Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин

Одной из крупнейших по численности этнических групп были украинцы, которые переселялись как с территории нынешней Украины, так и с других территорий Российской империи,
в т. ч. из близкого к Маньчжурии дальневосточного региона

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 19 20 21 22 23 * 24 25 Вперед →
Модератор: Gul
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
levan-xain-001.png

О писателе Леване Хаиндрава и его родных есть сведения в «Русском Харбине» https://forum.vgd.ru/post/614/31743/p3395704.htm#pp3395704

«Леван Хаиндрава родился на крошечной «планетке» грузинской диаспоры в китайском Харбине (его отец, Ивлиан Иванович ещё юношей был сослан на каторгу на Сахалин, а затем обосновался в Маньчжурии и учредил «Харбинское грузинское общество взаимопомощи», в котором председательствовал более четверти века).

Получив аттестат о среднем образовании в 1933 году, Хаиндрава окончил в Шанхае французский университет «Аврора» и состоял некоторое время на государственной службе во французских учреждениях Шанхая.

Неизгладимый, светлый след в жизни Левана оставила его дружба с великим шансонье Александром Вертинским, которого судьба также забросила в Китай. Хаиндрава был шафером на свадьбе Вертинского с красавицей-грузинкой Лидией Циргвава в Шанхае, в 1943 году». (с)

О Харбине, Шанхае и Вертинском Хаиндрава рассказывает в романах «Отчий дом» и «Очарованная даль».

Романы можно скачать здесь:

«Отчий дом» (очень низкая скорость загрузки, но книга скачивается)

И здесь (если Флибуста у вас доступна)

«Очарованная даль» (мой гугл-диск, документ должен скачиваться с хорошей скоростью)
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196

Valencina написал:
[q]

Harubin написал:
[q]

Нарисовал портрет гетмана И. Мазепы для Шанхайской Громады и портреты Т. Шевченко в разные годы его жизни
[/q]


Их можно где-то увидеть?
[/q]



file_001.png

Картины кисти Г. Тоцкого упоминаются в статье Ивана Свита «Из Дальневосточных Воспоминаний». К сожалению, фото картин автор не приводит, хотя отмечает его существование.

Статья была опубликована в издании «Календарь-альманах на 1966 год. К 110-летию со дня рождения и 50-летию со дня смерти Ивана Франко. Украинский народный союз / Научное общество им. Шевченко в США в честь Ивана Франко»

Статья: «3 ДАЛЕКОСХІДНІХ СПОГАДІВ» (Из Дальневосточных Воспоминаний)

Автор: И. Свит (Іван Світ)

Часть I

Украинцы Дальнего Востока всегда были связаны со своей Родиной. Эта связь особенно усилилась после революции 1905–1907 гг. Тогда стали появляться там политические и культурные кружки, но театральные представления начались еще в конце прошлого столетия.

В 1907 г. в Харбине был основан Украинский Клуб, а в 1911 г. основан клуб в Благовещенске. Готовилось открытие «Просвиты» в Никольск-Уссурийском, но полиция не дала на это разрешения. В Восточном Институте во Владивостоке появился украинский студенческий кружок.

В 1912 г. один только Владивосток получал более 400 экземпляров украинских газет и журналов, а Харбин — 70 экземпляров, из них 32 «Рады». Украинский клуб выписывал несколько журналов, в том числе киевский «Засів», «Село», «Київську Старину», «Літературно-Науковий Вістник» и издания Украинского Благотворительного Общества в Петербурге.

В Никольске Ткалич открыл киоск, в котором продавал украинские периодические издания и книги: Т. Шевченко, М. Вовчка, О. Стороженко, И. Котляревского, а также Ивана Франко.

Нам не приходилось видеть библиотеку т-ва «Просвита» во Владивостоке, так как она размещалась в частном жилище, но хорошо знаем, что многие украинцы в том городе имели свои книгохранилища, как, например, А. Жукив, полк. Ф. Стешко, Глушко-Мова и др. Библиотека Украинского Клуба в Харбине была основана в Ляояне в 1903 г., а позднее была перевезена в Харбин, где быстро росла и во время ее реорганизации, в 1934 году, имела более 2.000 одних только украинских книг, среди них лучшие издания довоенных времен, как «История Украины-Руси» М. Грушевского и почти полный комплект «Київської Старини».

В 1918–1919 гг. среди наших личных друзей, связанных с Клубом Эсперантистов, были галичане: Вол. Витошинский из Галича, Ромко Гвоздевский из Коломыи и Свенцицкий из Станиславова. Этот последний знал несколько языков, в частности румынский, и использовал его для получения румынского паспорта, который ему очень помогал в тогдашних сложных условиях.

В. Витошинский позже выехал через Маньчжурию в Австралию, Свенцицкий — в Галичину, а Гвоздевский остался в Харбине. В этом маленьком обществе мы часто разговаривали на темы нашей литературной и политической жизни, и В. Витошинский декламировал отрывки из «Лиса Микити» и «Мойсея» И. Франко. Наши встречи прервались зимой 1919–1920 гг., когда я начал свою журналистскую работу, которая не оставляла свободных часов.

В январе 1920 г. мне пришлось возглавлять Украинское Пресс-Бюро при штабе украинского куреня, который размещался на 3-м этаже здания Морского Штаба Сибирской Флоты, где я работал в 1918 г. как гражданский чиновник оперативного отдела.

Осенью 1920 г. в помещении Украинского Дальневосточного Секретариата собиралась редакционная коллегия

Часть II

«Календаря», который был издан на 1921 г. под названием «Нова Україна». Членами коллегии были полк. Стешко, до его отъезда Ю. Мова, Кравец, Ковтун, с которым у меня были приятельские отношения, и др.

Календарь был напечатан в типографии «Дальній Восток», где Кравец был управляющим. Обложку нарисовал Ф. Смульский, известный тогда гравер, в 1923–24 гг. судимый в известном украинском процессе в Чите. В этом календаре на отдельном листе помещено три портрета: в центре — Тараса Шевченко, внизу слева — Иван Франко, с подписью «славетний український діяч і письменник» (славный украинский деятель и писатель) и датой смерти — 28 мая 1916-го года; рядом с ним, справа — портрет Михаила Драгоманова с надписью: «найвидатніший український публіцист-соціолог» (самый выдающийся украинский публицист-социолог).

К сожалению, мне не довелось в 1918 г. ближе познакомиться с Д. Боровиком, хотя я встречал его несколько раз в метеорологической обсерватории, где он был помощником директора. Он в том году начал серьезно болеть и постепенно отходил от активной украинской работы. В его еженедельнике «Українець на Зеленому Клинові» в ч. 14 от 10 августа 1917 г. на стр. 2 появилось объявление: «Вже вийшла з друку Н. Франко, Лисичка кума, Вовк — старшиною, (казки)». Цена не указана. Здесь очевидная ошибка: должно было быть І. Франко, а не Н. Франко.

Помимо этих двух упоминаний о сказках И. Франко, находим его стихотворение «Єднаймося!» в еженедельнике «Засів» ч. 3 за воскресенье 26 ноября 1917 г.

В этом же номере еженедельника «Єднаймося», в редакционной статье «З біжучої хвилі» (Из текущей волны), есть отклики на открытие 3-го военного съезда в Киеве (16 ноября):

«... который принял постановление быть Украине независимой республикой... эту волю военного съезда, которая является также волей и всего Украинского народа, Центральная Рада должна претворить в жизнь немедленно».

В комментарии приведены слова председателя Секретариата В. Винниченко на вопрос, собираются ли члены Секретариата ехать в Петроград на переговоры: Винниченко сказал, что «в Петрограде его хотят спровоцировать, потому что уже не раз ездили туда». Последние предложения комментария звучат так:

«... начнут кричать представители „братского народа” на страницах своей нецензурной, но цензурированной прессы, что украинцы „осмелились” снова хозяйничать в своем доме, не спросившись Российского Учредительного Собрания. Печатайте, бумага терпит! ... чего ожидать от тех Собраний, когда вы, о русские, не дадите сами себе совета! Нет, хватит нам спрашивать разрешения на свою собственность у пьяного, ленивого, развращенного соседа, который, проявив нищету души, старается как можно скорее привести себя и к материальной нищете».

Этот журнал издавал Маньчжурский Окружной Совет в Харбине и в нем позднее были напечатаны воспоминания О. Досвитнего — «Без початку», о его побеге из России в Америку, а также несколько его статей с конца 1917 г. и заметки из Украины, в которых он поносит московских коммунистов.

Журнал редактировал сначала С. Т. Кукурудза, активный украинский деятель, великолепный дирижер и основатель украинского православного Братства Св. Покрова, которое в 1918 г. открыло украинскую церковь.

В этой церкви первым священником был о. Прокип Гордзиевский, личный друг Кукурудзы, с которым он работал на Подолье. Оба они за украинскую деятельность были сосланы на Дальний Восток. О. Прокип был активным деятелем в Хабаровске, был членом редакции тамошнего еженедельника «Хвилі України» (Волны Украины).

В Харбине о. П. Гордзиевский издал два отрывных календаря — на 1931 и 1932 годы. На листе с датой 1 января 1931 г. есть стихотворение И. Франко «З Новим Роком!». Стихотворения И. Франко встречаются и на других листах в течение года.

Т-во «Просвита» в Харбине было основано в 1926 г. и имело библиотеку в1000 томов, не считая мелких книжек и журналов. Большинство из них

Часть III

были куплены благодаря «Просвите» во Львове, так как харбинское товарищество было официально ее филиалом. Библиотека харбинской «Просвиты» имела произведения почти всех украинских классиков, среди них Франко: «Зів’яле листя» (Увядшие листья), «З вершин й низин» (С вершин и низин), «Захар Беркут», «Борислав сміється» (Борислав смеется) и другие.

На собраниях товарищества читались доклады на разные темы, среди них были доклады, посвященные И. Франко. Например, И. Паславский в своем докладе под названием «Розвиток української мови» (Развитие украинского языка) упоминал о том, что академик Шахматов вносил в Академию Наук в Петербурге предложение о предоставлении членства Ивану Франко. Но, как теперь знаем, против этого предложения выступил Соболевский, мобилизовав других академиков-украиноедов (украинофобов). Академик Корш после этого написал на украинском языке, который хорошо знал, статью для планировавшегося тогда «Франкового Сборника».

Возвращаясь к календарю о. Гордзиевского, нужно упомянуть, что в нем были помещены и стихи И. Франко, а также отрывок из «Энеиды» Котляревского, который вызвал довольно серьезный конфликт издателя-редактора, о. Прокипа, с архиепископом харбинской епархии и консисторией. В этом отрывке Котляревский описывает кары для грешников в аду. О. Прокип сумел себя защитить, но продажа календаря была запрещена в православных церквях в Харбине.

Украинская община в Шанхае также имела произведения И. Франко в своей небольшой, но хорошей библиотеке. Эта библиотека была перевезена в 1949 году в Буэнос-Айрес, в Аргентину, куда тогда большинство украинцев выехало из Китая. Насколько нам известно, эта библиотека теперь находится в распоряжении украинской православной церкви.

На стенах помещения украинской общины в Шанхае висели портреты наших выдающихся людей, в большинстве нарисованные Г. Тоцким, активным ее членом и многолетним секретарем. Теперь он в Калифорнии. На фотографии где-то конца 1930-х годов, сделанной по случаю академии в память гетмана И. Мазепы, рядом с его портретом был портрет И. Франко.

(под «академией» автор подразумевал что-то вроде публичного научного симпозиума или конференции, слово встречается и в других его статьях)



Лайк (2)
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
1.jpg

Источник - сайт «Марки Маньчжоу-го»

Джон В. Свит (Иван В. Свит)

Джон В. Свит — это псевдоним Ивана В. Свита, украинца, который прожил в Харбине большую часть периода Маньчжоу-го. Джон (или Иван) был журналистом, писателем, историком, увлеченным коллекционером марок и дилером, работающим неполный рабочий день.

С 1932 по 1937 год он был редактором украинской еженедельной газеты, секретарем Харбинского украинского клуба и представителем Союза украинских эмигрантов в Маньчжурии. В 1934 году он также редактировал «Ежемесячник марок Маньчжурского вестника» (The Manchurian Herald's Stamp Monthly), периодическое издание, выпускавшееся в Харбине. Приведенный ниже конверт показывает, что он все еще жил в Харбине в июне 1940 года, где исполнял обязанности секретаря Харбинского филателистического клуба (секции Харбинского коммерческого клуба), основанного ранее в том же году. В ноябре 1941 года он перевел свой бизнес на Сеймур-роуд, 101, Шанхай (а/я 4098), и продолжил торговать марками. Он пережил войну и оставался в Китае по крайней мере до 1947 года.

Позже Джон переехал в Нью-Йорк, но во время своего пребывания в Маньчжоу-го он регулярно отправлял статьи о марках в журнал Китайского марочного общества (The China Stamp Society's journal), The China Clipper, сообщая новости из Харбина о новых выпусках и обнаруженных им разновидностях. Он был редактором Журнала Украинского филателистического и нумизматического общества (основано в 1951 г.) с 1961 по 1972 год.

Этот конверт был отправлен 1 ноября 1944 года из Харбина И. В. Свиту в Чанхай (Шанхай). Он указывает, что отправителем был украинский эмигрант, и это один из немногих известных мне конвертов, адресованных ему с использованием его первоначального украинского имени.

(..я не стал исправлять авторский текст, хотя он содержит странные обороты: скажем, автор сообщает, что Свит был «дилером, работающим неполный рабочий день», и т. п.)
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
3.jpg2.jpg

Это конверт, отправленный Джоном В. Свитом в Варшаву, Польша, из Харбина. По штемпелю прибытия можно прочитать, что письмо было отправлено в июле 1930 года.
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
5.jpg4.jpg

Это конверт, в котором, несомненно, были марки, отправленные Джоном В. Свитом американскому дилеру марок Гарри Тамеру (Harry Tamer). Общая стоимость почтовых расходов составляет 36 феней — тариф за международное письмо 20 феней (до 20 г) плюс плата за регистрацию 16 феней.

Это конверт первого дня, отправленный из Харбина 26 июня 1940 года, о чем свидетельствует международный почтовый штемпель Харбина (внизу справа). Путешествуя по Южно-Маньчжурской железной дороге, письмо достигло Мукдена 28 июня, о чем свидетельствует транзитный почтовый штемпель (внизу слева). В Главпочтамте Мукдена (Мукден А) была наложена регистрационная наклейка 415 поверх уже существующей харбинской регистрационной наклейки с надписью «Харбин 359». Затем письмо, вероятно, отправилось в Дайрен, на корабле в Японию (вероятно, Кобе) и далее в Нью-Йорк, куда прибыло 18 июля 1940 года, а до Нью-Милфорда дошло днем позже, о чем свидетельствуют транзитные штемпели и штемпель прибытия на обратной стороне конверта.

Конверт интересен тем, что он был отправлен через Японию, а не по обычному маршруту через Сибирь, и показывает время в пути, равное 23 дням. Это время сопоставимо с сибирским маршрутом. Кажется удивительным, что клиентам почты разрешалось выбирать маршрут доставки почты, вместо того, чтобы это решение принималось почтовым отделением.
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
7.jpg6.jpg

Это заказное письмо, отправленное из Кэрролтона, Мичиган, в Харбин известным коллекционером марок А. Э. Шефером (A. E. Schaefer) из Сагино. На конверте видны марки общей стоимостью 20 центов.

Почтовый штемпель Кэрролтона датирован 4 января 1939 года, также виден штемпель прибытия в Нью-Йорк 5 января 1939 года и штемпель отправления из Нью-Йорка 6 января 1939 года, а окончательно покинул США через Сан-Франциско 10 января 1939 года. На конверте также виден штемпель прибытия в Харбин, датированный 1 февраля 1939 года. Общее время в пути составило 27 дней.
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
1.png

Украинское консульство в Харбине // Календарь «Свободы» на 1957 год. Джерси-Сити, 1957

Иван Васильевич Свит

(Український консулят в Харбіні // Календар «Свободи» на 1957 рік. Джерзі Ситі, 1957 Іван Васильович Сві́т)

Пётр Фёдорович Твердовский (3 октября 1889, с. Сосновка Роменского уезда Полтавской губернии, ныне Недригайловского района Сумской области — 10 июня 1938, Бутовский полигон, Москва) — украинский общественно-политический деятель на Дальнем Востоке, родом с Полтавщины.

По окончании Военной школы в Иркутске — старшина (офицер) российской армии на Дальнем Востоке. В 1917 году формировал украинские воинские части в Маньчжурии и стал председателем Украинского Маньчжурского Окружного Совета; как его делегат выехал весной 1918 года в Киев и был назначен украинским правительством консулом в Харбине, его заместителем был доктор медицины Иван Мозолевский; участник IV Всеукраинского Дальневосточного Съезда во Владивостоке (25 октября — 1 ноября 1918 года).

В 1919 году арестован российскими властями на Дальнем Востоке и перевезён в Омск, где был освобождён. Репрессирован и расстрелян в 1938 году.

***

Немногие украинцы в Америке и Европе знают о том, что в Азии существовало украинское дипломатическое представительство. Украинское правительство в Киеве в 1917–1918 годах и позднее всегда учитывало наличие больших украинских колоний в Азии и, в частности, на Дальнем Востоке.

Деятельность украинского представительства в Харбине и частично во Владивостоке на Зеленой Украине оставила определённый след в наших взаимоотношениях с иностранцами и актуализировала украинский вопрос на Дальнем Востоке.

Уже первые два Украинских Дальневосточных Съезда поднимали вопрос украинского представительства в Азии и указывали на то, что правительство в Киеве должно знать положение и настроения украинского населения в этих отдалённых областях. С этой целью в Киев отправлялись специальные делегации из Зеленой Украины и из Сибири, согласно постановлениям сибирских украинских съездов.

Прибытие украинских воинских частей в Украину из Сибири и из Маньчжурии также сделало очевидным тот факт, что азиатские украинцы очень заинтересованы в реализации и защите украинской свободы и государственности. Участие украинских воинских формирований Азии в боях за украинскую государственность было кровным участием в общих устремлениях.

Чтобы объяснить обстоятельства того, почему и как дело дошло до назначения украинского консула в Харбине в Маньчжурии, нужно рассказать о шагах, которые были для этого предприняты по инициативе Дальнего Востока.

Во 2-м выпуске журнала «Засів», Харбин, от 15 ноября 1917 г., говорится, что «может наступить очередь выбирать депутатов в будущие украинские учредительные собрания... от нашей дальневосточной общественности. Таким образом, дело отправки делегатов приобретает всё большее значение».

Примерно в то же время, а именно 27 ноября с. г., в Харбине была получена телеграмма заместителя секретариата военных дел, подполковника Жуковского, в которой говорилось, что «украинцы Маньчжурии должны учредить свой штаб и через него подчиняться Генеральному Секретариату Военных дел в Киеве». В тогдашней Военной секции Маньчжурского Окружного Совета было принято решение о создании украинской части. В работе секции участвовали д-р И. В. Мозалевский, военный врач штаба пограничной охраны КВЖД (Восточно-Китайской железной дороги), и поручик Твердовский, адъютант этого же штаба.

Оба этих выдающихся украинских деятеля, после получения телеграммы, посетили начальника штаба ген. Переверзева, который считал себя «малороссом» и был выходцем с Харьковщины. Ген. Переверзев, после согласования с начальником железной дороги ген. Хорватом и заведующим административным отделом железной дороги ген. М. Е. Афанасьевым, издал приказ о скорой организации и помощи в создании украинских воинских частей. В приказе был дан точный регламент и порядок учреждения и руководства таких частей.

Во главе первой сотни стал поручик Ф. Твердовский. Для её штаба в помещении Главного Штаба Пограничной охраны была выделена отдельная комната. Одновременно д-р И. Мозалевский согласовал с ген. Д. Хорватом вопрос бесплатного проезда украинских воинов по всей железной дороге, которая составляла около 2000 километров.

Уже в скором времени украинская сотня благодаря образцовой дисциплине завоевала высокий авторитет. Этим она отличалась от московских частей, в которых царил хаос, и которые стремительно разваливались. В помещении Железнодорожного собрания в г. Харбине 10 декабря состоялось торжественное чтение III Универсала Украинской Центральной Рады и освящение знамени сотни. Освящение совершил представитель духовенства о. Л. Пекарский, а знамя вручил поручику Твердовскому председатель Украинского Клуба в Маньчжурии. На празднично украшенной сцене пел хор под руководством С. Кукурудзы.

Прочитал текст Универсала д-р И. Мозалевский, который потом тоже сказал короткое слово. После него выступили с речами представители американских украинцев господа Биляньский и О. Досвитний, которые как раз тогда путешествовали через Маньчжурию и Сибирь, направляясь в Украину.

Развал дисциплины среди московских войск в Маньчжурии, под влиянием большевистской пропаганды, нарастал, и 28 декабря 1917 г. китайское командование в Маньчжурии направило войска в полосу отчуждения КВЖД, то есть на 10 верст по обе стороны всей железной дороги. В то же время китайцы начали разоружать московские войска. Не были разоружены только украинские воинские части.

Китайцы одновременно начали высылку из Маньчжурии московских войск: сибирские полки и их старшин отправляли во Владивосток и в Прибайкалье. Так, 28 декабря 1917 г. были отправлены из Харбина две сотни. Охрана города, всех зданий, учреждений и железной дороги была поручена украинским полкам, что они и выполняли образцово, до момента, пока не были приданы соответствующие китайские воинские части.

Украинцы принимали участие в приёме воинских назначений (постов), которые им нужно было перенять, и оберегали свой долг хорошо и образцово. Об этих событиях рассказывал полковник Ягеловчич, бывший начальник штаба бригады, в состав которой входила украинская часть.

С началом 1918 г. начался медленный выезд украинских воинов в Украину. В составе последней группы выезжал в Киев и поручик Ф. Твердовский. В Чите состоялось тогда много встреч представителей администрации железной дороги, Украинского Клуба и китайского командования. Был китайский оркестр. Украинская часть получила длинный вагон вооружения. Это был большой привет, но мы не можем много знать, как эти воины добрались до Украины. Только известно, что где-то весной 1918 г. поручик Твердовский представлял украинскому правительству свои специальные мемориалы о важных окраинах Дальнего Востока. Делегация, кроме него, состояла из нескольких других лиц, в том числе д-ра Жураковского, врача Мозалевского, представителя Зеленой Украины и члена украинских организаций из Сибири. Они подробно выяснили украинскому правительству ситуацию и нужды украинцев в Азии. Это и проявилось в переговорах, которые как раз велись в Смоленске между киевским и московским правительством.

В результате этих переговоров, украинцы на территории РСФСР получили отдельные права, которые должны были удовлетворять отдельные уполномоченные представители, Окружные Украинские Советы, а их главы получили права быть представителями украинского государства. Такие полномочия получили и некоторые украинцы в Сибири, и Ф. Твердовский получил от украинского министерства иностранных дел, за подписью министра проф. Д. Дорошенко, статус первого вице-консула в г. Харбине в Маньчжурии.

Текст заявления в министерство по этому вопросу от имени Украинского Окружного Совета в Маньчжурии известен, и я привожу его в моей истории украинского движения в Азии, которая готовится к печати. Важно, что в заявлении было сказано: «просим признать Украинский Дальневосточный Секретариат высшей украинской властью на Зелёном Клину».

Во время поездки консула Твердовского в Маньчжурию через Москву в Сибирь, его везде принимали как консула Украинского Государства. На официальном бланке комиссариата закордонных дел, за подписью Г. Чичерина, значилось распоряжение всем учреждениям помогать консулу в его поездке.

Когда Твердовский добрался до Омска в Сибири, там уже установилась власть Сибирской Думы, а премьером был Вологодский. Консул Твердовский встретился и с ним, и с другими членами правительства, с главнокомандующим чешских и сибирских войск генералом Гайдой и затронул в разговорах с ними вопрос украинских воинских формирований. В результате получил разрешение, и военное командование разослало по всей Сибири и на Дальний Восток отдельные распоряжения по этому делу.

После приезда на Дальний Восток консул Твердовский развивает большую активность и встречается с представителями командования Антанты генералом Жаненом и др. В разговорах с ними было достигнуто принципиальное согласие, однако события, которые поскакали галопом, не позволили этим соглашениям воплотиться в жизнь.

Канцелярия консульства была открыта в Харбине. Ведение её было поручено С. Т. Кукурудзе, а сам консул совершил поездки по Маньчжурии, посетил Владивосток и принимал там участие в различных делах. В то время в Маньчжурии московский Попов начал акцию против украинского консула. Он послал доносы в Пекин, в московское посольство, состав которого не изменился с царских времен и во главе которого стоял посол князь Кудашев, который, между прочим, чинил серьёзные препятствия и Сибирскому правительству, до момента захвата власти адмиралом Колчаком.

Кудашев дал распоряжение закрыть украинское консульство, а самого консула арестовать и отдать под суд за «дезертирство» из московской армии.

Генерал М. Афанасьев, о котором мы уже говорили, вызвал консула Твердовского и сообщил ему обо всём. Нашли выход из этого положения, как рассказывал мне этот старенький генерал, следующий: Твердовский будет официальным представителем Маньчжурского Окружного Совета. Но это была лишь временная позиция, и вскоре Твердовский выехал во Владивосток, снова благодаря предупреждению. На следующий день в городе искали его и канцелярию консульства, которую С. Кукурудза спрятал.

В период работы консула Твердовского возникали сотни сложных вопросов различного характера, начиная от формальных дел, его официального положения, взаимоотношений с различными учреждениями Сибирского Государства, которое, по словам премьера Вологодского, принципиально признало за украинцами Сибири и Дальнего Востока национально-культурную автономию.

Одновременно он имел достаточно точное представление и об интересах украинского народа в Азии, где наша идея имеет иное оформление и другие направления. Он также видел, что, хотя на больших просторах Сибири, Туркестана и Дальнего Востока правили тогда, как и сегодня, враждебные нам силы, украинское население на этих землях нуждается в своей отдельной линии в политике, и он её намечал в своих мемориалах, письмах, заявлениях и т. д.

В архиве украинского консульства, который автору этой статьи довелось просматривать, было много ценных материалов, выписок и заметок, которые сохранились до сегодняшнего дня.

В частности, Твердовский высоко ценил и поддерживал украинскую политическую деятельность Зелёной Украины. Он мечтал поддержать её в военном отношении и разработал план создания украинских формирований в размере двух корпусов, о чём вёл переговоры с генералом Жаненом.

Твердовский прекрасно понимал, что на Дальнем Востоке белые и красные русские всегда будут вести империалистическую политику, враждебную нашим интересам, равно как и интересам всех азиатских народов. Он твёрдо стал на путь борьбы против Москвы и сталкивался с многочисленными препятствиями со стороны русских; иногда и свои не понимали его действия и, спровоцированные россиянами, чинили ему препятствия, как, например, это пытались делать украинцы в Хайларе под влиянием старого московского консула И. Усатого. Но руководители Маньчжурского Окружного Совета имели веру в консула Твердовского и помогли ему справиться с этой провокацией.

Сегодня можно смело сказать, что, наряду с Дмитром Воровиным, первый консул Украинского Государства в Азии П. Твердовский был выдающейся личностью, оставившей глубокий след в нашей освободительной борьбе. Кто знает, не его ли инициатива просматривается в дипломатических шагах Украины: например, в протоколы подписания мира с Москвой было внесено постановление о защите украинцев в азиатских частях РСФСР; в договор с французским командованием в Одессе было включено постановление об украинских колониальных интересах в Сибири и на Амуре, как об этом говорится в пункте 5 этого договора, от 9 февраля 1919 г.

Во время пребывания консула Твердовского во Владивостоке нам доводилось встречаться с ним и лично. Он был человеком мягкого характера, очень вежливым, охотно выслушивал мнения и учитывал взгляды своих близких друзей и людей посторонних. Во Владивостоке консульство не работало официально, но консул Твердовский был в постоянных отношениях с иностранными военоначальниками и дипломатическими представителями и принимал активное участие в украинской общественной и политической работе.

К сожалению, мы почти ничего не знаем о его происхождении и семейной жизни. Кое-что удалось узнать о его военной службе в штабе охранных войск КВЖД благодаря генералу М. Е. Афанасьеву, начальнику административной части управления железной дороги в тот период, когда её управляющим был генерал Д. Л. Хорват. По воспоминаниям генерала Афанасьева, П. Твердовского высоко ценили за достойное поведение и аккуратность в работе; он также пользовался широким доверием генерала Переверзева, командира 2-й бригады в Маньчжурии.
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
Петро Федорович Твердовський:

Прикрепленный файл: Твердовський.jpg
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196
kalendar-almanah_unsoyuzu_na_1967_r._djerz_-sit_1967_001.png

Украинское движение на Дальнем Востоке в 1917 году

Иван Свит

Источник: 1917 рік на Далекому Сході // Календар-альманах УНСоюзу на 1967 р. Джерзі-Ситі, 1967.

Часть Первая

Часть Вторая

Маньчжурия, даже в годы Первой мировой войны, находилась в более выгодном положении по сравнению с другими регионами Российской империи. Это было обусловлено следующими факторами:

Начальник КВЖД был генерал Д. В. Хорват, хорват по происхождению, но имевший семейные и имущественные связи в Украине, где ему принадлежало значительное имение.

Его помощником по административным делам был генерал М. Е. Афанасьев, мать которого была украинкой. Будучи молодым офицером, он некоторое время находился в форте Петровском, где отбывал ссылку Т. Шевченко. Воспоминания о поэте произвели на Афанасьева сильное впечатление, сохранившееся на всю жизнь.

Командующим войсками охраны железной дороги был генерал Переверзиев, а начальником штаба — генерал А. В. Ивашкевич, оба родом из Украины.

Среди служащих КВЖД было много украинцев, часть из которых прибыла в Маньчжурию ещё во время строительства дороги из Туркестана, где они участвовали в прокладке Закаспийской железной дороги под руководством генерала Д. Хорвата.

Среди украинских писателей и поэтов, оказавшихся в сибирской ссылке, следует отметить Павла Грабовского и Чужбинского.

Начало революции 1917 года было встречено с большим энтузиазмом, чему способствовало присутствие тысяч политических ссыльных и лиц, не имевших права вернуться домой, как, например, Дмитрий Боровик. (с)
Harubin

Harubin

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 196

Valencina написал:
[q]

Harubin написал:
[q]

Нарисовал портрет гетмана И. Мазепы для Шанхайской Громады и портреты Т. Шевченко в разные годы его жизни
[/q]


Их можно где-то увидеть?
[/q]



vizvolnii_shlyah._1976._2_001.png

Обратите внимание: г-н Тоцкий упоминается и в этой статье И. Свита:

«После отъезда активных членов, Союз Молодёжи не проявлял большой активности, ожил он только в 1924 году. Сначала это был кружок молодёжи (с основанием кружка украинских студентов при ИМКА в Харбине), ибо в это время в Харбине был полицейский запрет на украинские организации. В проводе молодёжи стали младшие активисты, как то Федор Богдан, В. Федоренко и Г. Ф. Тоцкий, сын известного украинского деятеля — основоположника Украинского кружка в г. Ляояне в южной Маньчжурии перед началом русско-японской войны в 1903 году и инициатора основания Украинского Клуба в Харбине в 1907 году. Г. Тоцкий позже уехал в Шанхай, где был активным членом местной громады до конца 1948 года. Потом жил в Аргентине, до переселения в Америку».

«Украинская молодёжь Дальнего Востока»

Опубликовано в журнале «Визвольний шлях» («Путь Освобождения») в 1976 году. Журнал выходил в Лондоне, начиная с 1948 года; в начале этого столетия редакция была перенесена в Киев, в 2007 году соиздателем журнала стала Киево-Могилянская Академия.

Первая Часть

Вторая Часть

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 19 20 21 22 23 * 24 25 Вперед →
Модератор: Gul
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Gul » Украинцы в Харбине. Дополнение к теме Русский Харбин [тема №178692]
Вверх ⇈