Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского/на польский


← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 730 731 732 733  734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 202
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 49
Здравствуйте! Помогите перевести акт о браке №13

Прикрепленный файл: 170.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 363
Ana1989

№ 13. Состоялось в городе Комарове 24 октября 1858 года в двенадцать часов в полдень.
Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Казимежа Ковальского, 32 лет, и Лукаша Кыча (?) 25 лет, оба крестьяне из Яновки, сегодня был заключен религиозный брак
между Францишком Сютой, первобрачным, крестьянином из Яновки, 25 лет, сыном Михала и покойной Катажины из Бжезовских супругов Сютов, крестьян из Яновки, в той же деревне родившимся и при брате проживающем,
и девицей Агнешкой Пахкотовной (Пахколов? или еще какой-то вариант?), 17 лет, крестьянкой, дочерью Войцеха и Зофии из Пахлов, супругов Па..котов (????), крестьян из г. Комарова, там же родившейся и состоящей при родителях.
Браку предшествовали три оглашения: 3. 10 и 17 октября текущего года в Комаровском приходском костеле, а также заявлено устное согласие родителей ... (не поняла одно слово), присутствующих при акте бракосочетания. Остановки брака не случилось. Новобрачные заявляют, что добрачного соглашения не заключали.
Акт этот явившимся и свидетелям прочитан и Нами только подписан, поскольку они писать не умеют.
Ксендз
---
военные беженцы из Белостокского воеводства: 1915 год;
семья Дорошкевичей из дер. Нетупа,
семья Самойлик из Юзефова,
Алексей Маркович и Юлия Михайловна Лозинские
Лайк (1)
Ana1989

Ana1989

Иркутск
Сообщений: 202
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 49
Спасибо огромное за перевод! Тут неожиданно попались две записи о смерти, не совсем поняла, одно поняла что родители одни и те же. Буду очень благодарна за помощь! №17 и №20

Прикрепленный файл: 35_2109_0_2.4_30_21_2127255.jpg
mariaburyanova
Начинающий

mariaburyanova

Ставрополь
Сообщений: 34
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 7
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, имя ребенка на 68 странице с левой стороны 4я сверху запись (там где родители Jan Deiczmann и Justina Anisimowich)
https://www.familysearch.org/a...at=1136963
---
Бурьяновы - Ставропольская губ; Додурины - Владимирская губ; Дэйчман - Гродненская и Нижегородская губ; Богатыревы - Орловская губ; Костромины, Шенцовы, Ежаковы - Ставропольская губ; Слеповы Нижегородская губ; Соболевы (?) - Тульская (?). Ищу родственников с фамилией Белозеровы
AlexeyIgn

Сообщений: 149
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 85

mariaburyanova написал:
[q]
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, имя ребенка на 68 странице с левой стороны 4я сверху запись (там где родители Jan Deiczmann и Justina Anisimowich)
https://www.familysearch.org/a...at=1136963
[/q]



дочка Ева
Лайк (1)
mariaburyanova
Начинающий

mariaburyanova

Ставрополь
Сообщений: 34
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 7

AlexeyIgn написал:
[q]

mariaburyanova написал:
[q]

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, имя ребенка на 68 странице с левой стороны 4я сверху запись (там где родители Jan Deiczmann и Justina Anisimowich)
https://www.familysearch.org/a...at=1136963
[/q]




дочка Ева
[/q]


Спасибо!)

---
Бурьяновы - Ставропольская губ; Додурины - Владимирская губ; Дэйчман - Гродненская и Нижегородская губ; Богатыревы - Орловская губ; Костромины, Шенцовы, Ежаковы - Ставропольская губ; Слеповы Нижегородская губ; Соболевы (?) - Тульская (?). Ищу родственников с фамилией Белозеровы
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 363
Ana1989

№ 17
Состоялось в деревне Пшеорске 29 февраля 1852 года в 10 часов утра. Явился Мартин Сюта 60 лет, и Шымон Мазуркевич, 62 лет, оба крестьяне в Пршеорске проживающие, и сообщили, что 27 дня текущего месяца и года в восемь часов вечера умер Анджей Осташевский, дитя крестьянское, восьми лет, родившийся в Пшеорске и там же проживавший, сын Василя и Францишки из Сютов супругов Осташевских, крестьян, в Пршеорске проживающих. По личном удостоверении в смерти Анджея Осташевского Акт сей явившимся, из которых первый является д...м (? - не поняла, кем является) умершего, прочитан и Нами только подписан, так как явившиеся писать не умеют. Ксендз

№ 20
Состоялось в деревне Пшеорске 12 марта 1852 года в первом часу по полудни. Явился Ян Сюта 51 лет, и Мачей Мыца, 24 лет, оба крестьяне в Пршеорске проживающие, и сообщили, что 10 дня текущего месяца и года в шесть часов утра умерла Францишка Осташевская, дитя крестьянское, двух лет, дочь Василя и Францишки из Сютов супругов Осташевских, крестьян, в Пршеорске проживающих. По личном удостоверении в смерти Осташевской (имя пропущено) Акт сей явившимся, из которых первый является дедом умершей, прочитан и Нами только подписан, так как явившиеся писать не умеют. Ксендз
---
военные беженцы из Белостокского воеводства: 1915 год;
семья Дорошкевичей из дер. Нетупа,
семья Самойлик из Юзефова,
Алексей Маркович и Юлия Михайловна Лозинские
Лайк (1)
ivan_zenevych

ivan_zenevych

Киев
Сообщений: 470
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 382
Добрый вечер!

Прошу помочь с двумя листами.
На первом только первое слово второй строки ( за....?). На на второй после "волей выбора...

Прикрепленный файл: 1_354_0_7_46_56543486.jpg1_354_0_7_46_56543487.jpg, 1690849 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 2175
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1366

Ruzhanna написал:
[q]
из которых первый является д...м (? - не поняла, кем является) умершего,
[/q]


Написано "dziatkiem" и я тоже не понимаю, что бы это значило. Можно было бы предположить, что так дед записан, но дед четко и правильно указан во второй записи. Если притянуть за уши, то, возможно, так двоюродного деда вписали?
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 363
Czernichowski
Я вначале и написала было, что "является дедушкой", но в 20й записи увидела другого деда и удивилась. Подумала, может, дядю так называли, но дяди вроде только wuj и stryj. Пришлось редактировать № 17. Загадка! biggrin1.gif
---
военные беженцы из Белостокского воеводства: 1915 год;
семья Дорошкевичей из дер. Нетупа,
семья Самойлик из Юзефова,
Алексей Маркович и Юлия Михайловна Лозинские
Лайк (1)
← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 730 731 732 733  734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Перевод с польского/на польский [тема №2959]
Вверх ⇈