Кони, коны или концы?
Что обозначает польское слово KON в инвентарях 17 века?
Stretta Минск Сообщений: 936 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1786 | Наверх ##
23 мая 2012 16:34 23 мая 2012 17:40 Интересно, что теперь строки из знакомой книги наполнились для меня новым смыслом:
"...засценкі, або шляхецкія сядзібы, якія былі калісьці характэрнаю прыкметаю шляхецкай Рэчы Паспалітай..., якія былі гняздом і рассаднікам гэтай дзейнай расы шляхціцаў, ... цяпер... страцілі не толькі грамадскае, а і ўсякае значэнне і ніякай не вытвараюць прадукцыі, нічога не даюць краю, акрамя невялікіх чыншаў, акрамя аканомаў для суседніх маёнткаў, акрамя ... коней на кірмашы, гадаваных шляхтай, вернай рыцарскім звычаям продкаў."
(Уладзіслаў Сыракомля "Вандроўкі па маіх былых ваколіцах" 1853 г.)
"...застенки, или шляхетские усадьбы, бывшие когда-то характерным признаком Речи Посполитой..., которые были гнездом и рассадником этой деловитой расы шляхтичей, ... теперь потеряли не только общественное, а и всякое значение и никакой не производят продукции, ничего не дают краю, кроме небольших чиншей, кроме управляющих для соседних имений, кроме... коней на ярмарке, выращенных шляхтой, верной рыцарским обычаям предков". --- С уважением
=С.В.=
Ищу: Михаловские, Масаковские, Дыбовские, Козловские, Забродские, Савичи (Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Минский уезды)
Все мои личные данные и сведения о моих предках размещены мною на сайте добровольно, специально для поиска род | | |
elena_krd Сообщений: 6601 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11353 | Наверх ##
23 мая 2012 16:41 23 мая 2012 20:01 StrettaСветлана, драгоценная! Если не сильно напряжно для Вас, можно попросить сопровождать переводом.  Не поймите только превратно, не являясь носителем языка, могу не верно понять суть фразы.  (Я читаю Ваши темы) Благодарю Вас! --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
Палівач Сообщений: 629 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 393
| Наверх ##
23 мая 2012 22:18 elena_krd написал: [q] Не поймите только превратно, не являясь носителем языка, могу не верно понять суть фразы[/q]
Ну дык у вас усе продкі, як відаць, гаварылі на гэтай мове. Дзеля памяці гэтых продкаў можна было б і мову вывучыць. А то толку ад гэтай голай генеалогіі. | | |
elena_krd Сообщений: 6601 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11353 | Наверх ##
23 мая 2012 22:33 Палівач написал: [q] Ну дык у вас усе продкі, як відаць, гаварылі на гэтай мове. Дзеля памяці гэтых продкаў можна было б і мову вывучыць. А то толку ад гэтай голай генеалогіі. [/q]
Озадачили. Половина. Насчет говорили или нет - не уверена. Православное духовенство. А на каком языке они говорили в обиходе? Но владеть наверняка владели, иначе свою паству не поняли бы. В целом и я понимаю. Но когда речь о толковании каких-то терминов - опасаюсь упустить что-то. --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
СНААБУДЗЬМА З МОВАЙ!  Беларусь г.Баранавічы Сообщений: 1058 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 862 | Наверх ##
25 мая 2012 9:44 elena_krd написал: [q] Православное духовенство. А на каком языке они говорили в обиходе? Но владеть наверняка владели, иначе свою паству не поняли бы.[/q]
А праваслаўнае духавенства, трошкі раней, хутчэй за ўсё, было ўніяцкім і актыўна карысталася роднай моваю! А як Вы чыталі Лісейчыкава? Жадаю ЎСІМ падвучыць родную МОВУ, каб не страціць БЕЛАРУСЬ! Поспехаў! --- Ищу: Беляк, Данилевич, Клышко (д. Голынка, Голевичи, Кобыльники Почаповской вол.), Чувак, Гуща (д. Дудичи, Сочевляны Роготновской вол.), Поведайло, Улас, Кернога, Василевские, Бобко (д. Поленичицы, Уласы, Тюконтовичи | | |
elena_krd Сообщений: 6601 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11353 | Наверх ##
25 мая 2012 10:49 СНАА написал: [q] А праваслаўнае духавенства, трошкі раней, хутчэй за ўсё, было ўніяцкім і актыўна карысталася роднай моваю![/q]
Не всё. Часть оставалась православным. Лисейчикова? Больше интуитивно. И Вам всем успехов. Благодарю за помощь и понимание. Сложно переводить?  Без проблем. Справлюсь сама. Не привыкать. --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
Stretta Минск Сообщений: 936 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1786 | Наверх ##
25 мая 2012 11:15 С практической точки зрения для изучения белорусской генеалогии лучше выучить польский язык  чтобы читать документы до 1830 года. Если в Елене «заговорят» белорусские гены предков – думаю, она сама ощутит тягу к беларусской мове. Русскоговорящему учить белорусский, навероне, лучше всего методом «погружения»: просто читать белорусские тексты, сверяя со словарём непонятные слова. Сырокомля писал на польском. Мне очень нравится литературный перевод этой его книги, сделанный Кастусём Цвиркой, поэтому не захотела портить смысл цитаты своим кондовым переводом. Но форум русскоязычный, поэтому замечание Лены принимаю к сведению. --- С уважением
=С.В.=
Ищу: Михаловские, Масаковские, Дыбовские, Козловские, Забродские, Савичи (Слуцкий, Бобруйский, Игуменский и Минский уезды)
Все мои личные данные и сведения о моих предках размещены мною на сайте добровольно, специально для поиска род | | |
СНААБУДЗЬМА З МОВАЙ!  Беларусь г.Баранавічы Сообщений: 1058 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 862 | Наверх ##
25 мая 2012 12:39 elena_krd написал: [q] Сложно переводить? Без проблем. Справлюсь сама. Не привыкать.[/q]
Елена! Не сложно! Мне, вроде, удаётся отвечать и па беларуску і по русски. Stretta написал: [q] Но форум русскоязычный[/q]
На форуме много сообщений и на польском и на украинском, на английском тоже видел. Всем языкам здесь места хватит. Только каждый нужно сберечь. --- Ищу: Беляк, Данилевич, Клышко (д. Голынка, Голевичи, Кобыльники Почаповской вол.), Чувак, Гуща (д. Дудичи, Сочевляны Роготновской вол.), Поведайло, Улас, Кернога, Василевские, Бобко (д. Поленичицы, Уласы, Тюконтовичи | | |
elena_krd Сообщений: 6601 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 11353 | Наверх ##
25 мая 2012 14:03 Вот так в ненужный офф-топ всегда и сползаем. И как мне быть? "Политично" отмолчаться или "раздуть" большой разговор? А нужно ли? Одного не могу не добавить. Я - абсолютно русский человек, чем неизменно гордилась и горжусь! Мой родной язык - русский. Надеюсь, что на этом обсуждение данной темы, не имеющей никакого отношения к толкованию встретившегося в документах 17 века польского слова "kon", можно считать завершенным. --- Спасибо.
С уважением, Елена.
----
Шафрановские (Гомельский уезд Могилевской губ.), Целицо(а) (везде), Цы(и)товичи (Могилевская губ.), Ка(о)ктыш (Зубелевичи/Ляховичи, Слуцкого уезда Минской губ.). | | |
СНААБУДЗЬМА З МОВАЙ!  Беларусь г.Баранавічы Сообщений: 1058 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 862 | Наверх ##
25 мая 2012 14:32 elena_krd написал: [q] Я - абсолютно русский человек, чем неизменно гордилась и горжусь! Мой родной язык - русский.[/q]
Респект! Всем бы белорусам так происхождением и МОВАЙ гордиться!? Елена! А по Вашей подписи и направлению поиска и не скажешь! Хотя, Достоевский тоже, думаю, считал себя русским. --- Ищу: Беляк, Данилевич, Клышко (д. Голынка, Голевичи, Кобыльники Почаповской вол.), Чувак, Гуща (д. Дудичи, Сочевляны Роготновской вол.), Поведайло, Улас, Кернога, Василевские, Бобко (д. Поленичицы, Уласы, Тюконтовичи | | |
|