Фильмы и мюзиклы по романам Виктора Гюго
...
MARIRМодератор раздела Марина  Россия, Самарская область Сообщений: 4087 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3513 | Наверх ##
11 декабря 2025 13:22 ... По романам Виктора Гюго «Отверженные», «Собор Парижской Богоматери», «Человек, который смеётся» и «Девяносто третий год» вышли несколько фильмов. kino-teatr.ru 7days.ru ru.wikipedia.org* ru.ruwiki.ru
Отверженные 1913 — немой четырёхсерийный фильм режиссёра Альбера Капеллани. 1958 — экранизация романа с Жаном Габеном в роли каторжника Жана Вальжана. 1998 — фильм режиссёра Билле Аугуста с Лиамом Нисоном в роли Вальжана, Джеффри Рашем в образе его врага Жавера и Умой Турман в роли Фантины. 2012 — экранизация романа режиссёра Тома Хупера, в которой все страдания, подвиги и испытания Вальжана, Фантины и Козетты сопровождаются песнями. tass.ru kino-teatr.ru
Собор Парижской Богоматери 1956 — фильм французского режиссёра Жана Деланнуа «Собор Парижской Богоматери». В главных ролях — Джина Лоллобриджида, Энтони Куинн и Ален Кюни, которые сыграли Эсмеральду, Квазимодо и Фролло соответственно. 1982 — фильм совместного производства США и Великобритании «Горбун из Нотр-Дама». Роль Квазимодо исполнил Энтони Хопкинс, Эсмеральду сыграла Лесли-Энн Даун, а Фролло — Дерек Джекоби. 1997 — фильм английского режиссёра Питера Медака «Горбун из Нотр-Дама». Роль Квазимодо досталась Мэнди Пэтинкину, Эсмеральду сыграла Сальма Хайек, а Фролло — Ричард Харрис. 7days.ru
Человек, который смеётся 1928 — американский немой фильм режиссёра Пола Лени с Конрадом Вейдтом, Мэри Филбин и Ольгой Баклановой в главных ролях. en.wikipedia.org 1966 — итало-французский фильм режиссёра Серджо Корбуччи. Основное действие перенесено в Италию, где деформированный главный герой встречает Лукрецию Борджиа вместо королевы Анны. en.wikipedia.org 1971 — телефильм режиссёра Жана Кершброна, экранизация романа в трёх эпизодах. en.wikipedia.org 2012 — французский фильм режиссёра Жан-Пьерра Амери. Роли исполнили Марк-Андре Гронден (Гуинплен), Жерар Депардье (Урсус), Эммануэль Сенье (герцогиня Джозиана) и Криста Тере (Дея). ru.wikipedia.org* cinemafia.ru
Девяносто третий год 1921 — кинофильм «Девяносто третий год», режиссёр — Андре Антуан. 1962 — телефильм «Девяносто третий год», режиссёр — Ален Боде. ru.wikipedia.org* ru.ruwiki.ru
Какие актёры наиболее известны в экранизациях 'Отверженных'? Какие особенности у экранизации 2012 года по сравнению с романом? Какие фильмы по романам Гюго получили награды? . --- «Будем праздновать жизнь!»
Дневник TaniaAb
Общаемся в "личке", см. Письма///
2026-Июль -Дача-Волга... | | Лайк (3) |
MARIRМодератор раздела Марина  Россия, Самарская область Сообщений: 4087 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3513 | Наверх ##
11 декабря 2025 13:27 ... В СССР и России выходили фильмы по мотивам романа Виктора Гюго «Отверженные». ru.wikipedia.org* kino-teatr.ru
В СССР в 1937 году на киностудии «Мосфильм» сняли фильм «Гаврош» по мотивам романа «Отверженные». Режиссёр — Татьяна Лукашевич. В основу картины положена история уличного мальчишки Гавроша, который узнаёт, что его отец, сосланный на каторгу, умирает, и из-за ненависти к королю-тирану идёт на баррикады Монмартра. ru.wikipedia.org* kino-teatr.ru mosfilm.ru
В 1983 году специальным призом Московского кинофестиваля была отмечена экранизация «Отверженных» режиссёра Робера Оссейна. tass.ru
Кроме того, в феврале 1960 года на экраны советских кинотеатров вышла масштабная экранизация романа «Отверженные» режиссёра Жан-Поля Ле Шануа, которая была дублирована на киностудии «Союзмультфильм» в 1959–1960 годах. vk.com . --- «Будем праздновать жизнь!»
Дневник TaniaAb
Общаемся в "личке", см. Письма///
2026-Июль -Дача-Волга... | | Лайк (1) |
MARIRМодератор раздела Марина  Россия, Самарская область Сообщений: 4087 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3513 | Наверх ##
11 декабря 2025 13:30 ... ИНТЕРЕСНО!
В 1990-х годах во Франции начал пользоваться популярностью жанр мюзикла, и 16 сентября 1998 года в Париже состоялась премьера мюзикла «Собор Парижской Богоматери» («Нотр-Дам де Пари») по одноименному роману Виктора Гюго. infourok.ru broadway-moscow.ru ufa.kp.ru
Работа над созданием мюзикла началась в 1993 году и длилась в течение 5 лет. Авторы: композитор Риккардо Коччанте, либреттист Люк Пламондон и режиссёр Жиль Майю. infourok.ru ufa.kp.ru
Какие отзывы получили мюзикл 'Собор Парижской Богоматери'? Какие другие мюзиклы были популярны во Франции в 90-х? Какие песни звучат в мюзикле 'Собор Парижской Богоматери' ... --- «Будем праздновать жизнь!»
Дневник TaniaAb
Общаемся в "личке", см. Письма///
2026-Июль -Дача-Волга... | | Лайк (1) |
MARIRМодератор раздела Марина  Россия, Самарская область Сообщений: 4087 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3513 | Наверх ##
11 декабря 2025 13:49 11 декабря 2025 14:49 ... Российская версия мюзикла «Нотр-Дам де Пари». dzen.ru ru.wikipedia.org* Премьера состоялась 21 мая 2002 года в Московском театре оперетты. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. m.ok.ru ru.wikipedia.org* Я БЫЛА НА ЭТОЙ ПРЕМЬЕРЕ. СЕЙЧАС ДАЖЕ НЕ ВЕРИТСЯ... Некоторые факты о российской версии:=Оригинальное либретто Люка Пламандона перевёл на русский язык поэт и композитор Юлий Ким. Из 53 песен мюзикла 49 в российской версии написаны им, ещё три — режиссёром Ростовского оперного театра Сусанной Цирюк, а ещё одна — школьницей Дашей Голубицкой. =В актёрском составе были, например, Светлана Светикова и Теона Дольникова в роли Эсмеральды, Антон Макарский в роли Феба де Шатопера, Александр Маракулин в роли Фролло, Сергей Ли в роли Клопена, Вячеслав Петкун в роли Квазимодо и другие. =Мюзикл получил премию «Рекордъ» в номинациях «Зарубежный мюзикл и саундтрек», а также «Сингл года» («Belle» в исполнении В. Петкуна, А. Голубева и А. Макарского). =Первый канал снял о мюзикле документальный фильм-концерт, вышедший в эфир 27 декабря 2002 года. =Российская версия мюзикла «Нотр-Дам де Пари». dzen.ru ru.wikipedia.org* Премьера состоялась 21 мая 2002 года в Московском театре оперетты. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. m.ok.ru ru.wikipedia.org* Некоторые факты о российской версии: = Оригинальное либретто Люка Пламандона перевёл на русский язык поэт и композитор Юлий Ким. Из 53 песен мюзикла 49 в российской версии написаны им, ещё три — режиссёром Ростовского оперного театра Сусанной Цирюк, а ещё одна — школьницей Дашей Голубицкой.=В актёрском составе были, например, Светлана Светикова и Теона Дольникова в роли Эсмеральды, Антон Макарский в роли Феба де Шатопера, Александр Маракулин в роли Фролло, Сергей Ли в роли Клопена, Вячеслав Петкун в роли Квазимодо и другие. =Мюзикл получил премию «Рекордъ» в номинациях «Зарубежный мюзикл и саундтрек», а также «Сингл года» («Belle» в исполнении В. Петкуна, А. Голубева и А. Макарского). =Первый канал снял о мюзикле документальный фильм-концерт, вышедший в эфир 27 декабря 2002 года. dzen.ru ru.wikipedia.org* Какие особенности были в постановке мюзикла в Москве? Как публика отреагировала на российскую версию мюзикла? КАК ЗРИТЕЛЬ СКАЖУ - ЭТО БЫЛО НЕЗАБЫВАЕМО... Какие песни из мюзикла стали наиболее популярными в России? ============================================================================= ФОТО. МНОГО: Норт- дам- де пари. русская. https://yandex.ru/images/searc...%20русская. . --- «Будем праздновать жизнь!»
Дневник TaniaAb
Общаемся в "личке", см. Письма///
2026-Июль -Дача-Волга... | | Лайк (2) |
|