Задачка про балачку
Робкая попытка,прежде всего, возродить в своей памяти непередаваемый кубанский говор моей бабушки
АндрийБЦ Україна, Біла Церква-Київ Сообщений: 207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 333 | Наверх ##
21 августа 2011 13:52 Gul написал: [q] Первая, кубанская, балачка законсервировала разговорную практику юго-восточных украинских диалектов XVIII столетия, которые также легли в основу украинского литературного языка и на современном уровне представляет собой суржик[источник, практически не отличающийся от того, на котором разговаривают на русифицированных территориях Украины. [/q] Слушая балачку в некоторых видеосюжетах я убедился в том, что это суржик. Суржик возник в результате длительного периода руссификации, когда не было украинских школ, а книгопечатание в Российской империи на украинском было под запретом. Вот и возникла такая помесь, которая встречается и на Кубани. А как по-другому могло быть, ведь кубанские казаки-то - это украинцы, которые переселились с берегов Днепра и разговаривали они конечно же на украинском языке. Поэтому считаю целесообразным возрождать даже не "балачку" (укр. балакати - разговаривать), а украинский язык на Кубани. Вот выдержка из статьи Владимира Пукиша. Кубанский историк В. Ракачев называет «уникальной» с точки зрения этнодемографических процессов ситуацию, когда за 13 лет, которые прошли между переписями 1926 и 1939 гг., количество украинцев на Кубани уменьшилось на 89,2%, а число россиян выросло на 86,5%. Среди причин он называет коллективизацию, репрессии, голод, когда сокращение преимущественно украинского местного населения «компенсировалось» массовым заселением опустевших станиц крестьянами и красноармейцами из внутренних областей России. С того времени украинцами в Краснодарском крае считают исключительно украинцев, которые переселились из Украины. Стародавнее украиноязычное население края записывается (и в самом деле считает себя) россиянами. В начале 1990-х на Кубани было несколько попыток организовать украинские общества (Общество украинского языка им. Т. Г. Шевченко, Черноморский казацкий совет, Кубанское казацкое войско); в газете «Кубанские новости» вышло несколько украинских страниц; Государственная телерадиокомпания «Кубань» показала два спектакля Киевского театра им. И. Франко. Однако без какой бы то не было — финансовой, агитационной или моральной поддержки со стороны Украины все это очень быстро заглохло... --- Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас... | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5721 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10860 | Наверх ##
21 августа 2011 14:22 АндрийБЦ написал: [q] Поэтому считаю целесообразным возрождать даже не "балачку" (укр. балакати - разговаривать), а украинский язык на Кубани.[/q]
Андрей,я с уважением отношусь к украинскому языку,сама его учила все годы школы.Но,меня интересует не украинский язык в "чистом " виде,а именно диалект кубанцов.Который значительно разнится с классическим украинским,если можно так назвать какой-либо из языков.Да,суржик!Но есть неповторимые обороты речи,которые невозможно идентифицировать с каким-либо из языков.Я хочу увести тему именно в оригинальность и неповторимость,самобытность и фольклорность,колоритность и емкость. Я не большой знаток филологии,хоть мама и филолог.Не хочу вдаваться в умности языкознания,в которых ни бельмеса не понимаю.Мне просто хочется подпитаться лексикой и фразеологией того языка,который появился на границе,в смешении таких великих языков,как русский и украинский! | | |
АндрийБЦ Україна, Біла Церква-Київ Сообщений: 207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 333 | Наверх ##
21 августа 2011 14:26 Lara написал: [q] .Мне просто хочется подпитаться лексикой и фразеологией того языка,который появился на границе,в смешении таких великих языков,как русский и украинский! [/q]
А у Вас есть примеры таких оборотов? --- Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас... | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5721 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10860 | Наверх ##
21 августа 2011 14:35 21 августа 2011 14:38 АндрийБЦ написал: [q] А у Вас есть примеры таких оборотов? [/q]
Были,Андрей,были,да все позабыла... К примеру,не буду утверждать,что это это именно кубанское сравнение.Не знаю,не буду утверждать...Но,когда бабушка говорила нам,что нужно утеплить окна говорила "У вас такие щели в окнах,хоть собаку тяни!"... "У вас в доме столько места,хоть конем гарцуй(грай)!" После купания брата-"Чистый,белый,аж рипит!" К примеру слово "окошилось"."Все делали,а на мне окошилось!"То есть,я пострадала,на мне отразилось Андрей,еще раз говорю,что я не большой знаток языков,но то,что балачка-это нечто отдельное,особенное- знаю наверняка!И тема-то создана именно для того,чтобы вспомнить и узнать,и уж никак не для того,чтобы спорить. Если у Вас есть примеры,делитесь | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5721 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10860 | Наверх ##
21 августа 2011 14:51 21 августа 2011 14:55 Дотюмкаться-додуматься Скубаться - ругаться На здраве-на здоровье Гомонеть-шумно говорить Надобедь доглядать-нужно присматривать | | |
АндрийБЦ Україна, Біла Церква-Київ Сообщений: 207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 333 | Наверх ##
21 августа 2011 14:57 Lara написал: [q] Андрей,еще раз говорю,что я не большой знаток языков,но то,что балачка-это нечто отдельное,особенное- знаю наверняка!И тема-то создана именно для того,чтобы вспомнить и узнать,и уж никак не для того,чтобы спорить.[/q] Я и не спорю )). Я просто когда слышу как говорят кубанцы - слышу родной украинский язык и говорю об этом. В песнях сохранился это язык чище, поскольку "из песен слов не выкинешь". То что вы решились вспомнить этот язык - это более чем прикольно. --- Виговський, Скороход, Вовк, Атаманенко, Гудик, Пелих, Савчук, Іващенко, Рудий, Пономаренко (Архипчук), Онищенко, Коваленко, Іщенко, Пересунько, Баран, Ригас... | | |
elena_krd Сообщений: 6591 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11328 | Наверх ##
21 августа 2011 14:58 Лар! Ты меня удивила, поставив изначально знак "=" между балачкой и языком Шолохова... Ничего общего, кроме самобытности и неповторимости. А бабушка - это которая Фоменко из Новой Деревни? "Аж рипит" - да, так говорят в тех краях... --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5721 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10860 | Наверх ##
21 августа 2011 15:02 elena_krd написал: [q] Ты меня удивила, поставив изначально знак "=" между балачкой и языком Шолохова...[/q]
Лена,я не ставила знак равенства.Я не могу его поставить именно по той причине,что не знаю ничего о казачьем гутаре.Для меня все,что не укладывается в русский и украинский язык-балачка,суржик  И язык"Тихого Дона" я ни в коем разе не называла языком Шолохова.Заметь,я никогда ничего категорично не утверждаю.Не имею на это права!Но,моя бабушка,когда приезжала к нам читала именно Шолохова,и плакала молча.Значит чем-то его язык ей был близок... | | |
LaraМодератор раздела  Тарханкут- полуостров на полуострове. Сообщений: 5721 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 10860 | Наверх ##
21 августа 2011 15:05 elena_krd написал: [q] "Аж рипит" - да, так говорят в тех краях... [/q]
А,как еще говорят? | | |
elena_krd Сообщений: 6591 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11328 | Наверх ##
21 августа 2011 15:10 Сложно барышня с Вами... Шолохова ты читала, а бабушку слышала... Хоть что, хоть капельку похожего припоминается? И песни: наверняка ведь слышала кубанские казачьи и донские. Верно в посте Гюльнары написано, что это два различных говора... А спорить мне тоже не охота. --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
|