Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского на русский

https://sinonim.org/perevod_pl#change

← Назад    Страницы: 1 * 2 3 4 5 ... ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
PayableOnDeath
Новичок

Рига. Латвия
Сообщений: 15
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1
vineja Не могли бы вы дать информацию о Лявданском Северине Севериновиче который являлся в списке землевладельцев Ковенской губернии по 1-ое сентября 1881 г. Ему принадлежало имение Севериново (Савериново).
---
Лявданский Виталий Тамерланович
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 552
Помогите перевести на русский обзац из гербовника Уруского!

Z osiedlonych na Litwie. Jerzy 1616 r. Stanislaw podpisal
konwokacye generalna litewska 1764 r. Bazyli ,syn Jana , z synami: .... wylegitymowani
w Cesarstwie 1861 r. i zapisani do ksiag shlachty gub. minskiej.
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277
витус
Из переселенных (или переселившихся) в Литву. Ежи 1616г. Станислав подписал генеральную литовскую конвокацию (созыв собрания, сейма) 1764 г. Базилий, сын Яна, с сыновьями: ...неподтверждено дворянство в Царстве в 1861г. и вписаны в книгу шляхты Минской губернии.
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

витус написал:
[q]

Помогите перевести на русский обзац из гербовника Уруского!Z osiedlonych na Litwie. Jerzy 1616 r. Stanislaw podpisal konwokacye generalna litewska 1764 r. Bazyli ,syn Jana , z synami: .... wylegitymowani w Cesarstwie 1861 r. i zapisani do ksiag shlachty gub. minskiej.
[/q]

Из словаря польского языка:
legitymować się - доказывать свои права к чему то путем предоставления соответсвующих документов.
wylegitymować się - доказать (значит подтвердить ) свои права... в этом случае к дворянству
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 552
Спасибо большое за оперативный ответ Geo Z и конечно Wojciech!
Правда ответ Wojciech мне больше нравится ))
[q]
wylegitymować się - доказать (значит подтвердить ) свои права... в этом случае к дворянству
[/q]
!!!
Надеюсь, что wylegitymować - это все-таки ДОКАЗАТЬ.
Правда не совсем понятно что значит "Станислав подписал генеральную литовскую конвокацию"?
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

витус написал:
[q]

Спасибо большое за оперативный ответ Geo Z и конечно Wojciech!
Правда ответ Wojciech мне больше нравится ))
[q]
wylegitymować się - доказать (значит подтвердить ) свои права... в этом случае к дворянству
[/q]
!!!
Надеюсь, что wylegitymować - это все-таки ДОКАЗАТЬ.
Правда не совсем понятно что значит "Станислав подписал генеральную литовскую конвокацию"?
[/q]


Konwokacja - собрание дворянства во время междуцарствия, сейм, созываемый как правило примасом (главой католичесукой церкви в стране) до избрания нового короля . Полное название - конвокационный сейм.
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 552

витус написал:
[q]

Konwokacja - собрание дворянства во время междуцарствия, сейм, созываемый как правило примасом (главой католичесукой церкви в стране) до избрания нового короля . Полное название - конвокационный сейм.
[/q]

Спасибо Wojciech !
Теперь все понятно!
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
romanguy
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Всем Доброе время суток! Войцек извините что писал ваше имя до того не правильно (Войтек) - так кажется правильно! a_003.gif

Обыскал весь форум,но так и не нашел перевода вот этого - для многи (думаю) важного документа:

Osoba poszukiwana:

Nazwisko(a)..................................................................................................................................
(dla mężatek nazwisko panieńskie)

Imię (Imiona)................................................................................................................................

Imiona rodziców...........................................................................................................................
(nazwisko panieńskie matki)

Data urodzenia.......................................Miejsce urodzenia..........................................................

Zawód..........................................Stopień i przydział wojskowy..................................................

Narodowość i obywatelstwo.........................................................................................................

Ostatnie miejsce zamieszkania......................................................................................................
(numer telefonu)

Data i miejsce ostatniej wiadomość..............................................................................................

Inne informacje odnośnie osoby poszukiwanej (okoliczności zaginięcia, numer poczty polowej u byłych wojskowych, nazwiska i adresy osób, które mogą udzielić informacji o osobie poszukiwanej, miejsce pracy, dane o członkach rodziny osoby poszukiwanej, itp.)

.................................................................................................................................
Poszukujący:

Nazwisko...........................................................................Imię....................................................
(dla mężatek nazwisko panieńskie)

Data i miejsce urodzenia...............................................................................................................

Imiona rodziców..............................................Stopień pokrewieństwa........................................
do osoby poszukiwanej
Adres.............................................................................................................................................
(numer telefonu)

Wyrażam zgodę na przekazanie mojego adresu osobie poszukiwanej i stowarzyszeniom krajowym Czerwonego Krzyża, za pośrednictwem których będą prowadzone poszukiwanie.

Data........................................................Podpis.........................................................................

Dane personalne prosimy wypełnić pismem drukowanym.


Если честно,то я не знаток польского,знаю что можно написать в ПКК по-русски,но все же хочу написать по установленной форме.
palex

palex

СПб
Сообщений: 1240
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 2159
Человек прислал письмо, а понять не могу:


Na forum Генеалогический форум ВГД znalaz?em fotografi? pochodz?c? z zak?adu Сциборовский К. (Ташкент):

?????????????????

- czy masz mo?e to zdj?cie w lepszej rozdzielczo?ci,

- czy wiesz co? wi?cej na temat tej rodziny gdy? te? nosz? to nazwisko i interesuj? si? genealogi?.
---
Всех Благ! Алекс
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277
Na forum Генеалогический форум ВГД znalaz?em fotografi? pochodz?c? z zak?adu Сциборовский К. (Ташкент):

На форуме нашел фотографии с завода Сциборовский К. (Ташкент):


- czy masz mo?e to zdj?cie w lepszej rozdzielczo?ci,

Может имеешь фотографию лучшего разрешения

- czy wiesz co? wi?cej na temat tej rodziny gdy? te? nosz? to nazwisko i interesuj? si? genealogi?.

Может больше чего знаешь об этой семье, так как имею такую же фамилию и интересуюсь генеалогией.
← Назад    Страницы: 1 * 2 3 4 5 ... ... 88 89 90 91 92 93 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского на русский [тема №2978]
Вверх ⇈