Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Ana1989 Иркутск Сообщений: 222 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
27 апреля 2021 7:12 Спасибо огромное за помощь) вот еще акт №28 о рождении
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1590 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1144 | Наверх ##
27 апреля 2021 15:41 Ana1989
№ 28. Состоялось в деревне Пржеорске дня 17 ноября 1841 года в 11 часу до полудня. Явился Ян Сюта 42 лет, крестьянин, в Пржеорске проживающий, в присутствии Мартина Виснёвского (Вишневского), 45 лет, и Стефана Усыка, 30 лет, обоих крестьян, в Пржеорске проживающих, и показал нам ребенка женского пола, рожденного здесь в Пржеорске, дня 12 текущих месяца и года, в десять часов утра, от его жены Юстыны из Усыков 32* лет. Ребенку этому на Св. крещении, согласно обычаям Восточной церкви состоявшемся в сегодняшний день, дано имя Анастасия, а крестными родителями его были вышеупомянутый Мартин Вишневский и Ксения Мар...вна (не разберу фамилию). Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку. явившийся и свидетели писать не умеют. Подпись ксендза
*а в акте за 1844 год Юстыне значится 28 лет! Такие ошибки бывали. | | Лайк (1) |
Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 216
| Наверх ##
27 апреля 2021 16:56 Прошу перевести п.2, состояние листа конечно не очень хорошее.
 --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3702 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2481
| Наверх ##
27 апреля 2021 19:07 Galina Lwowna
Года 1821 дня 21 января в четвертом часу пополудни. Пред нами, пробощем монятичским, чиновником стана цивильного гмины Монятич, повета грубешовского, воеводстве любельском, явился Федко Михальчук 30 лет, крестьянин, в Чортовицах проживающий, и показал нам ребенка женского пола, который родился в доме его под номером 15, в день 20 января текущего года, сообщив, что рожден от него и Марианны из Вавринюков 27 лет, его супруги, и что его желание дать ему имя Татьяна. После вышеуказанного сообщения и предъявления ребенка в присутствии Андрея Михальчука 45 лет, крестьянина, в Чортовицах проживающего, и Антона Хмаржинского 30 лет, дьяка(?) деревни Монятич, настоящий акт рождения после зачитывания оного явившимся мы сами подписали, свидетели писать не умеют. Подписи | | Лайк (1) |
Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 216
| Наверх ##
28 апреля 2021 18:49 29 апреля 2021 9:36 Огромная благодарность за Вашу работу. Еще нашлось, прошу еще перевести п.10
 --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3702 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2481
| Наверх ##
29 апреля 2021 7:51 Galina Lwowna
Года 1810 дня 23 месяца ноября перед нами, парохом монятичским, чиновником стана цивильного гмины монятичской в повете грубешовского, в департаменте Любельском явились свидетели Лукаш Приступка, крестьянин из Новоселок, брат умершего, и Васько Михальчук, сын той же, крестьянин, в Чортовицах проживающий, и сообщили нам, что дня 22 месяца ноября года 1810 в шестом часу пред полуднем умерла Анна из Приступов Михальчукова, вдова 60 лет, в Чортовицах проживающая при сыне своём. Умерла дня, месяца и года вышеуказанных, под номером дома 7. После чего сообщающие акт вместе с нами не подписали, поскольку писать не умеют. Подпись | | Лайк (1) |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 222 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
29 апреля 2021 9:34 Спасибо огромное за помощь с переводами) Вот еще запись о браке №60
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1590 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1144 | Наверх ##
29 апреля 2021 12:01 Ana1989
№ 60. Состоялось в осаде Баранове дня 20 ноября 1922 года в пятом часу по полудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Станислава Гораля 60 лет и Станислава Стефанюка 30 лет, хозяев крестьянских, проживающих в Загродах, сегодня был заключен религиозный брак между Иосифом Сютой, в браке не бывшим, 23 лет, сыном Яна и Анели из Юркевичей, супругов Сютов, родившимся в осаде Комаровце Любельского воеводства староства Томашовского, и там же проживающим, и Станиславой Ковальчик, девицей, 19 лет, дочерью ныне живущих (о родителях жениха этого не написано!) Павла и Марианны из Гроблей супругов Ковальчик, родившейся в Загродах и там же при родителях, на сельском хозяйстве находящейся. Браку сему предшествовали три оглашения: 5, 12 и 19 ноября его года, в парохиальных костелах Загродском и Комаровском объявленных. Новобрачные сообщают, что никакого добрачного соглашения не заключали. Позволение же [на брак] присутствующих при акте бракосочетания родителей новобрачных было изъявлено устно. Сей религиозный обряд был дополнен местным пробощем. Акт этот явившимся прочитан и нами только подписан, поскольку. они писать не умеют. Содержащий акты гражданского состояния К. Рыбка | | Лайк (1) |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 222 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
30 апреля 2021 7:01 Спасибо огромное за помощь! Не знаю, чтобы я без вас делала Вот еще можете перевести запись о браке №17
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1590 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1144 | Наверх ##
30 апреля 2021 14:13 1 мая 2021 10:45 Ana1989
Состоялось 17 ноября 1822 г. в десять часов утра. Перед Нами, Администратором костела Ходованецкого, исполняющим обязанности чиновника гражданского состояния гмины Ходованец, повята Томашовского в воеводстве Любельском, явился Петр Лончук, юноша, в браке не бывший, имеющий согласно предъявленной метрике, выписанной согласно Книгам Пшеорской церкви, от роду год двадцать третий, в сопровождении своей матери Анастасии из Хоровенских (?) Лончуковой, в деревне Пршеорске na gruncie osiadlej (букв. «осевшей на земле», а что именно подразумевается – не знаю; может, просто – проживающей?), при которой до сей поры находится, отца же его Деметрия Лончука Мельника, как свидетельствует выписка Акта о смерти из книги чиновника гражданского состояния гмины Ходованец, нет в живых. Явились также Констанция Сютовна, девица, имеющая согласно предъявленной метрики, выписанной согласно Книгам костела Ходованецкого, от роду год двадцать третий, в сопровождении матери своей Агнешки из Голембёвских Сютовой, в деревне Пршеорске проживающей, при которой до сей поры находится, отца же ее Мачея Сюты, как свидетельствует выписка Акта о смерти из книги чиновника гражданского состояния гмины Ходованец, нет в живых. Явившиеся стороны желают, что бы Мы, согласно договоренности между ними, к приступили заключению между ними брака, которому предшествовали оглашения пред дверями дома гминного: первая дня третьего, вторая дня девятого дня текущего месяца и года, в воскресенье, в двенадцатом часу в полдень. Поскольку ни об одном препятствии к этому браку Мы не осведомлены, а матери вступающих в брак дают на него позволение, согласуясь с желанием сторон, по прочтении всех вышеупомянутых представленных документов, согласно главе 6 Гражданского кодекса, разделу о браках, спросили Мы будущего супруга и будущую супругу, желают ли они заключить брак, и по получении ответа, что такова их воля, объявляем Мы именем закона, что Петр Лончук, юноша, и Констанция Сютовна, девица, соединяются узами брака. О чем написали Мы сей Акт в присутствии: Дамиана Усыка, 40 лет, и Якоба Гранкова (?), а также Мартина Сюты, 30 лет, брата новобрачной, и Иоакима Стыцыны (?), 33 лет, все крестьяне деревни Пшеорска. Акт сей явившимся был прочитан и Нами только подписан, ибо явившиеся писать не умеют. Кс. Игнацы Чехович
| | Лайк (1) |
|