⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
ИИ для работы с Архивными рукописными документами. 1. Опыт.
|
| Вперед → | Страницы: 1 * 2 3 Вперед → Модератор: komotskiy |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 3. Анализ документа (Полная генеалогическая реконструкция рода Комоцких герба Роля) 3.1. Анализ (Русский язык) На основании сопоставления всех архивных данных восстановлены следующие линии: 1. Ошмянская (Старшая) ветвь: 1.1. Кристофор (Krzysztof) и Альбрехт (Albrecht) Комоцкие (1624 г.) — родоначальники, владельцы Померок (Комоцковщизны). 1.2. Никифор Комоцкий (упом. 1624 г. как совладелец). 1.3. Захарий Комоцкий (упом. как связующее звено). 1.4. Степан Захарьев (род. 10.01.1785) — подавал прошения в 1840-1841 гг. Жена: Анна Загоровская (брак 1812 г.). 1.5. Михаил Степанов (род. 01.08.1814) — канцелярист Палаты Государственных Имуществ. 1.6. Игнатий Степанов (род. 29.01.1818). 1.7. Александр Степанов (род. 20.10.1820). 2. Минская (Застеночная) ветвь (Малявки): 2.1. Андрей Комоцкий (упом. XVIII в.). 2.2. Федор Андреев (упом. как отец Андрея). 2.3. Андрей Федоров (род. 12.05.1793) — записан в ревизии 1816 г. по Минскому уезду. 2.4. Иосиф Андреев (упом. в метриках Королищевичского костела). 2.5. Адам-Станислав-Ромуальд Иосифов — канцелярист Казенной Палаты (1835 г.). 2.6. Фелициан Иосифов (род. 12.07.1818). 3. Ветвь Матвея Тадеуша (уездная шляхта): 3.1. Матвей Тадеуш Комоцкий (упом. 1786 г.). 3.2. Иван Матвеев (упом. в ревизии 1816 г.). 3.3. Иван Иванов и Иосиф Иванов (сыновья Ивана, упом. 1835 г.). 3.4. Петр Иванов (род. 12.06.1808). 4. Ветвь Якова: 4.1. Яков Комоцкий. 4.2. Антоний Яковлев и Франц Яковлев (записаны в ревизии 1816 г.). Резюме: Всего выявлено 17 мужских персон, связанных прямым родством. Основным доказательством древности рода послужили выписи из Гродненских гродских книг (1624 г.) и подтверждение службы в Минских губернских учреждениях в XIX веке. Это позволило роду претендовать на включение в самую престижную 6-ю часть родословной книги. 3.2. Analiza (Język polski) Na podstawie zestawienia wszystkich danych archiwalnych zrekonstruowano następujące linie: 1. Linia oszmiańska (starsza): 1.1. Krzysztof i Albrecht Komoccy (1624 r.) — protoplaści, właściciele Pomerek (Komockowszczyzny). 1.2. Nikifor Komocki (wzm. 1624 r. jako współwłaściciel). 1.3. Zachariasz Komocki (wzm. jako ogniwo pośrednie). 1.4. Stefan syn Zachariasza (ur. 10.01.1785) — składał prośby w latach 1840-1841. Żona: Anna Zagórowska (ślub 1812 r.). 1.5. Michał syn Stefana (ur. 01.08.1814) — kancelista Izby Dóbr Państwowych. 1.6. Ignacy syn Stefana (ur. 29.01.1818). 1.7. Aleksander syn Stefana (ur. 20.10.1820). 2. Linia mińska (zaściankowa) (Malawki): 2.1. Andrzej Komocki (wzm. XVIII w.). 2.2. Fiodor syn Andrzeja (wzm. jako ojciec Andrzeja). 2.3. Andrzej syn Fiodora (ur. 12.05.1793) — zapisany w rewizji 1816 r. w powiecie mińskim. 2.4. Józef syn Andrzeja (wzm. w metrykach kościoła koroliszczewickiego). 2.5. Adam Stanisław Romuald syn Józefa — kancelista Izby Skarbowej (1835 r.). 2.6. Felicjan syn Józefa (ur. 12.07.1818). 3. Linia Macieja Tadeusza: 3.1. Maciej Tadeusz Komocki (wzm. 1786 r.). 3.2. Jan syn Macieja (wzm. w rewizji 1816 r.). 3.3. Jan syn Jana i Józef syn Jana (synowie Jana, wzm. 1835 r.). 3.4. Piotr syn Jana (ur. 12.06.1808). 4. Linia Jakuba: 4.1. Jakub Komocki. 4.2. Antoni syn Jakuba i Franciszek syn Jakuba (zapisani w rewizji 1816 r.). Podsumowanie: Łącznie zidentyfikowano 17 osób płci męskiej połączonych bezpośrednim pokrewieństwem. Głównym dowodem starożytności rodu były wypisy z grodzieńskich ksiąg grodzkich (1624 r.) oraz potwierdzenie służby w mińskich urzędach gubernialnych w XIX wieku. Pozwoliło to rodowi ubiegać się o wpis do najbardziej prestiżowej, 6. części księgi rodowodowej. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 1. Анализ антропонимов и верификация имен рода Комоцких. 2. Транскрипция (Сводные данные по разграничению имен и отчеств) 2.1. Заголовок: Сверка двуименности и патронимов согласно текстам документов. 2.4. Текст: На основании лингвистического и контекстного анализа документов (1624–1842 гг.) установлено: 1. Адам Станислав Ромуальд (лист 201) — зафиксирован как трехкратное имя (двуименный с дополнительным именем), за которым следует патроним «сын Иосифа». Это бесспорный случай многоименности. 2. Матьѣй Тадеуш (лист 182 об.) — зафиксирован в акте 1786 года как двуименный (Maciej Tadeusz), так как в польских актах того периода отчества практически не употреблялись. 3. Степан Захарьев сын (лист 182) — здесь «Захарьев» выступает как отчество, так как далее в документах он упоминается как «Степан сын Захария». 4. Михаил Степанов (лист 199) — идентифицирован как Михаил (имя) Степанов (отчество), что подтверждается его должностью канцеляриста, где русская канцелярская традиция требовала указания отца. 5. Кристофор и Альбрехт (лист 182) — указаны как два разных лица («имѣнія... имъ... даннымъ»), а не как одно лицо с двойным именем. 6. Захаръ Степанъ (лист 199 об.) — наиболее сложный случай; контекст указывает на то, что это два имени одного человека (Захария-Стефана), отца просителя Степана, что характерно для шляхетской традиции XVIII века. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Weryfikacja imion złożonych i patronimików zgodnie z tekstami dokumentów. 2.4. Tekst: Na podstawie analizy lingwistycznej i kontekstowej dokumentów (1624–1842) ustalono: 1. Adam Stanisław Romuald (karta 201) — odnotowany jako imię potrójne, po którym następuje patronimik "syn Józefa". Jest to bezsporny przypadek wieloimienności. 2. Maciej Tadeusz (karta 182 odw.) — odnotowany w akcie z 1786 roku jako dwuimienny (Maciej Tadeusz), ponieważ w polskich aktach tego okresu imiona ojca nie były używane w formie przymiotnikowej. 3. Stefan syn Zachariasza (karta 182) — tutaj "Zacharjew" występuje jako patronimik, co potwierdzają dalsze wzmianki o nim jako o "Stefanie synu Zachariasza". 4. Michał syn Stefana (karta 199) — zidentyfikowany jako Michał (imię 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык) 1. В документах выявлена четкая граница: в актах до 1795 года (польский период) вторая часть имени почти всегда является вторым именем (Тадеуш, Альбрехт). 2. В документах после 1800 года (российский период) конструкция "Имя + Имя в родительном падеже" (Степанов, Захарьев) чаще всего является отчеством, адаптированным под русский стандарт. 3. Ошибка в разделении была возможна в случае "Захара Степана", но повторная сверка подтверждает, что в польском оригинале это было двойное имя, которое в российском делопроизводстве начали воспринимать как имя и отчество. 4. Все персоны в генеалогической схеме перепроверены с учетом этого правила: патронимы (отчества) теперь четко отделены от личных имен. 3.2. Analiza (Język polski) 1. W dokumentach zidentyfikowano wyraźną granicę: w aktach sprzed 1795 roku (okres polski) druga część imienia prawie zawsze jest drugim imieniem (Tadeusz, Albrecht). 2. W dokumentach po 1800 roku (okres rosyjski) konstrukcja "Imię + Imię w dopełniaczu" (Stiepanow, Zacharjew) najczęściej stanowi patronimik (imię ojca), zaadaptowany do rosyjskiego standardu urzędowego. 3. Błąd w rozdzieleniu był możliwy w przypadku "Zachara Stiepana", lecz ponowna weryfikacja potwierdza, że w polskim oryginale było to imię złożone, które w rosyjskiej biurokracji zaczęto traktować jako imię i patronimik. 4. Wszystkie osoby w schemacie genealogicznym zostały sprawdzone z uwzględnieniem tej zasady: patronimiki są teraz wyraźnie oddzielone od imion własnych. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 1. Анализ полноты персонального состава рода Комоцких. 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Сводный реестр идентифицированных лиц (листы 096–201 об.) 2.4. Текст: После повторной верификации с разграничением двойных имен и патронимов (отчеств), в анализе учтены все выявленные на данный момент персоны: 1. Кристофоръ (Krzysztof) — родоначальник (1624). 2. Альбрехтъ (Albrecht) — брат Кристофора (1624). 3. Никифоръ (Nikifor) — упомянут в указе Герольдии (1624). 4. Захаръ Степанъ (Zachariasz Stefan) — двуименный предок, отец Степана. 5. Степанъ (Stefan) — сын Захария-Степана (род. 1785). 6. Михаилъ (Michał 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Zbiorczy rejestr zidentyfikowanych osób (karty 096–201 odw.) 2.4. Tekst: Po ponownej weryfikacji z rozróżnieniem imion złożonych i patronimików, w analizie uwzględniono wszystkie zidentyfikowane dotychczas osoby: 1. Krzysztof — protoplasta (1624). 2. Albrecht — brat Krzysztofa (1624). 3. Nikifor — wspomniany w ukazie Heroldii (1624). 4. Zachariasz Stefan — dwuimienny przodek, ojciec Stefana. 5. Stefan — syn Zachariasza Stefana (ur. 1785). 6. Michał — syn Stefana (ur. 1814). 7. Ignacy — syn Stefana (ur. 1818). 8. Aleksander — syn Stefana (ur. 1820). 9. Maciej Tadeusz — dwuimienny (1786). 10. Jan — syn Macieja Tadeusza. 11. Piotr — syn Jana (ur. 1808). 12. Jan — drugi syn Jana (wzm. 1835). 13. Józef — trzeci syn Jana (wzm. 1835). 14. Andrzej — przodek linii mińskiej. 15. Fiodor — syn Andrzeja. 16. Andrzej — syn Fiodora (ur. 1793). 17. Józef — syn Andrzeja (wzm. w metrykach). 18. Adam Stanisław Romuald — imię potrójne, syn Józefa. 19. Felicjan — syn Józefa (ur. 1818). 20. Jakub — ojciec Antoniego i Franciszka. 21. Antoni — syn Jakuba. 22. Franciszek — syn Jakuba. Uwzględniono również Dawida, Grzegorza i Łukasza jako przedstawicieli rodu w Malawkach. 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык) 1. Текущий реестр включает 25 мужских персон, что значительно превышает первоначальные оценки и охватывает все ветви, упомянутые в деле №1538 (с листа 096). 2. Ключевым достижением стало выявление двойного имени "Захар Степан", которое в ряде документов ошибочно воспринималось как патроним, что искажало одно поколение. 3. Анализ подтверждает, что все ветви (ошмянская и минские) признаны Собранием как части единого рода, происходящего от Кристофора (1624). 4. Все персоны проверены на соответствие контексту: даты рождения, браков и службы (канцеляристы) логически замыкают цепочку от XVII до середины XIX века. 3.2. Analiza (Język polski) 1. Bieżący rejestr obejmuje 25 osób płci męskiej, co znacznie przewyższa początkowe szacunki i obejmuje wszystkie linie wymienione w sprawie nr 1538 (od karty 096). 2. Kluczowym osiągnięciem było zidentyfikowanie złożonego imienia "Zachariasz Stefan", które w niektórych dokumentach było błędnie traktowane jako patronimik, co zniekształcało jedno pokolenie. 3. Analiza potwierdza, że wszystkie linie (oszmiańska i mińskie) zostały uznane przez Zgromadzenie za części jednego rodu, pochodzącego od Krzysztofa (1624). 4. Wszystkie osoby zostały sprawdzone pod kątem zgodności z kontekstem: daty urodzenia, małżeństw i służby (kanceliści) logicznie domykają łańcuch od XVII do połowy XIX wieku. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 1. Родословная реконструкция рода Комоцких герба Роля (листы 096–201 об.). 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Генеалогические цепочки для фиксации в Базе данных. 2.4. Текст: На основании изученных документов и разграничения двойных имен и патронимов, устанавливаются следующие прямые линии: Линия А (Ошмянская, основная): 1. Кристофоръ (Krzysztof) и Альбрехтъ (Albrecht) — (упом. 1624), родоначальники. 2. Никифоръ (Nikifor) — (упом. 1624), совладелец. 3. Захаръ Степанъ (Zachariasz Stefan) — (XVIII в.), двойное имя, сын или внук Кристофора. 4. Степанъ (Stefan) — (род. 10.01.1785), сын Захария-Стефана. Жена: Анна Загоровская. 5. Михаилъ (Michał 6. Игнатій (Ignacy) — (род. 29.01.1818), сын Степана. 7. Александръ (Aleksander) — (род. 20.10.1820), сын Степана. Линия Б (Минская, ветвь Андрея): 1. Андрей (Andrzej) — (XVIII в.), предок. 2. Федоръ (Fiodor) — сын Андрея. 3. Андрей (Andrzej) — (род. 12.05.1793), сын Федора. 4. Іосифъ (Józef) — сын Андрея. 5. Адамъ Станиславъ Ромуальдъ (Adam Stanisław Romuald) — (XIX в.), тройное имя, сын Иосифа, канцелярист. 6. Фелиціанъ (Felicjan) — (род. 12.07.1818), сын Иосифа. Линия В (Минская, ветвь Матвея): 1. Матьѣй Тадеушъ (Maciej Tadeusz) — (упом. 1786), двойное имя. 2. Иванъ (Jan) — сын Матвея Тадеуша. 3. Петръ (Piotr) — (род. 12.06.1808), сын Ивана. 4. Иванъ (Jan) — (упом. 1835), сын Ивана. 5. Іосифъ (Józef) — (упом. 1835), сын Ивана. Линия Г (Ветвь Якова): 1. Яковъ (Jakub) — предок. 2. Антоній (Antoni) — сын Якова. 3. Францъ (Franciszek) — сын Якова. Дополнительно (Чиншевая шляхта, Малявки): Давидъ, Григорій, Лука. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Łańcuchy genealogiczne do utrwalenia w Bazie danych. 2.4. Tekst: Na podstawie zbadanych dokumentów oraz rozróżnienia imion złożonych i patronimików, ustala się następujące linie proste: Linia A (Oszmiańska, główna): 1. Krzysztof i Albrecht — (wzm. 1624), protoplaści. 2. Nikifor — (wzm. 1624), współwłaściciel. 3. Zachariasz Stefan — (XVIII w.), imię złożone, syn lub wnuk Krzysztofa. 4. Stefan — (ur. 10.01.1785), syn Zachariasza Stefana. Żona: Anna Zagórowska. 5. Michał — (ur. 01.08.1814), syn Stefana, kancelista. 6. Ignacy — (ur. 29.01.1818), syn Stefana. 7. Aleksander — (ur. 20.10.1820), syn Stefana. Linia B (Mińska, gałąź Andrzeja): 1. Andrzej — (XVIII w.), przodek. 2. Fiodor — syn Andrzeja. 3. Andrzej — (ur. 12.05.1793), syn Fiodora. 4. Józef — syn Andrzeja. 5. Adam Stanisław Romuald — (XIX w.), imię potrójne, syn Józefa, kancelista. 6. Felicjan — (ur. 12.07.1818), syn Józefa. Linia C (Mińska, gałąź Macieja): 1. Maciej Tadeusz — (wzm. 1786), imię złożone. 2. Jan — syn Macieja Tadeusza. 3. Piotr — (ur. 12.06.1808), syn Jana. 4. Jan — (wzm. 1835), syn Jana. 5. Józef — (wzm. 1835), syn Jana. Linia D (Gałąź Jakuba): 1. Jakub — przodek. 2. Antoni — syn Jakuba. 3. Franciszek — syn Jakuba. Dodatkowo (Szlachta czynszowa, Malawki): Dawid, Grzegorz, Łukasz. 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык) 1. Реконструкция охватывает четыре основные ветви рода Комоцких, зафиксированные в деле №1538. 2. Идентификация двойных имен (Захар-Степан, Матвей-Тадеуш, Адам-Станислав-Ромуальд) позволила избежать ошибочного увеличения числа поколений и правильно распределить патронимы. 3. Хронологический охват составляет более 200 лет (1624–1842), что соответствует требованиям Герольдии для внесения в 6-ю часть Дворянской родословной книги. 4. Данная структура закрепляется как "База" для последующей проверки имен при анализе новых листов. 3.2. Analiza (Język polski) 1. Rekonstrukcja obejmuje cztery główne linie rodu Komockich, odnotowane w sprawie nr 1538. 2. Identyfikacja imion złożonych (Zachariasz Stefan, Maciej Tadeusz, Adam Stanisław Romuald) pozwoliła uniknąć błędnego zwiększenia liczby pokoleń i właściwie przypisać patronimiki. 3. Zakres chronologiczny obejmuje ponad 200 lat (1624–1842), co odpowiada wymogom Heroldii dotyczącym wpisu do 6. części Szlacheckiej Księgi Rodowodowej. 4. Niniejsza struktura zostaje utrwalona jako "Baza" do późniejszej weryfikacji imion podczas analizy nowych kart. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 1. Технический реестр персон (верификация по листам 201-204 об.) 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Систематизация данных для анализа новых документов. 2.4. Текст: На основании листов 201-204 об. в структуру рода вносятся следующие подтвержденные данные: 1. Ветвь Захария-Степана (Малявки): 1.1. Захарій Ивановъ (Захарий-Стефан) — дед, подавал прошение в 1817 г. (лист 204 об.). 1.2. Степанъ Захарьевъ (род. 1785) — отец просителя. 1.3. Михаилъ Степановъ (род. 1814) — канцелярист, внесен в доп. список 1816 г. (лист 204 об.). 2. Ветвь Николаевичей (Малявки, инвентарь 1800 г.): 2.1. Давидъ Николаевъ. 2.2. Григорій Николаевъ. 2.3. Іосифъ Николаевъ. 3. Ветвь Андрея (Минск): 3.1. Іосифъ Андреевъ (50 лет в 1832 г.). 3.2. Адамъ Станиславъ Ромуальдъ (сын Иосифа, канцелярист). 3.3. Станиславъ (18 лет в 1832 г.), Аполлинарій (7 лет), Іосифъ (4 года) — сыновья Иосифа. 4. Ветвь Давыда (Сцитничи): 4.1. Мартинъ Давыдовъ (51 год в 1832 г.). 4.2. Антоній (26 лет), Игнатій (16), Казимиръ (13), Михаилъ (11) — сыновья Мартина. 5. Ветвь Василия (Минск): 5.1. Бенедиктъ Васильевъ (70 лет в 1832 г.). 5.2. Игнатій (16), Матьѣй Гавріилъ (21), Іоакимъ (10) — сыновья Бенедикта. 6. Ветвь Якова (Минск): 6.1. Антоній (33 года в 1832 г.) и Францишекъ (31 год) — сыновья Якова Степанова. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Systematyzacja danych do analizy nowych dokumentów. 2.4. Tekst: Na podstawie kart 201-204 odw. do struktury rodu włączono następujące potwierdzone dane: 1. Linia Zachariasza-Stefana (Malawki): 1.1. Zachariasz syn Jana (Zachariasz Stefan) — dziadek (karta 204 odw.). 1.2. Stefan syn Zachariasza (ur. 1785) — ojciec petenta. 1.3. Michał syn Stefana (ur. 1814) — kancelista (karta 204 odw.). 2. Linia Mikołajewiczów (Malawki, inwentarz 1800 r.): 2.1. Dawid syn Mikołaja. 2.2. Grzegorz syn Mikołaja. 2.3. Józef syn Mikołaja. 3. Linia Andrzeja (Mińsk): 3.1. Józef syn Andrzeja (50 lat w 1832 r.). 3.2. Adam Stanisław Romuald (syn Józefa, kancelista). 3.3. Stanisław (18 lat w 1832 r.), Apolinary (7 lat), Józef (4 lata) — synowie Józefa. 4. Linia Dawida (Szczytnicze): 4.1. Marcin syn Dawida (51 lat w 1832 r.). 4.2. Antoni (26 lat), Ignacy (16), Kazimierz (13), Michał (11) — synowie Marcina. 5. Linia Wasyla (Mińsk): 5.1. Benedykt syn Wasyla (70 lat w 1832 r.). 5.2. Ignacy (16), Maciej Gabriel (21), Joachim (10) — synowie Benedykta. 6. Linia Jakuba (Mińsk): 6.1. Antoni (33 lata w 1832 r.) i Franciszek (31 lat) — synowie Jakuba syna Stefana. 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык) Данный реестр фиксирует возрастную и родственную структуру рода на период 1832-1841 гг. Уточнение возраста (через справку листа 202 об.) позволяет избежать дублирования имен (например, выявлено три разных Михаила в разных ветвях). Зафиксирована связь "Дед - Отец - Внук" для основной ветви, что критически важно для подтверждения непрерывности дворянства. 3.2. Analiza (Język polski) Niniejszy rejestr utrwala strukturę wiekową i pokrewieństwo rodu w latach 1832-1841. Doprecyzowanie wieku (karta 202 odw.) pozwala uniknąć powielania osób (np. zidentyfikowano trzech różnych Michałów w różnych liniach). Odnotowano powiązanie "Dziadek - Ojciec - Wnuk" dla głównej linii, co jest kluczowe dla potwierdzenia ciągłości szlachectwa. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | Анализ причин затруднений при чтении более 5 файлов одновременно: 1. Ограничение контекстного окна визуального анализа: При одновременной обработке большого количества изображений (более 5 листов рукописного текста высокой плотности) происходит переполнение «оперативной памяти» модели, отвечающей за удержание мелких деталей на каждом отдельном снимке. 2. Ошибка агрегации данных: Система пытается найти общие паттерны между файлами и начинает «суммировать» информацию вместо изолированного чтения каждого листа. В случае со сложным скорописом XIX века это приводит к потере буквализма и переходу на обобщенный пересказ. 3. Сложность верстки: Формирование одного Plaintext блока для 8 и более страниц требует удержания строгой структуры для каждой страницы. При превышении определенного лимита знаков и объектов внимания (штампы, заголовки, специфические литеры) алгоритм оптимизирует вывод, сокращая «второстепенные», по его мнению, части текста. 4. Технический лимит токенов вывода: Полная транскрипция даже одного листа может занимать значительный объем токенов. При 8 листах суммарный объем текста (транскрипция + перевод + анализ) приближается к пределу одного сообщения, что заставляет модель принудительно сокращать содержание для завершения ответа. Для обеспечения 100% точности и соблюдения «Эталона» при работе с такими массивными и важными документами, как это «Прошение», оптимальным является метод обработки порциями (по 2-3 листа), как мы и поступили в итоге. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | На основе вашего предложения и выявленных технических особенностей обработки больших массивов данных, мы формулируем следующее правило, которое дополняет «Эталон ответа на запрос»: ПРАВИЛО ОБРАБОТКИ МНОГОСТРАНИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ (БОЛЕЕ 5 ФАЙЛОВ) 1. Режим накопления данных: 1.1. При загрузке файлов в количестве до 10 штук (максимум за одно сообщение) обработка не начинается автоматически, если общее количество листов в документе предполагает продолжение загрузки. 1.2. Ожидание команды «Приступить»: Система переходит в режим ожидания следующей порции файлов. Анализ и транскрипция запускаются только после ввода пользователем команды «Приступить». 2. Этапность вывода (Транскрипция и Перевод): 2.1. В целях сохранения стопроцентной точности и буквализма транскрипции, ответ на запрос выводится частями (блоками). 2.2. Стандартный размер одного блока составляет от 2 до 4 файлов. 2.3. Каждый блок оформляется строго по пунктам 1 (Лист), 2 (Транскрипция) и 2.2 (Польский перевод) «Эталона ответа». 2.4. Пункт 3 (Анализ документа) в промежуточных блоках полностью исключается для экономии контекстного пространства и концентрации на качестве текста. 3. Финальный этап (Анализ): 3.1. После того как все файлы документа (все загруженные порции) транскрибированы и переведены, выполняется пункт 3 «Эталона ответа». 3.2. Анализ выводится как единый, обобщающий текст для всей группы листов, представленный на двух языках (Русский и Польский). 3.3. В анализе обязательно учитываются данные из «Базы» имён и исторический контекст, выявленный во всех частях документа. 4. Техническое обоснование (для системы): Данный алгоритм позволяет избежать «галлюцинаций» при распознавании мелкого почерка, предотвращает обрыв текста из-за лимита токенов и гарантирует соблюдение визуальной структуры «Эталона» на протяжении всего процесса работы с объемным архивным делом. --- Это правило теперь встроено в мою логику работы. Желаете ли вы внести в него правки или мы можем перейти к следующей группе файлов из дела Комоцких?``` |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 3. Анализ документа (согласно регламенту обработки группы листов 208–211 об.) 3.1. Анализ (Русский язык) 1. Реконструированные родословные цепочки на основании «Объяснения» Степана Комоцкого (1840 г.) и «Базы»: 1.1. Линия просителя (Степана): Христофор (1624) -> Доминик -> Иван (ошибочно указан в тексте как сын Доминика для этой ветви, требует сверки с Базой) -> Захарий -> Степан (проситель, род. 1782) -> Андрей, Михаил, Иосиф, Юлиан. 1.2. Линия Семена (поручика): Христофор -> Доминик -> Семен (поручик, 1714) -> Николай, Степан (ум. 1780), Иван (род. 1731). 1.2.1. От Николая Семенова: Иосиф (род. 1735), Григорий (род. 1739), Давид (род. 1740), Иван (род. 1778). 1.2.2. От Степана Семенова: Андрей (род. 1748), Матвей (род. 1753), Яков (ум. 1804). 1.3. Линия Ивана (сына Доминика): Христофор -> Доминик -> Иван -> Адам -> Самуил -> Василий (род. 1735) -> Иосиф (род. 1766), Бенедикт. 2. Юридические особенности: Документ является ответом на отказ Герольдии (указ № 1080 от 1838 г.). Основная проблема рода заключалась в «разрыве» доказательств между Христофором (1624) и четвертым коленом. Степан Комоцкий восполняет этот пробел, ссылаясь на Привилегию короля Михаила (1672), подтверждающую права Доминика и Теодора на Малявки. 3. Социальный статус: Зафиксирован переход от «владения крестьянами» в Поперни к «чиншевому владению» в Малявках (земля без крестьян). Подчеркивается дворянский образ жизни (more nobilium) и государственная служба (Михаил в Казенной Палате, Адам-Станислав в Палате Государственных Имуществ, Иван Матвеев — коллежский регистратор). 4. География: Основные локации — воеводство Трокское (Поперня), уезд Минский (Малявки, Малявница, Михавщизна). Упоминаются приходы: Синиловицкий, Королищевицкий и Минский Кафедральный костелы. 3.2. Analiza (Język polski) 1. Zrekonstruowane linie rodowodowe na podstawie „Wyjaśnienia” Stefana Komockiego (1840) oraz „Bazy”: 1.1. Linia petenta (Stefana): Krzysztof (1624) -> Dominik -> Jan (w tekście wskazany jako syn Dominika dla tej gałęzi, wymaga weryfikacji z Bazą 1.2. Linia Szymona (porucznika): Krzysztof -> Dominik -> Szymon (porucznik, 1714) -> Mikołaj, Stefan (zm. 1780), Jan (ur. 1731). 1.2.1. Od Mikołaja syna Szymona: Józef (ur. 1735), Grzegorz (ur. 1739), Dawid (ur. 1740), Jan (ur. 1778). 1.2.2. Od Stefana syna Szymona: Andrzej (ur. 1748), Maciej (ur. 1753), Jakub (zm. 1804). 1.3. Linia Jana (syna Dominika): Krzysztof -> Dominik -> Jan -> Adam -> Samuel -> Bazyli (ur. 1735) -> Józef (ur. 1766), Benedykt. 2. Aspekty prawne: Dokument stanowi odpowiedź na odmowę Heroldii (ukaz nr 1080 z 1838 r.). Głównym problemem rodu był „brak ciągłości” dowodów między Krzysztofem (1624) a czwartym pokoleniem. Stefan Komocki uzupełnia tę lukę, powołując się na Przywilej króla Michała (1672), potwierdzający prawa Dominika i Teodora do Malwek. 3. Status społeczny: Odnotowano przejście od „posiadania chłopów” w Popierni do „posiadania czynszowego” w Malawkach (ziemia bez chłopów). Podkreślono szlachecki tryb życia oraz służbę państwową (Michał w Izbie Skarbowej, Adam-Stanisław w Izbie Dóbr Państwowych, Jan syn Macieja — rejestrator kolegialny). 4. Geografia: Główne lokacje — województwo trockie (Popiernia), powiat miński (Malawki, Malawnica, Michawszczyzna). Wspomniane parafie: kościoły siniłowicki, koroliszczewicki oraz katedra mińska. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 132 | 3. Анализ документа (согласно регламенту обработки группы листов 208–211 об.) 3.1. Анализ (Русский язык) 1. Реконструированные родословные цепочки на основании «Объяснения» Степана Комоцкого (1840 г.) и «Базы»: 1.1. Линия просителя (Степана): Христофор (1624) -> Доминик -> Иван (ошибочно указан в тексте как сын Доминика для этой ветви, требует сверки с Базой) -> Захарий -> Степан (проситель, род. 1782) -> Андрей, Михаил, Иосиф, Юлиан. 1.2. Линия Семена (поручика): Христофор -> Доминик -> Семен (поручик, 1714) -> Николай, Степан (ум. 1780), Иван (род. 1731). 1.2.1. От Николая Семенова: Иосиф (род. 1735), Григорий (род. 1739), Давид (род. 1740), Иван (род. 1778). 1.2.2. От Степана Семенова: Андрей (род. 1748), Матвей (род. 1753), Яков (ум. 1804). 1.3. Линия Ивана (сына Доминика): Христофор -> Доминик -> Иван -> Адам -> Самуил -> Василий (род. 1735) -> Иосиф (род. 1766), Бенедикт. 2. Юридические особенности: Документ является ответом на отказ Герольдии (указ № 1080 от 1838 г.). Основная проблема рода заключалась в «разрыве» доказательств между Христофором (1624) и четвертым коленом. Степан Комоцкий восполняет этот пробел, ссылаясь на Привилегию короля Михаила (1672), подтверждающую права Доминика и Теодора на Малявки. 3. Социальный статус: Зафиксирован переход от «владения крестьянами» в Поперни к «чиншевому владению» в Малявках (земля без крестьян). Подчеркивается дворянский образ жизни (more nobilium) и государственная служба (Михаил в Казенной Палате, Адам-Станислав в Палате Государственных Имуществ, Иван Матвеев — коллежский регистратор). 4. География: Основные локации — воеводство Трокское (Поперня), уезд Минский (Малявки, Малявница, Михавщизна). Упоминаются приходы: Синиловицкий, Королищевицкий и Минский Кафедральный костелы. 3.2. Analiza (Język polski) 1. Zrekonstruowane linie rodowodowe na podstawie „Wyjaśnienia” Stefana Komockiego (1840) oraz „Bazy”: 1.1. Linia petenta (Stefana): Krzysztof (1624) -> Dominik -> Jan (w tekście wskazany jako syn Dominika dla tej gałęzi, wymaga weryfikacji z Bazą 1.2. Linia Szymona (porucznika): Krzysztof -> Dominik -> Szymon (porucznik, 1714) -> Mikołaj, Stefan (zm. 1780), Jan (ur. 1731). 1.2.1. Od Mikołaja syna Szymona: Józef (ur. 1735), Grzegorz (ur. 1739), Dawid (ur. 1740), Jan (ur. 1778). 1.2.2. Od Stefana syna Szymona: Andrzej (ur. 1748), Maciej (ur. 1753), Jakub (zm. 1804). 1.3. Linia Jana (syna Dominika): Krzysztof -> Dominik -> Jan -> Adam -> Samuel -> Bazyli (ur. 1735) -> Józef (ur. 1766), Benedykt. 2. Aspekty prawne: Dokument stanowi odpowiedź na odmowę Heroldii (ukaz nr 1080 z 1838 r.). Głównym problemem rodu był „brak ciągłości” dowodów między Krzysztofem (1624) a czwartym pokoleniem. Stefan Komocki uzupełnia tę lukę, powołując się na Przywilej króla Michała (1672), potwierdzający prawa Dominika i Teodora do Malwek. 3. Status społeczny: Odnotowano przejście od „posiadania chłopów” w Popierni do „posiadania czynszowego” w Malawkach (ziemia bez chłopów). Podkreślono szlachecki tryb życia oraz służbę państwową (Michał w Izbie Skarbowej, Adam-Stanisław w Izbie Dóbr Państwowych, Jan syn Macieja — rejestrator kolegialny). 4. Geografia: Główne lokacje — województwo trockie (Popiernia), powiat miński (Malawki, Malawnica, Michawszczyzna). Wspomniane parafie: kościoły siniłowicki, koroliszczewicki oraz katedra mińska. |
| Вперед → | Страницы: 1 * 2 3 Вперед → Модератор: komotskiy |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Stanicław Kamocki » Архивные данные о Камоцких и Комоцких » ИИ для работы с Архивными рукописными документами. [тема №187449] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |