Среди ваших предков были поляки?
ищу польские корни
Vasilisa PRСанкт-Петербург Сообщений: 376 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 616 | Наверх ##
19 ноября 2023 22:22 latgalec написал: [q] Irina Ol написал:
[q] Исправлено, вероятнее всего, в связи с тем, что при первой записи написано ошибочно.
[/q]
Позволю себе доморощенную лингвистическую гипотезу: Фелициан-древнеримский исходник, латынь. Велициан-русификация(официальная) Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант. Филипп-польский.
Если перевсти исходник на современный русский- "великий" "великан".
Не бросайте камнями, если ошибся... [/q]
Велицианом он записан только в аннотации с легкой руки архивиста, во всех документах личного дела старшего сына имя отца - Фелициан. Младший в аннотации дела записан Феликсовичем ))
| | |
IrenaWaw Сообщений: 1665 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1052
| Наверх ##
19 ноября 2023 22:27 latgalec написал: [q] Irina Ol написал:
[q] Исправлено, вероятнее всего, в связи с тем, что при первой записи написано ошибочно.
[/q]
Позволю себе доморощенную лингвистическую гипотезу: Фелициан-древнеримский исходник, латынь. Велициан-русификация(официальная) Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант. Филипп-польский.
Если перевсти исходник на современный русский- "великий" "великан".
Не бросайте камнями, если ошибся... [/q]
Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый". Имя Филипп тоже упротребляется в Польше, происходит с греческого и означает "знаток лошадей, любящий лошадей" Есть и женская форма - Филиппина. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | Лайк (2) |
Irina OlС-Петербург Сообщений: 4449 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 15245 | Наверх ##
19 ноября 2023 22:30 latgalec написал: [q] Фелициан-древнеримский исходник, латынь. Велициан-русификация(официальная) Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант. Филипп-польский.[/q]
Велициан ошибочно в описи. Фелициан, Феликс и Филипп - все три имени есть у римо-католиков. Vasilisa PR написал: [q] В метриках при рождении у Фелициана не было имени Антон.[/q]
Я только предположила. Возраст и год рождения "гуляют" в документах ещё не так. --- С уважением, Ирина. | | |
latgalecантрополог бытового уровня, беженец информ.войны Новосибирская область Сообщений: 996 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 557 | Наверх ##
19 ноября 2023 22:31 25 ноября 2023 5:08 IrenaWaw написал: [q] Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый".[/q]
Тогда если перевести на балтийские языки, получается: Фелициан- Лаймутис(литовский) и Лаймис(латгальский). женский вариант -Лайма. В доказательство-персонаж латышского и латгальского фольклора Лаймис лацис-"Медведь счастья". Надпись на табличке: "Медведь счастья- кандидат на должность премьер министра" --- В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.
Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/
Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков | | |
Vasilisa PRСанкт-Петербург Сообщений: 376 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 616 | Наверх ##
19 ноября 2023 22:34 Irina Ol написал: [q]
Возраст и год рождения "гуляют" в документах ещё не так.[/q]
Ага-ага. В 1881 году сказать, что тебе не 41, а 33 годика. Просто забыл Зато невесте 18. | | |
IrenaWaw Сообщений: 1665 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1052
| Наверх ##
19 ноября 2023 22:43 latgalec написал: [q] IrenaWaw написал:
[q] Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый".
[/q]
Тогда если перевести на балтийские языки, получается: Фелициан- Лаймутис(литовский) и Лаймис(латгальский).[/q]
Немецкая форма имени - давняя, давно уже Feliks niemiecki: Felicianus francuski: Félicien hiszpański: Feliciano słowacki: Felicijan litewski: Felicijonas. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Felicjan_(imięФеликс chorwacki – Srečko esperanto: Felikso[2] estoński – Veeliks fiński – Feeliks litewski – Peliksas, Česnys słoweński – Srecko węgierski – Bódog В стародавние времена (сейчас нет, но в книгах можно встретить) имя Феликс было заменено именем Щенсны - тот же самый "счастливый". Szczęsny --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | Лайк (1) |
Vasilisa PRСанкт-Петербург Сообщений: 376 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 616 | Наверх ##
19 ноября 2023 23:05 19 ноября 2023 23:10 >> Ответ на сообщение пользователя Irina Ol от 19 ноября 2023 21:56 Я вижу, вы дополнили пост, спасибо! Сразу хочу уточнить: дворянские дела в РГИА просмотрены, наши из Виленской губернии, но по ним нет ничего. Их дело в НИАБ. Нанятый мной исследователь недавно уже изучал дело, все интересующие документы заказаны и через неделю должны быть у меня (100 страниц). Древо (напоминаю, это не совсем мои родственники, это предки сына по линии его отца, просто с отцовской стороны живых родственников не осталось) состоит уже из более 100 Макарских, уходит вглубь до 16 века. Самое сложное в поисках - это именно начало 20 века, когда началась чехарда с отчествами и документами. Из первоочередных задач - не могу найти запись о венчании Станислава (до 1911 года), его жена Анна Васильевна 1887 г.р. была, скорей всего, православной, потому что первого ребенка в августе 1911 года они крестили уже в православной церкви. Брак Владислава нашла. Рождение детей Станислава и Владислава нашла. Есть информация об этих детях на сайтах Подвиг народа и Память народа. Смерть Станислава нашла. Смерть его родителей нашла. Адреса проживания Станислава и Владислава знаю. Еще знаю место работы Фелициана до его смерти в 1908 году | | Лайк (1) |
hulapova Сообщений: 223 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
2 декабря 2023 22:09 Оставлю тут, вдруг кому пригодится, вроде еще не упоминали эти фамилии. Нашла в АИС Пензенского архива документ (не оцифрован):
Переписка о розыске поляков Блошницкого, Генидика и Жондковского, бежавших из г. Сердобска
Ф. 5, Оп.1, т.2, Д.4515
20 июля 1865 г. - 12 октября 1865 г. | | Лайк (2) |
Kuzina_l Новичок
Новосибирск Сообщений: 1 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 1 | latgalec написал: [q] Wladyslaw1772 написал:
[q] Подскажите, фамилия Волковский и Бурковский польские?
[/q]
Посмотрел фамилии в Вашем профиле. И последние сообщения. Желательно Вам указать примерное место происхождения этих фамилий. Тогда проще будет найти по ним документы. Особенно меня интересует фамилия Дышкант-Дишкант,(вы так ее писали). Возможно прибалтийского происхождения. Как в латгальском чередуются И-Ы : Вылцан-Вильцан("Волков" по-латгальски)[/q]
Мне встречались Дишкантовы в метриках Сатанова | | Лайк (1) |
Renko Участник
Сообщений: 58 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 31 | Здравствуйте уважаемые знатоки ! Может вы сможете мне в данном вопросе. Мои предки рассказывали , что они польского происхождения. Проживали во Владимирской губернии, Меленковского уезда. Фамилия Малинские- Малиновский. Но в процессе поиска нашла запись за 1816 году у трёх братьев фамилия Воложновы. Может эта фамилия иметь польское происхождение? Спасибо. --- Владимирская губерния Меленковский уезд :
с. Георгиево ( Георгиевское, Егорье) : Воложновы, Борисовы. д.Потапково : Мартьяновы.
д. Обдихово (Исаева).
д. Василёво (Васильево)приход с.Черсево: Зотовы (Зоткины), Шишкины, Малиновские (Малинские). | | |
|