве г. Ростова-на-Дону. |
с. Маргаритово Азовского района
Данная тема создана в целях получения неизвестной ранее информации и популяризации итогов проведённых исследований.
"Путеводитель" по теме см. здесь: https://forum.vgd.ru/post/14/m...#pp2939586
Alexandr Mirochnicenko СССР Сообщений: 1702 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1281
| Наверх ##
17 июня 2019 20:14
 | | |
Дмитрий Зенюк г. Ростов-на-Дону Сообщений: 1771 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 484 | Наверх ##
17 июня 2019 22:08 Alexandr Mirochnicenko написал: [q] Владельцы конных заводов Ростовского округа 1878 год [/q]
Alexandr Mirochnicenko написал: [q] [/q]
Александр, благодарю! Про конный завод некоторый материал имеется, хотя не уверен, что именно этот источник у меня тоже есть. А вот "Василий Константинович" - это интересно. Видимо это отец архитектора Василия Васильевича (это по линии Константина Сарандинаки, младшего брата Федора Павловича). По проекту Василия Васильевича была построена церковь в пос. Песочный (пригород Санкт-Петербурга). Эта церковь, кстати, сохранилась и поэтому я не мог её не посетить:
  | | |
Vladimir_Nazarenko Таганрог Сообщений: 2070 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1515 | Наверх ##
18 июня 2019 1:06 Alexandr Mirochnicenko написал: [q] Мой стиль за запросы в архивы платить личные деньги, и получать нужные результаты, а вы не способен на это, а можете лишь пользоваться чужими трудами[/q]
Вы опять лукавите. Чтобы не писать много букв в опровержение вашего домысла прилагаю аналогичный скан. К слову, перечисленные в нем материалы я высылал вам. Неужели запамятовали? Alexandr Mirochnicenko написал: [q] пример этому история с Еленой. Причем Елена запретила использовать её материал так же как и я , её поддержали другие участники форума, но порядочность.... В итоге наплевав на запреты господин пишет в статью в временнике.Зачем тогда было спрашивать как мне поступить. Во стиль решать вопросы https://forum.vgd.ru/14/85712/900.htm?a=stdforum_view&o=[/q]
Этот вопрос касался моей информации на форуме, которая взбудоражила Елену, поддавшуюся вашему психозу. Обратите внимание на дату её сообщения (21 января 2018 года). К этому моменту весь тираж Временника уже был напечатан и единственное, что можно было сделать, это пустить его под нож. При том, что возмутившая Елену информация находится в публичном доступе (в более полном объеме). Её Елена самолично разместила на странице сайта донских краеведов еще в 2014 году:
  --- "Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите - и вам откроют. Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, открывают". (Евангелие от Матфея 7:7) | | |
Alexandr Mirochnicenko СССР Сообщений: 1702 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1281
| Наверх ##
18 июня 2019 5:41 18 июня 2019 5:44 Vladimir_Nazarenko написал: [q] Вы опять лукавите. [/q]
Вот и писал бы статью на полученной информации из ГАКО, расписывал межевые книги. Так дело в том, что в межевых книгах нет информации кто такая Гостомилова и кем доводиться, Кто такая Стефанида, кто её отец. Только вся твоя версия рушиться как картонный домик. Ответ из ГАКО ты получил 21.08. 2014 года и должен был все уже знать. Но в 21 декабря 2015 на форуме ты пишет о Огохвасневой. А все просто, получив данные в 2014 году, ты бы уже знал кто есть кто и не спрашивал через год в декабре 2015 года о Огохвасневой на форуме. Сканы прилагаю. А все дело в том, что заврался, человек знающий точные данные не будет вводить в заблуждение курских краеведов и сетовать на "дойную корову"А первая статья выходит после моего получения гениалогического запроса в 2017 году.Как то врать не получается у тебя.
  | | |
Дмитрий Зенюк г. Ростов-на-Дону Сообщений: 1771 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 484 | Наверх ##
18 июня 2019 17:41 18 июня 2019 17:58 Vladimir_Nazarenko написал: [q] Этот вопрос касался моей информации на форуме, которая взбудоражила Елену, поддавшуюся вашему психозу. Обратите внимание на дату её сообщения (21 января 2018 года). К этому моменту весь тираж Временника уже был напечатан и единственное, что можно было сделать, это пустить его под нож.[/q]
Лаконичность не моя сильная сторона, а вот Елена на этот счёт выразилась лучше всех: " Под своим авторством публикуйте, пожалуйста, результаты своих находок!". Воистину, "краткость сестра таланта". Т.е. на сайте "Ростовский берег" она публиковала результаты своих находок. При этом в статье про Стефанидин-Дар целый абзац характеристики Целицы как гласного ростовской городской думы смотрится вообще инородно. Ощущение складывается, что автор тут действовал про принципу "по фиг, что не в тему, главное первым опубликовать". В статье Елены " Неугомонный гласный (П.Л. Целица)" эта же самая цитата смотрелась бы куда гармоничнее. Но публиковать повторно было уже нельзя. В общем двойной вред получился. Получается, Елена как в воду глядела, когда писала эти строки (не зная, что сборник уже напечатан): elena_krd написал: [q] Vladimir_Nazarenko написал:[q] Удаление скана некролога, а также упоминания о нем из представленной мною доказательной базы[/q] До опубликования моих материалов - безусловно. Надеюсь, Вы понимаете, что до тех пор эти сведения выпадают из Вашей доказательной базой начисто (из любых публикаций)?
Vladimir_Nazarenko написал:[q] Удаление ... решит проблему?[/q] Тут затрудняюсь что-либо сказать, потому что уверенности, что эта информация не всплывет где-то снова теперь у меня уже нет.[/q]
И ведь в скором времени всплыла. Учитывая подобный опыт, историки и краеведы и прекращают открытое сотрудничество со своими "коллегами". К примеру не предоставляют ссылку на источник о спасении рыбаков с. Порт-Катон, или не загружают аэрофотоснимок 1943 года и так далее. А это тормозит исследовательский процесс. Вдруг то, что я не разглядел на этом снимке, разглядит кто-то другой. И с одной стороны "кому нужна твоя Маргаритовка", но ведь изначально казалось, что и о ростовском периоде жизни Целицы кроме Елены никто не напишет (по крайней мере используя обнаруженные ею материалы). Но "нас ошибки делают мудрее" и о том, что Елене удалось обнаружить портрет Петра Леонтьевича, мы узнали не со страниц данного форму, а со страниц печатного сборника. Очень правильно.
В остальном же вся ваша переписка - это "старые песни о главном" от Александра и новая клевета про "коррупционеров" от Владимира. Из всей этой переписки в " Путеводитель..." я смог добавить только конный завод и информацию о Василии Константиновиче Сарандинаки, что тоже неплохо. | | |
Alexandr Mirochnicenko СССР Сообщений: 1702 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1281
| Наверх ##
19 июня 2019 10:43 Дмитрий Зенюк написал: [q] В остальном же вся ваша переписка - это "старые песни о главном" от Александра и новая клевета про "коррупционеров" от Владимира[/q]
Дело в том, что я периодически расспрашиваю местных жителей Стефанидинодара касательно истории.И вплывают факты о Владимире, как он отзывался о якобы придуманной мной истории. А суть в том, что ему все о Стефанидинодаре было известно в 2014 году, ну так как интереса жителей к его подвигам не оказалось, он все заморозил, Но он все знал. А Мирошниченко всего лишь подтвердил гениалогическим запросом его догадки и считает что он, а не Владимир разгадал тайну Огохвасневой. И когда такое узнаешь от люд ей, то всегда хочется напомнить Владимиру, что он просто фантазирует, а иногда и лжет про коррупцию. Кстати такую же версию мне поведал редактор читайки Голубев. Но вот доказать это Владимир не может ни одним сканом, а в статьях ссылается на ГАКО( завещание).В придачу после статьи в читайке я запретил ему письменно использовать мои данные, НО порядочность это не про него. | | |
Дмитрий Зенюк г. Ростов-на-Дону Сообщений: 1771 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 484 | Наверх ##
20 июня 2019 17:33 21 июня 2019 13:53 Топ-5 нерешённых вопросов по истории села Маргаритовки. Вопрос 3: этническое происхождение Маргарита Мануиловича Блазо Вопрос о национальной принадлежности основателя села Маргаритовки предыдущими исследователями не рассматривался. Принципиально важным этот вопрос стал когда в селе Маргаритово были обнаружены кирпичи с буками староалбанской письменности. Собственно нестандартная для греков фамилия "Блазо" и термин "греко-албанский переселенец" и подтолкнули меня к идеи об албанской письменности. До этого я пытался найти похожие буквы в греческом, армянском, сербском, немецком и многих других алфавитах - всё безрезультатно. А как только "заподозрил" в Блазо албанские корни - сразу нашлись конкретные аналогии в одном из староалбанских алфавитов! Совпадение? Я не верю в такие совпадения. Именно поэтому, в спорах с моим оппонентом, я долго не мог отказаться от данного предположения. Однако, учитывая его аргументацию, я пришёл к "нейтралитету" и на данный момент констатирую факт того, что этот вопрос нам по-прежнему неизвестен. Как и два предыдущих вопроса он тоже тупиковый. Кстати, решение " Вопроса №2" (установление места рождения М.М. Блазо) позволило бы решить и вопрос о его национальности. Я не хотел бы касаться тем идентификации букв на кирпичах и наличии на берегах Таганрогского залива албанской мини-колонии, этому посвящена целая публикация, но приведу несколько фрагментов из статей, в которых отражена эволюция моих соображений конкретно насчёт национальной принадлежности основателя села. Кому лень читать столь объёмный текст - прочтите 6 тезисов данного сообщения, которые ниже выделены жирным шрифтом, и вы поймёте главную суть дела.2011 год: «Фамилия "Блазо", не характерная для большинства греческих фамилий, наталкивает на мысль о его всё-таки албанском происхождении. Возможно, "ключом" для решения этой задачи станет расшифровка клейм на обнаруженных в Маргаритово кирпичах <...> Впрочем, этот вопрос заслуживает отдельного изучения специалистами в области лингвистики» [ Зенюк Д.И. «Могила Маргариты Блазовой в селе Маргаритово Азовского района» // Историко-археологические исследования в г. Азове и на Нижнем Дону в 2011 г. Вып. 27. Азов. 2013. С. 233-234]. Начало 2013 года:  [ Зенюк Д.И. «Сопоставление букв местных албанских алфавитов (эльбасанский, бютхакукия, аргирокастро) с символами на кирпичах из с. Маргаритово (Ростовская обл.)» // X Конгресс этнографов и антропологов России: «Современный город и социально-культурная модернизация России». Москва, 2-5 июля 2013 г. Тезисы докладов. М. 2013. С. 205]. Конец 2013 года: «Но что скрывается под термином, обозначающим его национальную принадлежность? Мнения современных исследователей по этому поводу разделились: одни считают, что его фамилия свидетельствует о греческом происхождении, другие — об албанском. В письменных же источниках конца XVIII — начала XIX века эти два понятия не разделяются. В законе от 3 августа 1779 года говорится: «Войско, под именем Албанцов, составлено почти всё из греков…» [3, т. 20, с. 855]. При этом греческие переселенцы сами себя называли албанцами, а под Таганрогом существовал «албанский Греческий бастион» [4, л. 132 об.]. Как пишут сотрудники всё того же статистического отделения, вероятно, большая часть переселенцев «…состояла из Арнаутов или Шкипетеров, обыкновенно именуемых Албанцами; это, без сомнения, смесь древних славянских народов, вторгнувшихся в Морею с греческими аборигенами» [2. с. 53, 54]. Причины подобной путаницы различны. В некоторых случаях этнических греков называли албанцами действительно по ошибке. Но не стоит забывать и о том, что многие албанцы предпочитали называть себя греками, дабы избежать исламизации. На наш взгляд, чтобы определить национальную принадлежность Маргарита Мануиловича, необходимо искать документально подтверждённую информацию о его родине. Возможно, косвенным аргументом в пользу его албанского происхождения станет расшифровка клейм на обнаруженных в Маргаритово кирпичах. Ближайшую аналогию этим неизвестным символам мы можем найти в эльбасанском алфавите». [ Зенюк Д.И. «Тайна Маргариты Блазо» // Донской временник. Год 2014-й: краеведческий альманах. Вып. 22. Ростов-на-Дону. 2013. С. 127-136] В том же 2013 году, в Донском Временнике, была опубликована статья Е.П. Высоцкой, в которой говорилось следующее: «Установить греческое написание и произношение фамилии капитана Маргарита Манойли, или, по-русски, Маргарита Мануиловича, помогло письмо греческих офицеров, адресованное князю Александру Александровичу Прозоровскому, командующему войсками в Крыму, датированное августом 1777 года [6, ч. 1, л. 241–244]. В коллективном послании офицеры Албанского войска просили выделить им пригодные для проживания земли согласно привилегии, дарованной императрицей. К написанному по-гречески письму приложен русский перевод. Просители подписывали послание в порядке старшинства: майоры, капитаны, поручики. В русском варианте среди подписантов я обнаружила капитана Маргарита Блазо. С просьбой прочитать оригинал и помочь мне разобраться в тонкостях орфографии и фонетики новогреческого языка (в употреблении с XV века) я обратилась к семиюродному кузену Георгию Милонакису, профессору Патрасского университета в Греции. <...> На втором листе греческого оригинала письма в седьмой строке снизу рядом с титло-сокращённым словом «капитан» написано: «МАРГАРИТИС МПЛАЗО» [6, ч. 1, л. 243 об.]. По словам Георгия, имя Маргаритис нечасто встречается в современной Греции. Фамилия капитана также крайне редкая. Мплазо (в греческой орфографии по буквам: мю, пи, лямбда, альфа, дзета, омикрон) произносится как Блазо, с ударением на «а»! Георгий просмотрел именной телефонный справочник и узнал, что сейчас в Греции проживает 29 человек с фамилией Мплазос (Блазос). («C» – типичное греческое окончание фамилии мужского рода.) Несколько – в Афинах и Северной Греции, большинство – жители Крита. На мой вопрос об албанском происхождении Маргарита Блазо профессор Милонакис ответил категорическим «нет». Фонетическое звучание двухсложных фамилий с албанскими корнями (например, Gikas, Giokas, Krokos, Kougias) абсолютно не схоже с произношением греческих фамилий из двух слогов. Вывод Георгия однозначен: Маргарит Блазо по национальности был грек, с большой долей вероятности выходец с острова Крит. Я позволила себе остановиться на вопросе о фамилии так подробно, поскольку в научно-исторической литературе появилось мнение об албанском происхождении Маргарита Блазо» [ Высоцкая Е.П. «Одиссея Маргарита Блазо» // Донской временник. Год 2014-й: краеведческий альманах. Вып. 22. Ростов-на-Дону. 2013. С. 71] Я обдумал данную аргументацию и ответил на неё в публикации 2018 года: «В 2007 г., в процессе работы над историей села Маргаритово, у меня появилась первая зацепка: основатель села - Маргарит Мануилович Блазо - в большинстве источников фигурировал как «греко-албанский переселенец». Подобная формулировка вызывает вопрос: «грек или албанец?», ведь это два разных народа.<...> Большинство последующих исследователей стали копировать определение «греко-албанский переселенец» без попыток его объяснения (Перепечаева, 1995, с. 119; Федотова, 2000, с. 248; Сокольский, 2003, с. 102; Литвиненко, 2010, с. 9). Мнения других разделились: некоторые считают, что его фамилия свидетельствует о греческом происхождении, некоторые – об албанском. В письменных же источниках конца XVIII – XIX вв. эти два понятия не разделяются. <...> Историк И. В. Мосхури, изучая историю греков Балаклавы, проанализировал источники и пришёл к выводу, что «современники выделяли среди греческих переселенцев две этнические группы – собственно греков и арнаутов, то есть албанцев». В своей статье он задаётся вопросом: «были ли среди балаклавцев этнические албанцы, или это следствие глубокого заблуждения?». В конце работы сформулирован ответ: «"арнаутами" в Крыму называли греков, состоявших на службе в Греческом пехотном полку» (Мосхури, 2013, с. 71-76). Среди упоминаний национальной принадлежности представителей донских греков конца XVIII в. (Алфераки, Варваци, Бенардаки, Сарандинаки, Поганато и т.д.) лишь по отношению к Маргариту Мануиловичу в источниках конца XVIII – XIX вв. применяется приставка «албанский». В большинстве же случаев они определялись вполне конкретно: «грек», «беломорский грек», «понтийский грек», «кефалонский грек» и т.д. (ГАРО. Ф. 226. Оп. 19. Д. 562. Л. 90, 135, 137, 148). Е.П. Высоцкая считает, что термин «греко-албанец», употребляемый по отношению к Блазо в исторической литературе, позволял идентифицировать его от таганрогских и мариупольских греков, переселившихся напрямую из Греции или выведенных властями из Крыма в 1778 году, как военнослужащего, состоявшего до перехода в регулярную русскую армию (Луганский пикинерный полк) в нерегулярном воинском формировании – «Албанском воинстве» (позднее переименован в «Греческий Балаклавский батальон»). В Российском государственном архиве древних актов Е.П. Высоцкой удалось обнаружить документы, повествующие о его службе на стороне Российской Империи (Высоцкая, 2013, с. 70-82). К сожалению, в них нет сведений о национальной принадлежности или месте рождения Маргарита Мануиловича. Вообще, источников, по которым можно судить о национальном составе «Албанского войска», очень мало. Смилянская И.М., ссылаясь на документ из Российского государственного военно-исторического архива, приводит данные о национальном составе 2659-ти волонтёров, прибывших в мае 1771 г. на базу российского флота, расположенного в порту Ауза (о. Парос): «из Албании албанцев 825, из Мореи албанцев 974, греков 261, из Романии романиотов 106, из Кандии греков 262, из разных островов греков 231» (Смилянская, 2011, с. 134). Таким образом, количество этнических албанцев составило 31% от общего числа прибывших. В порту Ауза свою службу на стороне России начал и М.М. Блазо». <...> Но мог ли быть этническим албанцем основатель села Маргаритово? Некоторые причины позволили автору данной статьи предположить, что мог: а) не характерность фамилии «Блазо» для большинства греческих фамилий; б) уникальность принятой по отношению к нему приставки «греко-албанец» и не употребляемой по отношению ко всем другим представителям донских греков (Зенюк, 2013-А, с. 233). Однако в исторической литературе данное предположение вызвало дискуссию. Е.П. Высоцкая с ним не соглашается и в своей статье «Одиссея Маргарита Блазо» делает заключение о греческом происхождении Блазо* [*Точка зрения Е.П. Высоцкой о причинах появления приставки «греко-албанец» приводилась выше.] Главным аргументом в пользу этого вывода стала подпись Маргарита Мануиловича на греческом языке, поставленная под письмом офицеров «Албанского войска». Оно было адресовано командующему крымскими войсками князю А.А. Прозоровскому и содержало просьбу о выделении офицерам земли для проживания. «На втором листе греческого оригинала письма в седьмой строке снизу рядом с титло-сокращённым словом «капитан» прописью написано: «МАРГАРИТИС МПЛАЗО». <…> Мплазо (в греческой орфографии по буквам: мю, пи, лямбда, альфа, зета, омега) произносится как БЛАЗО, с ударением на "А"» (рис. 27) (Высоцкая, 2013, с. 71; РГАДА. Ф. 16. Оп. 1. Д. 689. Ч. 1. Л. 243 об.). Второстепенным аргументом стал факт проживания на территории современной Греции (преимущественно на острове Крит) 29 человек с фамилией Мплазос (Блазос). Вывод о греческой национальности Маргарита Мануиловича поддержал Георгий Милонакис, профессор департамента гражданского строительства университета г. Патры (Греция), за консультацией к которому обратилась Елена Петровна (Высоцкая, 2013, с. 71). Но приведённая аргументация не является бесспорной. Наличие на территории современной Греции потенциальных носителей албанских фамилий объясняется 300-летней эмиграцией населения из Албании. В комментариях также нуждается и «греческий автограф». Трудно представить другой язык, кроме греческого, который мог быть использован православным албанцем при подписании важного документа. В кон. XVIII в. официальной письменности в Албании ещё не существовало и православное население чаще всего использовало греческий язык. Достоверно известно, что им владели все вышеупомянутые образованные албанцы: Теодор Хаджи Филипп, Григорий Констандинидис, Наум Векилхарджи, граф А. Джика (Арш, 2004, с. 487). Более того, Али-паша Янинский (1741-1822), номинальный вассал Османской Империи и фактический правитель Албании, сделал греческий язык официальным языком своей администрации. Некоторые из его распоряжений были записаны по-албански, но греческими буквами (Арш, 1992, с. 130). В 1854 г. И.Г. Хан перечислил предметы, преподаваемые в христианской школе г. Эльбасан: «греческий язык, история, география, геометрия» (Hahn, 1854, 296). Вместе с тем, аргументы, высказанные Е.П. Высоцкой, а также доводы, оставшиеся не озвученными (имя и отчество «Маргарит Мануилович», которые более характерны для Греции), не позволяют автору данной статьи сделать вывод об албанском происхождении М.М. Блазо. А значит, на данный момент этот вопрос остаётся открытым. В дальнейшем необходимо проведение полноценных филологических исследований и поиск новых исторических источников (особенно документов с информацией о месте рождения Маргарита).[ Зенюк Д.И. «Кирпичи с клеймами в виде букв староалбанских алфавитов из с. Маргаритово Азовского района» // Историко-археологические исследования в г. Азове и на Нижнем Дону в 2015-2016 г. Вып. 30. Азов, 2018. С. 417-418, 423-425, 454-456]. | | |
Alexandr Mirochnicenko СССР Сообщений: 1702 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1281
| Наверх ##
20 июня 2019 21:00 Дмитрий сугубо мое мнение таково, зачем М.М. Блазо если он грек по происхождению клеймить кирпичи албанскими буквами? Нужно было еще знать алфавит албанский для такой деятельности.Ну и как пример могу привести жителей Стефанидинодара. На данный момент все они жители РФ и должны говорить только на русском языке, но "суржик" не куда не делся,он не имеет статуса, но он существует, даже я говорю и легко понимаю "суржик" (пример: сирныкы; драбына; горище; ришок и д.р.) А это все наследие прошлого, Макеевка, Гринцево, Ворожба. Блазо мог быть албанцем по происхождению, а с определенного возраста жить в Греции, но свои корни помнил и отображал их на кирпичах. Дмитрий Зенюк написал: [q] необходимо проведение полноценных филологических исследований и поиск новых исторических источников (особенно документов с информацией о месте рождения Маргарита).[/q]
Это очень сложная задача. Боюсь данная информация может быть только в РГАДА или РГИА, что касается Р.Ф. | | |
Дмитрий Зенюк г. Ростов-на-Дону Сообщений: 1771 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 484 | Наверх ##
21 июня 2019 0:06 21 июня 2019 14:06 Alexandr Mirochnicenko написал: [q] зачем М.М. Блазо если он грек по происхождению клеймить кирпичи албанскими буквами?[/q]
Данные кирпичи можно связать с М.М. Блазо, поскольку их основная часть была собрана в районе обрушения фундамента построенной им Благовещенской церкви - см. прикреплённые файлы. Эта церковь была деревянной, но "на каменном фундаменте" (т.е., очевидно, на кирпичном). Но Маргарит Мануилович мог быть этническим греком, а кирпичи покупать у этнических албанцев (собратьев по оружию). Или мог быть этническим албанцем и покупать кирпич у земляков. Alexandr Mirochnicenko написал: [q] Нужно было еще знать алфавит албанский для такой деятельности.[/q]
Alexandr Mirochnicenko написал: [q] Блазо мог быть албанцем по происхождению, а с определенного возраста жить в Греции, но свои корни помнил и отображал их на кирпичах.[/q]
А вот это очень важные замечания. Дело в том, что этот алфавит даже из албанцев мало кто знал! Т.е. производитель кирпича был не только этническим албанцем, но ещё и гордился этим, пытался сохранить свою идентичность. Православные албанцы настолько перемешались с греками, что их порой даже современники отличить друг от друга не могли: религия одна, язык вероятно тоже (православные албанцы в школах учили греческий язык), культура схожая, а чтобы избежать исламизации албанцы сами себя называли греками. Но были среди них такие патриоты, которые с гордостью писались албанцами, старались сохранить свою национальную идентичность и самобытность - именно такие люди и использовали национальный алфавит, специально созданный для этих патриотических целей. Видимо, производитель кирпича был одним из таких патриотов: во-первых он знал буквы этого алфавита; во-вторых считал необходимым увековечить их в кирпиче и распространить. И всё это увязывается в общий контекст - в войне на стороне России принимали участие именно православные албанцы-патриоты, которые потом и были переселены на земли, завоёванные в ходе этой войны. А вот этнический грек не мог изобразить на кирпичах эти "дикарские" знаки - у греков свой древний и любимый алфавит [ эту идею высказал А.А. Новик]. Поэтому мне и одних кирпичей было достаточно, чтобы сделать вывод о наличии албанской мини-колонии. Alexandr Mirochnicenko написал: [q] Это очень сложная задача. Боюсь данная информация может быть только в РГАДА или РГИА, что касается Р.Ф.[/q]
Елена Петровна в центральных архивах обнаружила много документов связанных с М.М. Блазо, в том числе и биографических, но в них нигде не сказано ни о его национальности, ни о месте его рождения, ни даже о том, откуда он прибыл на Российскую базу в порт Ауза. Так что опять остаются архивы Греции, Турции, Албании. Т.е. опять тупик.
Прикреплённые файлы: Рис. 6. Сопоставление современного спутникового снимка поверхности Земли (ресурс Google Maps) и "геометрического специального плана" села Маргаритовка к. XVIII-нач. XIX вв. (РГАДА. Ф.1354. Оп. 118. Д. М-2к). Рис. 7. Район обрушения первой Благовещенской церкви с. Маргаритово (фото 23.03.2008 г.) [ Зенюк Д.И. «Кирпичи с клеймами в виде букв староалбанских алфавитов из с. Маргаритово Азовского района» // Историко-археологические исследования в г. Азове и на Нижнем Дону в 2015-2016 г. Вып. 30. Азов, 2018. С. 427, 429].
  | | |
Alexandr Mirochnicenko СССР Сообщений: 1702 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1281
| Наверх ##
21 июня 2019 6:56 Дмитрий Зенюк написал: [q] Но Маргарит Мануилович мог быть этническим греком, а кирпичи покупать у этнических албанцев (собратьев по оружию). Или мог быть этническим албанцем и покупать кирпич у земляков.[/q]
Возможно мог купить, но моя точка зрения, что делал сам. Экономическая составляющая всегда была на первом месте. Ближайшие кирпичные заводы от Маргаритовки были в Азове, Таганроге, Ростове. Пути доставки по воде из Таганрога, по суши и воде из Азова и это более оптимальный вариант. Покупать у земляков или собратьев по оружию для меня сомнительна. Во первых, это гораздо дороже в транспортировке и босфорский пролив был под османами. А иметь свой небольшой завод ,это на перспективу, более логичное решение. Все для этого есть, глина, вода, крепостные. Дмитрий Зенюк написал: [q] вывод о наличии албанской мини-колонии. [/q]
Возможно и была эта колония, но опять же повторюсь, Босфор и Азовское море. Даже сейчас моряки говорят, что Азовское море не очень хороший путь, особенно для маломерных судов во время сильного ветра. За счет мелководья волны очень частые, угроза опрокидывания для баркасов, байд и лодок. Конечно нужно исходить из условий жизни на тот момент. Это сейчас мы можем легко ездить в Азов, Ростов, по асфальтированным дорогам. Но еще каких то 100 лет назад, не говоря уже о периоде Блазо, это было очень сложно.Со слов сторожил Стефанидинодара: "шлях" был проезжим всего 4 месяца и то условно( с мая по сентябрь), в зависимости от колеи оставшейся от осенних дождей до морозов.На базар в Азов или Ростов собирались большой компанией ( были грабежи по пути), Ростов был предпочтительней, можно было больше наторговать.Ездили в повозках на быках ( лошадях очень редко).Путь в Ростов занимал двое суток ( осторожность перевозки, не повредить товар, колеса были деревянными), обратно быстрее. Если попадали в дождь, то путь мог быть и неделю. Рассказов о плавании в Азов или Ростов мне не попадались, а вот в Таганрог слышал такие рассказы.Это я все к тому, что иметь свой кирпичный завод было куда оптимальным решением.
 | | |
|