Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3264 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2139
| Наверх ##
22 декабря 2018 17:31 Dmitry122
Суть следующая. Кароль Дембовский вносит в киевские гродские книги запись, по которой уступает свои вотчинные имения в пользу трех дочерей и их мужей. Конкретно он указал, что имеет в вотчинной собственности часть местечка Пятки, и часть деревни Буртин в житомирском повете, что Бог не дал ему сыновей, но одарил дочерьми, все вышли замуж. А именно, старшая Люция за урожденного Петра, сына Максимилиана, Гутковского, средняя Каролина за ур. Павла, сына Антона, Дудковского, младшая Валерия за Мацея, сына Эдварда, Полкевича. Кароль старшей и средней с их мужьями дарит навечно часть местечка Пятка, по пять дымов подданных каждой. Младшей и ее мужу Мацею Полкевичу он дарит навечно часть деревни Буртина в шесть дымов подданных. Много стандартных слов: о нахождении в здравом уме и пр., о том, что имения дарятся со всеми полями, лесами и проч. Подписано 3 декабря 1712 года при свидетелях…
Что за Буртин (Burtyn) в житомирском повете неясно, возможно Борятин имеется в виду. | | |
Dmitry122Начинающий Москва Сообщений: 29 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 34 | Наверх ##
23 декабря 2018 0:22 Czernichowski
Спасибо большое, очень помогли! | | |
lavaУчастник Санкт-Петербург Сообщений: 75 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 62 | Наверх ##
27 декабря 2018 11:42 Добрый день! Помогите, пожалуйста, с двумя вопросами:
1) распознаванием имени, которое на скане подчеркнуто синим.
Индексаторы ввели это имя как Krygier Uryń Lajb, и мне тут видится явная ошибка. Первая буква написана (на мой взгляд), как в двух строках, подчеркнутых красным (т.е. буква "М"). Особенно первое имя Леба похоже на первую строку красным, которую проиндексировали как Metal Mojsie (т.е. Моисей). Также есть предположение, что у Лейба второе имя Майер, но мне кажется, что Krygier Majer все-таки имеет довольно явную "r" на хвосте, которой нет у Лейба.
Очень нужно понять, если это все-таки не Uryń Lajb, он Mojsie Lajb или Majer Lajb?
2) Даты рождения в семье Krygier :
Krygier Majer - 18 ? 1812 Krygier Golda - 17 февраля? 1820 Krygier ? Laib - 3 ? 1839
У Лейба с отцом, похоже один и тот же месяц написан, но не могу разобрать, какой именно.. У матери вроде luty (февраль)? Картинку вложила полностью, чтобы можно было посмотреть пример почерка писаря...
Спасибо большое!!
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3264 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2139
| Наверх ##
27 декабря 2018 14:00 27 декабря 2018 20:56 lava
Вы правы, "синее" имя точно такое же, как "зеленые". Месяцы: февраль - да, два других - апрель (Kwiecień ) | | |
lavaУчастник Санкт-Петербург Сообщений: 75 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 62 | Наверх ##
27 декабря 2018 14:06 Czernichowski спасибо вам снова большое! В итоге сине-зеленые - это Моисеи/Мойше? Апрель бы тут совсем не расшифровала, ну как так писали-то?!)) | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3264 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2139
| Наверх ##
27 декабря 2018 21:02 lava написал: [q] В итоге сине-зеленые - это Моисеи/Мойше?[/q]
Мне ничего другого в голову не приходит. Но я не знаток в еврейских именах. Есть ли еще какие-то имена, начинающиеся на Мой..., не знаю. lava написал: [q] ну как так писали-то?![/q]
С сокращениями писали стандартные слова, плюс весьма своеобразное написание буквы К. | | |
Владимир ИвановЛюбознательный Россия, г. Псков Сообщений: 2118 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1149 | Наверх ##
2 января 2019 22:19 2 января 2019 22:20 С наступившим всех ! Прочтение и написание фамилии на кириллице вызывает трудности, причём двойные. Здесь в переписи 1941 года латышский использован
--- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск) | | |
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 643 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 805 | Наверх ##
3 января 2019 10:56 Владимир ИвановРаз запись сделана на латышском языке, то, может, следует поискать помощников в прочтении в разделе "Латвия"? https://forum.vgd.ru/56/ | | |
Владимир ИвановЛюбознательный Россия, г. Псков Сообщений: 2118 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1149 | Наверх ##
3 января 2019 12:33 3 января 2019 12:36 Ruzhanna написал: [q] запись сделана на латышском языке[/q]
оно так, но требуется узнать польскую фамилию. Ruzhanna написал: [q] в разделе "Латвия"[/q]
- с опознанием пошлют в Польский раздел )))) Давайте будем считать что не на латышском, а на латинице начертано --- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск) | | |
ksusha80Удмуртская Республика Сообщений: 564 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 486 | Наверх ##
3 января 2019 13:10 3 января 2019 13:33 Добрый день! Подскажите пожалуйста как правильно на русском языке читать: KASJANOWICZ - Касьянович или Касианович?
--- Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Куропко. Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы (Казанская губ., Свияжский уезд).
дневник https://forum.vgd | | |
|