maxanechka написал:
[q]
В этом законе Верховный Совет постановил: [/q]
maxanechka написал:
[q]
P.S. название транслитерируется(нужно обьяснять?)[/q]
Законы государства не распространяются за пределы этого государства.
Каждое государство вольно называть другое государство согласуясь с нормами своего языка и законы другого государства никак этого не обязывают.
На многих других языках как называлась, так и дальше называется (убрали только СС):
фин - Valko-Venäjän tasavalta, Valko-Venäjä
эст - Valgevene Vabariik, Valgevene
лат - Baltkrievijas Republika, Baltkrievija
лит - Baltarusijos Respublika, Baltarusija
пол - Republika Białoruś, Białoruś
укр - Республіка Білорусь, Білорусь
чех - Běloruská republika, Bělorusko
нем - Republik Weißrussland, Weißrussland
швед - Vitryssland, officiellt Republiken Vitryssland
И это никак не связано с уважением или не уважением..
Это связано с нормами языков.