⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Комоцкие Камоцкие в Деле NIAB_319_2_1538 Дъло Мінского Дворянского Депутатского Собранія о дворянскомъ проісхожденіи рода Комоцкихъ
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 26 27 28 29 30 * 31 32 33 34 ... 45 46 47 48 49 50 Вперед → Модератор: komotskiy |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 416, 416 об. ![]() ![]() 1. Лист 416, NIAB_LA_319_2_1538_416.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Минское Дворянское Депутатское Собраніе. № 467. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: 22. Января 1865 г. [Слева внизу:] С подлиннымъ вынесено. [Справа вверху номер листа:] 416. 2.4. Текст: Въ Минское Уѣздное Полицейское Управленіе. Депутатское Собраніе препровождая при семъ метрическія выписи Ивана, Антона и Антона Иванова Комоцкихъ проситъ Полицейское Управленіе вручить таковыя Дворянину Антону Мартынову Комоцкому жительствующему Минскаго Уѣзда въ околицѣ Клюки Антонова съ отобраніемъ отъ него расписки въ полученіи казенной пошлины всего семьдесятъ пять копѣекъ серебромъ и уплаченную сумму представить въ оное Дворянское Собраніе о неименіи права дворянства онаго законно вышеупомянутыхъ Комоцкихъ, таковой же вписано по ученію билетовъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Mińskie Szlacheckie Zgromadzenie Deputowanych. Nr 467. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: 22 stycznia 1865 r. [Po lewej na dole:] Wydano zgodnie z oryginałem. [W prawym górnym rogu numer karty:] 416. 2.4. Tekst: Do Mińskiego Powiatowego Zarządu Policji. Zgromadzenie Deputowanych, przesyłając niniejszym wypisy metrykalne Jana, Antoniego i Antoniego, synów Jana, Komockich, prosi Zarząd Policji o doręczenie tychże szlachcicowi Antoniemu, synowi Marcina, Komockiemu, zamieszkałemu w powiecie mińskim w okolicy Kluki Antonowa, za pobraniem od niego pokwitowania z odbioru opłaty skarbowej w łącznej kwocie siedemdziesięciu pięciu kopiejek srebrem i przekazanie wpłaconej sumy do tegoż Zgromadzenia Szlacheckiego w związku z brakiem prawa do szlachectwa wymienionych wyżej Komockich, o czym również dokonano wpisu zgodnie z ewidencją biletów. 1. Лист 416об, NIAB_LA_319_2_1538_416b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: — 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: [Вверху слева:] 416 об. 2.4. Текст: Июля 6-го дня представлено въ оное Собраніе. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: — 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: [W lewym górnym rogu:] 416 ob. 2.4. Tekst: 6 lipca przedstawiono do tegoż Zgromadzenia. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 417, 417 об., 418 ![]() ![]() ![]() 1. Лист 417, NIAB_LA_319_2_1538_417.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: [Вверху синим карандашом:] Подано 21. Декабря 1865 года. — Подано. [Ниже:] Родзевича. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: [Справа вверху номер листа:] 417. [Слева:] Дворянинъ Родзевичъ Секретарь. Всѣхъ листовъ по сей копіи 15. 2.4. Текст: Его Превосходительству Господину Минскому Губернскому Предводителю Дворянства Представляя при семъ свидѣтельство Минскаго Губернскаго Правленія и Военнаго Начальника за № 17, 512 и 2189 на гербовой бумагѣ двухрублеваго достоинства имею честь просить Ваше Превосходительство ввести Свидѣтельство что вышеименованные Иванъ-Михаилъ Ѳедоровъ съ сыновьями Карломъ, Казимиромъ и Александромъ; Юліанъ Семеновъ съ сыновьями Антономъ и Викентіемъ, также Степанъ Семеновъ съ сыномъ Іосифомъ Родкевичи, за уголовныя и политическія преступленія не имѣютъ препятствій со стороны закона и за оными не находятся подъ судомъ, и таковое препровождать къ Г. Начальнику Губерніи для подписи за свидѣтельствованіе Вашего, а поотъѣздіи сего для пре... Иностранный текст отсутствует. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: [U góry niebieskim ołówkiem:] Podano 21 grudnia 1865 roku. — Podano. [Poniżej:] Rodziewicza. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: [W prawym górnym rogu numer karty:] 417. [Po lewej:] Szlachcic Rodziewicz Sekretarz. Wszystkich kart w tej kopii 15. 2.4. Tekst: Do Jego Ekscelencji Pana Mińskiego Gubernialnego Marszałka Szlachty. Przedkładając niniejszym świadectwo Mińskiego Rządu Gubernialnego i Naczelnika Wojskowego za nr 17, 512 i 2189 na papierze stemplowym o wartości dwóch rubli, mam zaszczyt prosić Waszą Ekscelencję o wystawienie świadectwa, że wyżej wymienieni Jan-Michał, syn Teodora, z synami Karolem, Kazimierzem i Aleksandrem; Julian, syn Szymona, z synami Antonim i Wincentym, a także Stefan, syn Szymona, z synem Józefem, Rodkiewiczowie, z powodu przestępstw kryminalnych i politycznych nie mają przeszkód ze strony prawa i nie pozostają pod sądem, oraz takowe przesłać do Pana Gubernatora w celu podpisania poświadczenia Waszego, a po odjeździe tegoż dla prze... --- 1. Лист 417об, NIAB_LA_319_2_1538_417b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: [Вверху синим карандашом:] Подано въ Палату 21. Декабря 1865. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: [Слева вверху:] 417 об. 2.4. Текст: Просятъ дворяне Минскаго Уѣзда однофамильцы Иванъ-Михаилъ Ѳедоровъ сынъ Родкевичъ и также съ ними... Для причисленія къ роду Родкевичей т. е. къ лицамъ утвержденнымъ въ потомственномъ дворянствѣ Департаментомъ Герольдiи, нужно имѣть изъ Минской Казенной Палаты Свидѣтельство что Юліанъ Семеновъ былъ съ двумя сыновьями Антономъ и Викентіемъ, родные братья его Семенъ съ сыномъ Іосифомъ и я проситель однофамилецъ Иванъ Михаилъ Ѳедоровъ сынъ съ тремя сыновьями Карломъ, Казимиромъ и Александромъ Родкевичи, въ подушномъ окладѣ и числе гражданъ и однодворцевъ по Минскому уѣзду записанными не состоятъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: [U góry niebieskim ołówkiem:] Podano do Izby 21 grudnia 1865. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: [W lewym górnym rogu:] 417 ob. 2.4. Tekst: Proszą szlachcice powiatu mińskiego o tym samym nazwisku Jan-Michał, syn Teodora, Rodkiewicz oraz wraz z nimi... W celu zaliczenia do rodu Rodkiewiczów, tj. do osób zatwierdzonych w szlachectwie dziedzicznym przez Departament Heroldii, należy uzyskać z Mińskiej Izby Skarbowej świadectwo, że Julian, syn Szymona, wraz z dwoma synami Antonim i Wincentym, rodzeni bracia jego Szymon z synem Józefem oraz ja proszący Jan Michał, syn Teodora, z trzema synami Karolem, Kazimierzem i Aleksandrem, Rodkiewiczowie, nie figurują w spisie podatkowym (pogłównym) ani w liczbie mieszczan i jednodworców powiatu mińskiego. --- 1. Лист 418, NIAB_LA_319_2_1538_418.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: [Вверху синим карандашом:] Подано 21. Декабря 1865. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: [Справа вверху:] 418. 2.4. Текст: Съ представленіемъ двухъ листовъ гербовой бумаги рублеваго и 40 коп. достоинства всё подданнѣйше прошу. Дабы повелено было на вышеизложенное казенное лицо выдать свидѣтельство и таковое для присоединенія къ дѣлу о сопричисленіи малолетнихъ Родкевичей, препровождать въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. — Декабря дня 1865 года. Къ подаче представляется въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. Сiе прошеніе съ словъ просителя писалъ и переписывалъ Дворянинъ Іосифъ Викентіевъ сынъ Дубовикъ. Жительство просителей Имеютъ Минскаго Уѣзда 1го Стана въ Околицѣ Середкевичахъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: [U góry niebieskim ołówkiem:] Podano 21 grudnia 1865. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: [W prawym górnym rogu:] 418. 2.4. Tekst: Wraz z przedłożeniem dwóch arkuszy papieru stemplowego o wartości rubla i 40 kopiejek, najpokorniej proszę. Aby nakazano wydanie świadectwa na powyższą osobę urzędową i takowe, w celu dołączenia do sprawy o zaliczenie małoletnich Rodkiewiczów, przesłać do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. — grudnia dnia 1865 roku. Do złożenia przedstawia się w Mińskim Szlacheckim Zgromadzeniu Deputowanych. Niniejszą prośbę ze słów proszącego pisał i przepisał szlachcic Józef, syn Wincentego, Dubowik. Miejsce zamieszkania proszących: powiat miński, 1. cyrkuł (stan), okolica Seredkiewicze. --- Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). (3 файла: 417, 417об, 418). Документы от декабря 1865 года представляют собой прошение рода Родкевичей (однофамильцев или ветвей одного рода) о сопричислении к уже утвержденному в дворянстве роду. Важнейшим условием для подтверждения статуса в этот период было доказательство того, что просители не состоят в податных сословиях (мещанах, крестьянах или однодворцах), для чего требовалась справка из Казенной палаты. Также требовалось подтверждение «политической благонадежности» (отсутствие участия в восстании 1863 года), что прямо упоминается в тексте (отсутствие уголовных и политических преступлений). Указано точное место жительства: околица Середкевичи Минского уезда. 3.2. Analiza (Język polski). (3 pliki: 417, 417ob, 418). Dokumenty z grudnia 1865 roku stanowią prośbę rodziny Rodkiewiczów o zaliczenie do rodu już zatwierdzonego w szlachectwie przez Heroldię. Kluczowym warunkiem potwierdzenia statusu w tym okresie było udowodnienie, że petenci nie należą do stanów płacących podatki (mieszczan, chłopów czy jednodworców), co wymagało zaświadczenia z Izby Skarbowej. Niezbędne było również potwierdzenie „lojalności politycznej” (brak udziału w powstaniu styczniowym), o czym wyraźnie wspomina tekst (brak przestępstw kryminalnych i politycznych). Podano dokładne miejsce zamieszkania: okolica Seredkiewicze w powiecie mińskim. Проанализировать фамилию Комоцкий на этих новых листах не представляется возможным, так как в данных файлах фигурирует род Родкевичей. Желаете ли вы продолжить поиск Комоцких в следующих документах?``` |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 418 об. ![]() 1. Лист 418об, NIAB_LA_319_2_1538_418b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: [Вверху синим карандашом:] Комоцкаго. [Ниже:] Карла Іосифова сына изъ Игуменскаго Уѣзда. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: [Справа вверху:] Григоріевскій. [Ниже:] 418 об. 2.4. Tekst: 30. Коп. Досталъ бумаги Гербовой а притомъ 2. по 70 — аркошъ бумаги [далее неразборчиво] рублевый 40 коп. Арк. № 5. Справить ли ся до Казенной Избы подаваемая просьба которую заложилъ деньги на почту 10. — и на оную потребную. Карлъ сынъ Іосифа подалъ просьбу до Казенной палаты. Свидѣтельство Минской Казенной Палаты 11 Марта 1866 г. за № 2065. Свидѣтельство Карлу Іосифову сыну Григоріеву вверху Комоцкому изъясненное въ собраніи при выпискѣ... ...за № 2066. Представлено прошеніе Карла Іосифова сына Комоцкаго. Комоцкаго, желаетъ остаться въ званіи прочихъ лицъ за возвратомъ не нужно будетъ онѣхъ въ Думу... Иностранный текст отсутствует. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: [U góry niebieskim ołówkiem:] Komockiego. [Poniżej:] Karola, syna Józefa, z powiatu ihumeńskiego. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: [W prawym górnym rogu:] Grigoriewskij. [Poniżej:] 418 ob. 2.4. Tekst: 30 kop. Otrzymał papier stemplowy, a przy tym 2 po 70 — arkusz papieru... rublowy 40 kop. Ark. Nr 5. Sprawdzić, czy do Izby Skarbowej wpłynęła prośba, na którą wyłożono pieniądze na pocztę 10. — i na ową potrzebną. Karol, syn Józefa, podał prośbę do Izby Skarbowej. Świadectwo Mińskiej Izby Skarbowej z 11 marca 1866 r. nr 2065. Świadectwo Karolowi, synowi Józefa, Grigoriewowi (powyżej: Komockiemu) wyjaśnione w zgromadzeniu przy wypisie... ...nr 2066. Przedłożono prośbę Karola, syna Józefa, Komockiego. Komockiego, pragnie pozostać w stanie innych osób, po zwrocie nie będzie potrzeby [przekazywać] tychże do Dumy... Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык). (1 файл: 418об). Документ представляет собой реестровые записи или черновик служебных помет, касающихся дела Карла Иосифовича Комоцкого из Игуменского уезда. Основной темой является взаимодействие с Минской казенной палатой в марте 1866 года для получения свидетельств (№ 2065 и № 2066). Исторический контекст указывает на процесс сословного самоопределения: проситель «желает остаться в звании прочих лиц», что в 1866 году часто означало попытку избежать перевода в податное сословие или закрепить за собой статус, отличный от крестьянского, после того как дворянские права не были утверждены. Упоминание «Григорьева» рядом с фамилией Комоцкий может указывать на использование двойной фамилии или уточнение ветви рода. 3.2. Analiza (Język polski). (1 plik: 418ob). Dokument zawiera wpisy rejestrowe lub brudnopis notatek służbowych dotyczących sprawy Karola, syna Józefa, Komockiego z powiatu ihumeńskiego. Głównym tematem jest korespondencja z Mińską Izbą Skarbową w marcu 1866 r. w celu uzyskania świadectw (nr 2065 i 2066). Kontekst historyczny wskazuje na proces określania przynależności stanowej: petent „pragnie pozostać w stanie innych osób”, co w 1866 r. często oznaczało próbę uniknięcia degradacji do stanu płacącego podatki po niepowodzeniu w legitymacji szlachectwa. Wzmianka o nazwisku „Grigoriew” obok nazwiska Komocki może sugerować używanie nazwiska dwuczłonowego lub doprecyzowanie linii rodu. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 419 ![]() 1. Лист 419, NIAB_LA_319_2_1538_419.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 2 Января 1863 г. № 262. 183. Комоцкихъ. 12 Марта 1866. ЦѢНА 40 КОП. СЕРЕБРОМЪ. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: М.Ф.П. Минская Казенная Палата Отдѣленіе Ревизское Столъ 1-й. 11 Марта 1866 года № 2066 г. Минскъ. Со препровожденіемъ свидѣтельства. Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. — приобщить къ дѣлу. 419. 2.4. Текст: Минская Казенная Палата во удовлетвореніе прошенія Дворянина Карла Іосифова Комоцкаго изготовленное на представленной гербовой бумагѣ свидѣтельство о незаписи его Карла Комоцкаго въ окладѣ гражданъ и однодворцевъ таковое честь имѣетъ при семъ препровождать въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе на зависящее распоряженіе. Ассесоръ Гаранянъ. Секретарь (подпись). Столоначальникъ Михайловскій. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 2 stycznia 1863 r. Nr 262. 183. Komockich. 12 marca 1866. CENA 40 KOP. SREBREM. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: M.F.P. Mińska Izba Skarbowa Oddział Rewizyjny Stół 1. 11 marca 1866 roku Nr 2066 m. Mińsk. Z przesłaniem świadectwa. Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. — dołączyć do akt. 419. 2.4. Tekst: Mińska Izba Skarbowa, w odpowiedzi na prośbę szlachcica Karola, syna Józefa, Komockiego, sporządzone na przedłożonym papierze stemplowym świadectwo o niefigurowaniu rzeczonego Karola Komockiego w rejestrach podatkowych mieszczan i jednodworców, ma zaszczyt niniejszym przesłać do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych do stosownego rozporządzenia. Asesor Garanian. Sekretarz (podpis). Naczelnik stołu Michajłowski. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (1 файл: 419). Изучаемая фамилия: Комоцкий. 3.1.1. Документ является официальным сопроводительным письмом Минской казенной палаты от 11 марта 1866 года. 3.1.2. Суть дела заключается в подтверждении сословного статуса Карла Иосифовича Комоцкого путем выдачи свидетельства о его отсутствии в списках податных сословий (граждан и однодворцев). 3.1.3. Данная процедура была критически важной для легитимации в потомственном дворянстве, так как нахождение в "окладе" автоматически исключало принадлежность к привилегированному сословию. 3.2. Analiza (Język polski). Nazwisko badane: Komocki. 3.2.1. Dokument jest oficjalnym pismem przewodnim Mińskiej Izby Skarbowej z dnia 11 marca 1866 roku. 3.2.2. Istotą sprawy jest potwierdzenie statusu stanowego Karola, syna Józefa, Komockiego poprzez wydanie zaświadczenia o jego nieobecności w rejestrach stanów płacących podatki (mieszczan i jednodworców). 3.2.3. Procedura ta miała kluczowe znaczenie dla legitymacji w szlachectwie dziedzicznym, ponieważ figurowanie w spisach podatkowych automatycznie wykluczało przynależność do stanu uprzywilejowanego. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 420, 420 об. ![]() ![]() 1. Лист 420, NIAB_LA_319_2_1538_420.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 785. / 525. Комоцкимъ. М. В. Д. МИНСКАГО УѢЗДНАГО ПРЕДВОДИТЕЛЯ ДВОРЯНСТВА. Маія 13 дня 1866 г. № 400 г. Минскъ. 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. — приобщить къ дѣлу а деньги записать въ приходъ. Съ препровожденіемъ 10 руб. серебр. 420. 2.4. Текст: Коллежскій Ассесоръ Михаилъ Степановъ Комоцкій, представивъ десять рублей и свидѣтельство Г. г. Минскаго Губернскаго Предводителя Дворянства обще съ Губернаторомъ выданное за № № 29 и 571 проситъ моего ходатайства, о препровожденіи таковыхъ въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе, для пріобщенія къ прошенію поданнаго имъ 21 Февраля 1864 года съ метрическими свидѣтельствами, о рожденіи и крещеніи дворянина Карла Іосифова сына, Григорьева внука Комоцкаго, родившагося прежде утвержденія отца его во дворянствѣ Герольдіею, на предметъ сопричисленія его къ роду Комоцкихъ. — Каковыя деньги десять рублей серебромъ и выше прописанное свидѣтельство... 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Nr 785. / 525. Komoccy. M.S.W. MIŃSKIEGO POWIATOWEGO MARSZAŁKA SZLACHTY. 13 maja 1866 r. Nr 400 m. Mińsk. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. — dołączyć do akt, a pieniądze zapisać do przychodu. Z przesłaniem 10 rubli srebrem. 420. 2.4. Tekst: Asesor Kolegialny Michał, syn Stefana, Komocki, przedstawiwszy dziesięć rubli oraz świadectwo Panów: Mińskiego Gubernialnego Marszałka Szlachty wspólnie z Gubernatorem, wydane pod nr nr 29 i 571, prosi o moje pośrednictwo w przekazaniu tychże do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych, celem dołączenia do prośby złożonej przez niego 21 lutego 1864 roku wraz ze świadectwami metrykalnymi o urodzeniu i chrzcie szlachcica Karola, syna Józefa, wnuka Grzegorza, Komockiego, urodzonego przed zatwierdzeniem jego ojca w szlachectwie przez Heroldię, w celu zaliczenia go do rodu Komockich. — Rzeczone pieniądze w kwocie dziesięciu rubli srebrem oraz wyżej opisane świadectwo... 1. Лист 420об, NIAB_LA_319_2_1538_420b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: — 2.2. Резолюция/Штамп: — 2.3. Служебная помета: 420 об. 2.4. Текст: ...дѣтельство, имѣю честь препровождать въ Депутатское Собраніе для выше означенной надобности. — Предводитель Дворянства Л. Ваньковичъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: — 2.2. Rezolucja/Pieczęć: — 2.3. Notatka służbowa: 420 ob. 2.4. Tekst: ...świadectwo, mam zaszczyt przesłać do Zgromadzenia Deputowanych dla wyżej wymienionej potrzeby. — Marszałek Szlachty L. Wańkowicz. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (2 файла). Изучаемая фамилия: Комоцкий. 3.1.1. Документ от 13 мая 1866 года является сопроводительным письмом Минского уездного предводителя дворянства Л. Ваньковича. 3.1.2. Рассматривается вопрос сопричисления к роду Карла Иосифовича Комоцкого, внука Григория. 3.1.3. В тексте указана важная юридическая причина задержки утверждения: Карл родился до того, как его отец был официально утвержден в дворянстве Герольдией. 3.1.4. Для завершения дела была внесена пошлина в размере 10 рублей серебром. 3.2. Analiza (Język polski). Nazwisko badane: Komocki. 3.2.1. Dokument z 13 maja 1866 roku jest pismem przewodnim mińskiego powiatowego marszałka szlachty L. Wańkowicza. 3.2.2. Sprawa dotyczy zaliczenia do rodu Karola, syna Józefa, wnuka Grzegorza, Komockiego. 3.2.3. W tekście wskazano istotną przyczynę prawną zwłoki w zatwierdzeniu: Karol urodził się przed oficjalnym zatwierdzeniem jego ojca w szlachectwie przez Heroldię. 3.2.4. W celu sfinalizowania sprawy wniesiono opłatę w wysokości 10 rubli srebrem. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 421 ![]() 1. Лист 421, NIAB_LA_319_2_1538_421.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Свидѣтельство. ЦѢНА 1 РУБ. СЕР. 2.2. Резолюция/Штамп: № 29. 2.3. Служебная помета: 421. 2.4. Текст: Дано сіе отъ Минскаго Губернскаго Предводителя Дворянства, съ приложеніемъ казенной печати, на основаніи удостовѣренія Игуменскаго Уѣзднаго Полицейскаго Управленія за № 1349. в томъ: что Карлъ Іосифовъ Комоцкій, до нынѣ не лишенъ правъ состоянія силою закона за уголовныя и политическія преступленія и не находится за оныя подъ судомъ. Г. Минскъ Января 10. дня 1866 года. Минскій Губернскій Предводитель Дворянства Статскій Совѣтникъ и Кавалеръ Прошинскій. Что означенный въ настоящемъ свидѣтельствѣ Комоцкій до нынѣ не лишенъ правъ состоянія силою закона за уголовныя и политическія преступленія и не находится за оныя подъ судомъ, въ томъ удостовѣряю подписью съ приложеніемъ печати. Г. Минскъ Января 18 дня 1866 года. И. д. Минскаго Губернатора, Вице-Губернаторъ Мусинъ-Пушкинъ. Правитель Канцеляріи Плевако. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Świadectwo. CENA 1 RUB. SREB. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Nr 29. 2.3. Notatka służbowa: 421. 2.4. Tekst: Wydano niniejsze przez Mińskiego Gubernialnego Marszałka Szlachty, z dołączeniem pieczęci państwowej, na podstawie zaświadczenia Ihumeńskiego Powiatowego Zarządu Policji pod nr 1349, o tym że: Karol, syn Józefa, Komocki, do chwili obecnej nie został pozbawiony praw stanu mocą prawa za przestępstwa kryminalne i polityczne oraz nie pozostaje za takowe pod sądem. Mińsk, dnia 10 stycznia 1866 roku. Miński Gubernialny Marszałek Szlachty, Radca Stanu i Kawaler Proszyński. Że wymieniony w niniejszym świadectwie Komocki do chwili obecnej nie został pozbawiony praw stanu mocą prawa za przestępstwa kryminalne i polityczne oraz nie pozostaje za takowe pod sądem, o czym zaświadczam podpisem z dołączeniem pieczęci. Mińsk, dnia 18 stycznia 1866 roku. P.o. Gubernatora Mińskiego, Wicegubernator Musin-Puszkin. Dyrektor Kancelarii Plewako. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (1 файл). 3.1.1. Документ является официальным «Свидетельством о благонадежности», выданным Карлу Иосифовичу Комоцкому в январе 1866 года. 3.1.2. Свидетельство подтверждает отсутствие уголовных и политических преследований (включая участие в восстании 1863 года), что было необходимо для сопричисления к дворянству. 3.1.3. Документ заверен высшими чинами Минской губернии: губернским предводителем дворянства Евстафием Прошинским и вице-губернатором Михаилом Мусиным-Пушкиным. 3.2. Analiza (Język polski). 3.2.1. Dokument jest oficjalnym „Świadectwem lojalności”, wydanym Karolowi synowi Józefa Komockiemu w styczniu 1866 roku. 3.2.2. Świadectwo potwierdza brak postępowań karnych i politycznych (w tym udziału w powstaniu 1863 roku), co było niezbędne do zaliczenia do szlachectwa. 3.2.3. Dokument został uwierzytelniony przez najwyższych urzędników guberni mińskiej: marszałka szlachty Eustachego Proszyńskiego oraz wicegubernatora Michaiła Musina-Puszkina. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 422, 422 об. ![]() ![]() 1. Лист 1, NIAB_LA_319_2_1538_422.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 1452. Комоцкихъ. 31 Августа 1866. 2.2. Резолюция/Штамп: М. В. Д. МИНСКАГО УЕЗДНАГО ПРЕДВОДИТЕЛЯ ДВОРЯНСТВА. Августа 31 дня 1866 № 746 г. Минскъ. Поверх текста (диагонально): разрешено Протоколомъ 14 Октября 1867 года. 2.3. Служебная помета: 869. 422. Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. 2.4. Текст: Метрики дочерей моихъ Пелагеи-Маріи , Камилли Доминики , и Марьянны Екатерины Комоцкихъ получила Дворянка Минскаго Уезда Камилла Семенова Рамоцкая. Коллежскій Ассесоръ Михаилъ Степановъ Комоцкій , при прошеніи 23 Августа , представилъ четыре метрическія выписи , о рожденіи и крещеніи детей родственника его Коллежскаго регистратора Іосифа Іосифова Комоцкаго именно : сына Карла и дочерей : Пелагіи , Камилліи-Доминики а такъ же Марьянны-Екатерины Комоцкихъ , прошу моего ходатайства , о сопричисленіи ихъ къ роду утвержденному въ дворянскомъ достоинствѣ указомъ Правительствующаго Сената Герольдіи въ 1842 году послѣдовавшимъ. Препровождая вышеозначенныя метрическія выписи , честь имѣю просить Депутатское Собраніе , о сопричисленіи упомянутыхъ дворянъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: Nr 1452. Komockich. 31 sierpnia 1866. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: M. S. W. MIŃSKIEGO POWIATOWEGO MARSZAŁKA SZLACHTY. 31 sierpnia 1866 r. Nr 746 m. Mińsk. Na tekście (ukośnie): zezwolono Protokołem 14 października 1867 roku. 2.3. Notatka służbowa: 869. 422. Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. 2.4. Tekst: Metryki córek moich Pelagii-Marii , Kamilli Dominiki i Marianny Katarzyny Komockich otrzymała szlachcianka powiatu mińskiego Kamilla córka Semena Ramocka. Asesor Kolegialny Michaił syn Stefana Komocki , przy prośbie z dnia 23 sierpnia , przedstawił cztery wyciągi metrykalne , o urodzeniu i chrzcie dzieci swojego krewnego Rejestratora Kolegialnego Józefa syna Józefa Komockiego mianowicie : syna Karola i córek : Pelagii , Kamilli-Dominiki oraz Marianny-Katarzyny Komockich , prosząc o moje pośrednictwo , o zaliczenie ich do rodu zatwierdzonego w godności szlacheckiej dekretem Senatu Rządzącego Departamentu Heroldii wydanym w 1842 roku. Przesyłając wyżej wymienione wyciągi metrykalne , mam zaszczyt prosić Zgromadzenie Deputowanych , o zaliczenie wspomnianych szlachciców. 1. Лист 2, NIAB_LA_319_2_1538_422b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 422 об 2.2. Резолюция/Штамп: Отсутствует 2.3. Служебная помета: Генеалогическое древо (фрагмент) 2.4. Текст: къ роду окончательно утвержденному въ дворянскомъ достоинствѣ и о послѣдующемъ увѣдомить меня съ возвратомъ метрикъ и выдачею копіи съ опредѣленія на имя Карла Іосифова Комоцкаго для поступления въ учебное заведеніе. при томъ имѣю честь присовокупить , что ни сопричисляемые ни отецъ ихъ не лишены правъ дворянства судомъ закона , къ подушному окладу не принадлежать и что къ сопричисленію ихъ къ роду препятствія не имѣется. Предводитель Дворянства Пржеляковскій. Схема : Іосифъ - Іосифъ - Карлъ сынъ р. 1856 г. Ноября 26. Пелагія-Марія р. 1854 г. Февраля 10. Камиллія-Доминика р. 1855 г. Мая 20. Марьянна-Екатерина р. 1858 г. Сентября 6. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski): 2.1. Nagłówek: 422 v. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Brak 2.3. Notatka służbowa: Drzewo genealogiczne (fragment) 2.4. Tekst: do rodu ostatecznie zatwierdzonego w godności szlacheckiej i o późniejszym powiadomieniu mnie wraz ze zwrotem metryk oraz wydaniem kopii decyzji na imię Karola syna Józefa Komockiego w celu wstąpienia do zakładu naukowego. przy tym mam zaszczyt dodać , że ani osoby zaliczane , ani ich ojciec nie są pozbawieni praw szlacheckich wyrokiem prawa , nie należą do opłaty pogłównej i że do zaliczenia ich do rodu nie ma przeszkód. Marszałek Szlachty Przelakowski. Schemat : Józef - Józef - Karol syn ur. 1856 r. 26 listopada. Pelagia-Maria ur. 1854 r. 10 lutego. Kamilla-Dominika ur. 1855 r. 20 maja. Marianna-Katarzyna ur. 1858 r. 6 września. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык), (2 файла). Документ представляет собой рапорт Минского уездного предводителя дворянства Пржеляковского от 31 августа 1866 года в Депутатское Собрание. В рапорте рассматривается ходатайство Михаила Степановича Комоцкого о сопричислении к дворянскому роду детей его родственника, Иосифа Иосифовича Комоцкого: Карла, Пелагии, Камиллии-Доминики и Марьянны-Екатерины. Ключевым элементом документа является вертикальная резолюция-расписка на левом поле листа 422, сделанная Камиллой Семёновной Рамоцкой. В ней она прямо называет детей "дочерьми моими" при получении их метрик, что документально подтверждает её статус матери и жены Иосифа Комоцкого. Документ также содержит краткую генеалогическую схему с указанием дат рождения детей: Пелагия-Мария (10.02.1854 ), Камиллия-Доминика (20.05.1855 ), Карл (26.11.1856 ) и Марьянна-Екатерина (06.09.1858 ). Дело было окончательно разрешено протоколом от 14 октября 1867 года. 3.2. Analiza (Język polski). Dokument stanowi raport mińskiego powiatowego marszałka szlachty Przelakowskiego z dnia 31 sierpnia 1866 roku do Zgromadzenia Deputowanych. Raport dotyczy wniosku Michaiła syna Stefana Komockiego o zaliczenie do rodu szlacheckiego dzieci jego krewnego, Józefa syna Józefa Komockiego: Karola, Pelagii, Kamilli-Dominiki i Marianny-Katarzyny. Kluczowym elementem dokumentu jest pionowa rezolucja-pokwitowanie na lewym marginesie karty 422, sporządzona przez Kamillę córkę Semena Ramocką. Nazywa ona w niej dzieci "córkami moimi" podczas odbioru ich metryk, co dokumentalnie potwierdza jej status jako matki i żony Józefa Komockiego. Dokument zawiera również krótki schemat genealogiczny z datami urodzenia dzieci: Pelagia-Maria (10.02.1854 ), Kamilla-Dominika (20.05.1855 ), Karol (26.11.1856 ) i Marianna-Katarzyna (06.09.1858 ). Sprawa została ostatecznie rozstrzygnięta protokołem z dnia 14 października 1867 roku. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 423 ![]() 1. Лист 1, NIAB_LA_319_2_1538_422.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 1452. Комоцкихъ. 31 Августа 1866. 2.2. Резолюция/Штамп: М. В. Д. МИНСКАГО УЕЗДНАГО ПРЕДВОДИТЕЛЯ ДВОРЯНСТВА. Августа 31 дня 1866 № 746 г. Минскъ. Поверх текста (диагонально ): разрешено Протоколомъ 14 Октября 1867 года. Слева (вертикально, резолюция-расписка ): Метрики дочерей моихъ Пелагеи-Маріи , Камилли Доминики , и Марьянны Екатерины Комоцкихъ получила Дворянка Минскаго Уезда Камилла Семенова Рамоцкая. 2.3. Служебная помета: 869. 422. Въ Минское Дворянское Депутатское Собраніе. 2.4. Текст: Коллежскій Ассесоръ Михаилъ Степановъ Комоцкій , при прошеніи 23 Августа , представилъ четыре метрическія выписи , о рожденіи и крещеніи детей родственника его Коллежскаго регистратора Іосифа Іосифова Комоцкаго именно : сына Карла и дочерей : Пелагіи , Камилліи-Доминики а такъ же Марьянны-Екатерины Комоцкихъ , прошу моего ходатайства , о сопричисленіи ихъ къ роду утвержденному въ дворянскомъ достоинствѣ указомъ Правительствующаго Сената Герольдіи въ 1842 году послѣдовавшимъ. Препровождая вышеозначенныя метрическія выписи , честь имѣю просить Депутатское Собраніе , о сопричисленіи упомянутыхъ дворянъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski ): 2.1. Nagłówek: Nr 1452. Komockich. 31 sierpnia 1866. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: M. S. W. MIŃSKIEGO POWIATOWEGO MARSZAŁKA SZLACHTY. 31 sierpnia 1866 r. Nr 746 m. Mińsk. Na tekście (ukośnie ): zezwolono Protokołem 14 października 1867 roku. Po lewej (pionowo, rezolucja-pokwitowanie ): Metryki córek moich Pelagii-Marii , Kamilli Dominiki i Marianny Katarzyny Komockich otrzymała szlachcianka powiatu mińskiego Kamilla córka Semena Ramocka. 2.3. Notatka służbowa: 869. 422. Do Mińskiego Szlacheckiego Zgromadzenia Deputowanych. 2.4. Tekst: Asesor Kolegialny Michaił syn Stefana Komocki , przy prośbie z dnia 23 sierpnia , przedstawił cztery wyciągi metrykalne , o urodzeniu i chrzcie dzieci swojego krewnego Rejestratora Kolegialnego Józefa syna Józefa Komockiego mianowicie : syna Karola i córek : Pelagii , Kamilli-Dominiki oraz Marianny-Katarzyny Komockich , prosząc o moje pośrednictwo , o zaliczenie ich do rodu zatwierdzonego w godności szlacheckiej dekretem Senatu Rządzącego Departamentu Heroldii wydanym w 1842 roku. Przesyłając wyżej wymienione wyciągi metrykalne , mam zaszczyt prosić Zgromadzenie Deputowanych , o zaliczenie wspomnianych szlachciców. 1. Лист 2, NIAB_LA_319_2_1538_422b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 422 об 2.2. Резолюция/Штамп: Отсутствует 2.3. Служебная помета: Генеалогическое древо (фрагмент ) 2.4. Текст: къ роду окончательно утвержденному въ дворянскомъ достоинствѣ и о послѣдующемъ увѣдомить меня съ возвратомъ метрикъ и выдачею копіи съ опредѣленія на имя Карла Іосифова Комоцкаго для поступления въ учебное заведеніе. при томъ имѣю честь присовокупить , что ни сопричисляемые ни отецъ ихъ не лишены правъ дворянства судомъ закона , къ подушному окладу не принадлежать и что къ сопричисленію ихъ къ роду препятствія не имѣется. Предводитель Дворянства Пржеляковскій. Схема : Іосифъ - Іосифъ - Карлъ сынъ р. 1856 г. Ноября 26. Пелагія-Марія р. 1854 г. Февраля 10. Камиллія-Доминика р. 1855 г. Мая 20. Марьянна-Екатерина р. 1858 г. Сентября 6. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski ): 2.1. Nagłówek: 422 v. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Brak 2.3. Notatka służbowa: Drzewo genealogiczne (fragment ) 2.4. Tekst: do rodu ostatecznie zatwierdzonego w godności szlacheckiej i o późniejszym powiadomieniu mnie wraz ze zwrotem metryk oraz wydaniem kopii decyzji na imię Karola syna Józefa Komockiego w celu wstąpienia do zakładu naukowego. przy tym mam zaszczyt dodać , że ani osoby zaliczane , ani ich ojciec nie są pozbawieni praw szlacheckich wyrokiem prawa , nie należą do opłaty pogłównej i że do zaliczenia ich do rodu nie ma przeszkód. Marszałek Szlachty Przelakowski. Schemat : Józef - Józef - Karol syn ur. 1856 r. 26 listopada. Pelagia-Maria ur. 1854 r. 10 lutego. Kamilla-Dominika ur. 1855 r. 20 maja. Marianna-Katarzyna ur. 1858 r. 6 września. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык ), (2 файла ). Представленный документ является рапортом Минского уездного предводителя дворянства Пржеляковского от 31 августа 1866 года по делу о сопричислении детей Иосифа Иосифовича Комоцкого к дворянскому роду. На левом поле листа 422 расположена важнейшая вертикальная резолюция-расписка Камиллы Семёновны Рамоцкой , которая прямо называет дочерей Комоцких (Пелагию-Марию , Камиллию-Доминику и Марьянну-Екатерину ) "дочерьми моими". Это документально подтверждает факт её замужества за Иосифом Комоцким и материнство в отношении указанных детей. На обороте листа (422 об ) представлена генеалогическая схема , уточняющая даты рождения детей: Пелагия-Мария (10.02.1854 ), Камиллия-Доминика (20.05.1855 ), Карл (26.11.1856 ) и Марьянна-Екатерина (06.09.1858 ). Ходатайство было разрешено положительно протоколом от 14 октября 1867 года. 3.2. Analiza (Język polski ), (2 pliki ). Przedstawiony dokument to raport mińskiego powiatowego marszałka szlachty Przelakowskiego z 31 sierpnia 1866 r. w sprawie zaliczenia dzieci Józefa syna Józefa Komockiego do rodu szlacheckiego. Na lewym marginesie karty 422 znajduje się kluczowa pionowa rezolucja-pokwitowanie Kamilli córki Semena Ramockiej , która wprost nazywa córki Komockich (Pelagię-Marię , Kamillę-Dominikę i Mariannę-Katarzynę ) "córkami moimi". Stanowi to dokumentalne potwierdzenie jej małżeństwa z Józefem Komockim oraz macierzyństwa wobec wymienionych dzieci. Na odwrocie karty (422 v. ) zamieszczono schemat genealogiczny precyzujący daty urodzenia dzieci: Pelagia-Maria (10.02.1854 ), Kamilla-Dominika (20.05.1855 ), Karol (26.11.1856 ) i Marianna-Katarzyna (06.09.1858 ). Wniosek został rozpatrzony pozytywnie protokołem z dnia 14 października 1867 roku. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 424 ![]() 1. Лист 1, NIAB_LA_319_2_1538_424.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: Свидѣтельство. 2.2. Резолюция/Штамп: Гербовая печать: ЦѢНА 40 КОП. СЕРЕБРОМЪ. 2.3. Служебная помета: № 1589. № 11572. 2.4. Текст: Дано сіе отъ Минскаго Губернскаго Предводителя Дворянства съ приложеніемъ казенной печати , на основаніи удостовѣренія Минскаго уѣзднаго Полицейскаго управленія за № 16684 , въ томъ , что Антонъ Мартиновъ , сынъ его Иванъ Антонъ а также сыновья сего послѣдняго Антонъ и Іосифъ Ивановы Комоцкіе , до нынѣ не лишены правъ состоянія силою закона за уголовныя и политическія преступленія и не находятся за оныя подъ судомъ г. Минскъ Декабря 12 дня 1865 года. Подписалъ Минскій Губернскій Предводитель Дворянства Статскій Совѣтникъ и Кавалеръ Прошинскій. Что означенные въ этомъ Свидѣтельствѣ Комоцкіе до нынѣ не лишены правъ состоянія силою закона... удостоверяю подписавъ съ приложеніемъ печати г. Минскъ Декабря 13 дня 1865 года. Подписали Минскій Губернаторъ Генералъ-Маіоръ Шелгуновъ и Правитель Канцеляріи Асиевичъ. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski ): 2.1. Nagłówek: Świadectwo. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Pieczęć herbowa: CENA 40 KOP. SREBREM. 2.3. Notatka służbowa: Nr 1589. Nr 11572. 2.4. Tekst: Niniejsze wydane przez Mińskiego Gubernialnego Marszałka Szlachty z dołączeniem pieczęci państwowej , na podstawie zaświadczenia Mińskiego powiatowego Zarządu Policji pod nr 16684 , o tym , że Anton syn Marcina , jego syn Iwan Anton a także synowie tego ostatniego Anton i Józef synowie Iwana Komoccy , do chwili obecnej nie są pozbawieni praw stanu mocą prawa za przestępstwa kryminalne i polityczne i nie znajdują się za nie pod sądem m. Mińsk dnia 12 grudnia 1865 roku. Podpisał Miński Gubernialny Marszałek Szlachty Radca Stanu i Kawaler Prószyński. Że wymienieni w niniejszym Świadectwie Komoccy do chwili obecnej nie są pozbawieni praw stanu mocą prawa... zaświadczam podpisując z dołączeniem pieczęci m. Mińsk dnia 13 grudnia 1865 roku. Podpisali Miński Gubernator Generał-Major Szełgunow i Zarządzający Kancelarią Asiewicz. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык ), (1 файл ). Последний представленный документ из данной группы (лист 424 ) является официальным свидетельством о благонадежности , выданным в декабре 1865 года. Документ подтверждает , что представители рода Комоцких: Антон Мартинович , его сын Иван-Антон и внуки Антон и Иосиф (Ивановичи ) не лишались прав состояния и не находились под судом. Это свидетельство служило необходимым юридическим основанием для дальнейшего процесса сопричисления детей Иосифа Комоцкого к дворянству , описанного в предыдущих рапортах. Упомянутый здесь Иосиф Иванов — это отец детей , фигурирующих в деле 1866 года. Файл "Проект Организационный Żywioły.pptx" не имеет отношения к текущему анализу исторических документов НИАБ. 3.2. Analiza (Język polski ), (1 plik ). Ostatni przedstawiony dokument z tej grupy (karta 424 ) to oficjalne świadectwo nieposzlakowaności , wydane w grudniu 1865 roku. Dokument potwierdza , że przedstawiciele rodu Komockich: Anton syn Marcina , jego syn Iwan-Anton oraz wnukowie Anton i Józef (synowie Iwana ) nie byli pozbawieni praw stanu ani nie znajdowali się pod sądem. Świadectwo to służyło jako niezbędna podstawa prawna do dalszego procesu zaliczenia dzieci Józefa Komockiego do szlachectwa , opisanego w poprzednich raportach. Wspomniany tutaj Józef syn Iwana to ojciec dzieci występujących w sprawie z 1866 roku. Plik "Проект Организационный Żywioły.pptx" nie ma związku z bieżącą analizą dokumentów historycznych NIAB. |
| komotskiy Модератор раздела Trzebnica, RP Сообщений: 2631 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 130 | 425, 425 об. ![]() ![]() 1. Лист 425, NIAB_LA_319_2_1538_425.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: № 330. Комоцкихъ. Мая 1867 г. 2.2. Резолюция/Штамп: Поверх текста (диагонально ): 27 Мая 1867 года №№ 247 и 248. 2.3. Служебная помета: Повереннаго дворянки Камилли урожденной Рацкевичъ сына Лышкевича Записка. 2.4. Текст: Его Превосходительству Господину Минскому Губернскому Предводителю Дворянства. По представленію Минскаго уѣзднаго Предводителя Дворянства , въ Минскомъ Дворянскомъ Депутатскомъ Собраніи занимается дѣло о сопричисленіи къ роду Комоцкихъ , дѣтей Коллежскихъ Регистраторовъ Іосифа и Камилли урожденной Рацкевичъ Комоцкихъ ; къ которому нужно Свидѣтельство Вашего Превосходительства что сынъ Карлъ и дочери Пелагія-Марія , Камиллія-Доминика и Марьянна-Доминика Іосифовы дѣти Комоцкіе... 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski ): 2.1. Nagłówek: Nr 330. Komockich. Maj 1867 r. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Na tekście (ukośnie ): 27 maja 1867 roku nr nr 247 i 248. 2.3. Notatka służbowa: Notatka pełnomocnika szlachcianki Kamilli z d. Rackiewicz , syna Łyszkiewicza. 2.4. Tekst: Jego Ekscelencji Panu Mińskiemu Gubernialnemu Marszałkowi Szlachty. Na skutek przedstawienia Mińskiego Powiatowego Marszałka Szlachty , w Mińskim Szlacheckim Zgromadzeniu Deputowanych toczy się sprawa o zaliczenie do rodu Komockich dzieci Rejestratorów Kolegialnych Józefa i Kamilli z domu Rackiewicz Komockich ; do której potrzebne jest Świadectwo Waszej Ekscelencji , że syn Karol i córki Pelagia-Maria , Kamilla-Dominika i Marianna-Dominika dzieci Józefa Komoccy... 1. Лист 425 об, NIAB_LA_319_2_1538_425b.jpg 2. Транскрипция 2.1. Заголовок: 425 об 2.2. Резолюция/Штамп: Отсутствует 2.3. Служебная помета: Продолжение записки 2.4. Текст: ...за уголовныя и политическія преступленія не лишены правъ состоянія силою закона и не находятся за оныя подъ судомъ , представилъ Свидѣтельство Минскаго Уѣзднаго Суда за № 1217 и 889 Военнаго Начальника тоже имѣя гербовой бумаги , имѣю честь просить Ваше Превосходительство выдать прописаннаго Содержанія упомянутымъ малолѣтнымъ Комоцкимъ Свидѣтельство и походатайствовать завереніе начальника Губерніи передать въ Депутатское Собраніе для приобщенія ко дѣлу о сопричисленіи дѣтей Іосифа и вверительницы моей Комоцкихъ. Поверенный Штабсъ-Капитанъ Викентий Осиповъ сынъ Лышкевичъ. Мая 22 дня 1867 года. 2.2. Польский перевод (Tłumaczenie na język polski ): 2.1. Nagłówek: 425 v. 2.2. Rezolucja/Pieczęć: Brak 2.3. Notatka służbowa: Kontynuacja notatki 2.4. Tekst: ...za przestępstwa kryminalne i polityczne nie są pozbawieni praw stanu mocą prawa i nie znajdują się za nie pod sądem , przedstawiłem Świadectwo Mińskiego Sądu Powiatowego pod nr 1217 i 889 Naczelnika Wojskowego również mając papier stemplowy , mam zaszczyt prosić Waszą Ekscelencję o wydanie świadectwa o powyższej treści wymienionym małoletnim Komockim i o pośredniczenie w uzyskaniu poświadczenia naczelnika guberni w celu przekazania do Zgromadzenia Deputowanych dla dołączenia do akt sprawy o zaliczenie dzieci Józefa i mojej mandantki Komockich. Pełnomocnik Sztabskapitan Wincenty syn Józefa Łyszkiewicz. 22 maja 1867 roku. Комментарий модератора: 3. Анализ документа 3.1. Анализ (Русский язык ), (2 файла ). Документ представляет собой записку поверенного Викентия Лышкевича от 22 мая 1867 года (лицевая и оборотная стороны листа 425 ). Лышкевич действует от имени Камиллы урожденной Рацкевич (уточненная фамилия матери ). В документе указывается , что оба родителя , Иосиф и Камилла , имели чин коллежских регистраторов. Прошение направлено на получение свидетельств о благонадежности детей (Карла , Пелагии-Марии , Камиллии-Доминики и Марьянны-Доминики ) для их сопричисления к дворянству. Документ связывает воедино ранее представленные свидетельства уездного суда и военного начальника. 3.2. Analiza (Język polski ). Dokument stanowi notatkę pełnomocnika Wincentego Łyszkiewicza z dnia 22 maja 1867 roku (awers i rewers karty 425 ). Łyszkiewicz działa w imieniu Kamilli z domu Rackiewicz (precyzyjne nazwisko matki ). Dokument wskazuje , że oboje rodzice , Józef i Kamilla , posiadali rangę rejestratorów kolegialnych. Wniosek dotyczy uzyskania świadectw nieposzlakowaności dzieci (Karola , Pelagii-Marii , Kamilli-Dominiki i Marianny-Dominiki ) w celu ich zaliczenia do szlachty. Dokument łączy w całość wcześniej przedstawione świadectwa sądu powiatowego oraz naczelnika wojskowego. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 26 27 28 29 30 * 31 32 33 34 ... 45 46 47 48 49 50 Вперед → Модератор: komotskiy |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Stanicław Kamocki » Архивные данные о Камоцких и Комоцких » Комоцкие Камоцкие в Деле NIAB_319_2_1538 [тема №160017] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
3. Анализ документа
3.1. Анализ (Русский язык). (2 файла). Данный документ, датированный январем 1865 года, отражает завершающий этап «разбора шляхты» на белорусских землях после восстания 1863-1864 годов. Исторический контекст указывает на жесткую политику Российской империи по деклассированию мелкой шляхты, которая не смогла документально подтвердить свои права в Герольдии. Упоминание «неимения права дворянства» для Комоцких свидетельствует о том, что они были переведены в разряд податных сословий (мещан или крестьян-собственников), несмотря на сохранение самоидентификации как дворян. Околица Клюки (Клюки-Антоново) характерна для поселения застенковой шляхты. Административная цепочка (Дворянское собрание — Полицейское управление) подчеркивает надзорный характер процедуры выдачи документов и взыскания казенных пошлин.
3.2. Analiza (Język polski). (2 pliki). Dokument z stycznia 1865 roku odzwierciedla końcowy etap „rozbioru szlachty” na ziemiach białoruskich po powstaniu styczniowym. Kontekst historyczny wskazuje na surową politykę Imperium Rosyjskiego mającą na celu deklasację drobnej szlachty, która nie była w stanie udowodnić swoich praw przed Heroldią. Wzmianka o „braku prawa do szlachectwa” w stosunku do Komockich świadczy o tym, że zostali oni przeniesieni do stanów płacących podatki (mieszczan lub chłopów-właścicieli), mimo zachowania tożsamości szlacheckiej. Okolica Kluki (Kluki-Antonowo) jest typowym miejscem osadnictwa szlachty zaściankowej. Łańcuch administracyjny (Zgromadzenie Szlacheckie — Zarząd Policji) podkreśla nadzorczy charakter procedury wydawania dokumentów i ściągania opłat skarbowych.