Íàðèñóéòå ñâîå äðåâî. Áåñïëàòíî. Îíëàéí.   [õ]
Âñåðîññèéñêîå Ãåíåàëîãè÷åñêîå Äðåâî
Íà ñàéòå ÂÃÄ ñîáèðàþòñÿ ëþäè, óâëå÷åííûå ãåíåàëîãèåé, èñòîðèåé, ãåðàëüäèêîé è ò.ä. Çäåñü âû íàéäåòå ñîáåñåäíèêîâ, ýêñïåðòîâ, óìåëûõ ïîìîùíèêîâ â ïîèñêàõ ïðåäêîâ è ðîäñòâåííèêîâ. Âàì ïîäñêàæóò ãäå èñêàòü äîêóìåíòû î ïàâøèõ â áîÿõ è ïðîïàâøèõ áåç âåñòè, â êàêîé àðõèâ îáðàòèòüñÿ ïðè èññëåäîâàíèè ðîäîñëîâíîé ñâîåé ñåìüè, ïîìîãóò îïðåäåëèòü ïî ñòàðîé ôîòîãðàôèè ïðèíàäëåæíîñòü ê âîèíñêèì ÷àñòÿì, âåäîìñòâàì è ÷èíó. ÂÃÄ - ïîèñê ëþäåé â ïðîøëîì, íàñòîÿùåì è áóäóùåì!
Âíèç ⇊

Finding a lost relative, army officer from Nikolai II army


← Íàçàä    Âïåðåä →Ñòðàíèöû: ← Íàçàä 1 2 * 3 4 5 6 Âïåðåä →
Ìîäåðàòîð: Andrey Maslennikov
Atkara-EV

Atkara-EV

Î÷åíü ñðåäíåå Ïîâîëæüå
Ñîîáùåíèé: 5892
Íà ñàéòå ñ 2011 ã.
Ðåéòèíã: 8871
NiinaR

I found some officers named Àíäðåé Êèðååâ, maybe this is one of them:

Êèðååâ Àíäðåé Ãðèãîðüåâè÷
ïîäïîðó÷èê
281-é ïåõîòíûé Íîâîìîñêîâñêèé ïîëê
ðàíåí â ëåâîå áåäðî 23.06.1916
https://gwar.mil.ru/heroes/che...26page%3D1

Êèðååâ Àíäðåé Âàñèëüåâè÷, ðàññòðåëÿí áîëüøåâèêàìè 22 íîÿáðÿ 1920 ã. â Ñèìôåðîïîëå çà êîíòððåâîëþöèîííóþ àãèòàöèþ. https://www.ria1914.info/index...%B3%D0%B3.

Êèðååâ Àíäðåé. Â Äîíñêîé àðìèè, ÂÑÞÐ è Ðóññêîé Àðìèè äî ýâàêóàöèè Êðûìà. Áûë íà î. Ëåìíîñ. Îñåíüþ 1925 êàçàê â ñîñòàâå Ãóíäîðîâñêîãî ïîëêà â Áîëãàðèè. /2/

Êèðååâ Àíäðåé. Ïðàïîðùèê.  áåëûõ âîéñêàõ Âîñòî÷íîãî ôðîíòà; ñ 7 ñåí. 1918 â 1-é ðîòå Îðåíáóðãñêîãî îôèöåðñêîãî áàòàëüîíà (íå ïðèáûë íà ñò. ßéñàí). /26-4,6/ http://swolkov.org/2_baza_belo...i_10-K.pdf

There is not enough information to search. Let's wait for the translation of the letter.

---
Äâîðÿíñòâî è ñâÿùåííîñëóæèòåëè Ñàðàòîâñêîé ãóáåðíèè. Àòêàðñêèé óåçä - èñòîðèÿ, ãåíåàëîãèÿ.
Ëàéê (1)
NiinaR
Íîâè÷îê

Mynämäki
Ñîîáùåíèé: 22
Íà ñàéòå ñ 2022 ã.
Ðåéòèíã: 8
>> Îòâåò íà ñîîáùåíèå ïîëüçîâàòåëÿ Atkara-EV îò 6 ÿíâàðÿ 2022 22:56

I don't think he was wounded before he left or at least he doesn't talk about it in the letters in year 1917.There are more letters but those are full of telling how much they love each other and where and when to meet. Letters start from year 1917 so I guess that when they met.
NiinaR
Íîâè÷îê

Mynämäki
Ñîîáùåíèé: 22
Íà ñàéòå ñ 2022 ã.
Ðåéòèíã: 8
>> Îòâåò íà ñîîáùåíèå ïîëüçîâàòåëÿ Atkara-EV îò 6 ÿíâàðÿ 2022 22:56

My mother in law says that her granmother once told that Andrei Kirejevs father was a police or militia in Yalta. Don't know if that helps at all.
Michael Nagel

Ñîîáùåíèé: 1305
Íà ñàéòå ñ 2017 ã.
Ðåéòèíã: 4646
Çäðàâñòâóéòå.

Ñì. íèæå ðàñøèôðîâêó òåêñòà ïèñüìà è ïåðeâîä íà àíãëèéñêèé.

Hello,
See below my attempt at making a transription of the letter in German with a translation into English.

25/V-18 ã. ...

Ìèëàÿ Lyyli ...
Wie gehst du? Minun
on ikjävä paljon, paljon. (íà ôèíñêîì)
Warum du bist nicht mit
mir? Wenn du kanst
weissen, wie ich liebe
dich, dann du kanst,
ich glaube, Freude sein.
Jetzt ich bin über nacht
hier. Aber morgen ich werde
weissen, wass rote wirds
machen mit mir. Hier
sind viele russisch mit kleine
Kinder, welhe sind ohne
Brot und ohne Geld. -
Sie weinen und biten Brot

----
Arme, -- ich kann nicht sehen.
Hier ich habe gehört wass
kann man haben nur
100: mar. - Finish - geld. andere
weisse will nehmen
alles - Brot und Fleisch,
Papiros Sie auch nehmen.
So --- ist!
Fahren im Zug sehr schwer
mit Bagasch. Alles du
muss dann gehben in Bagash.
Sehr wenig mit mir fahren
intelligen(te), aber viel Matros(en)
und andere. Du weist
schon, wass ich warte Zug im
Wipuri 5 Stunde; dann
noch einmahl im Terioki
ich gang nach andere
Zug und diese mit Bagash

---

war mir schwer. Dann
ich habe ohne dich sehr traurig, Du muss sein
mit unsere Poika, immer
mit mir - und in andere
Brief ich hoffe wass
ich werde schreiben "
komm sehr schnell bei mir".
Ëèëèíüêà wie ich will
so schreiben. Ich sietze im
Station Kinder weinen und
es dunkelt.

Auf widersehen
Viele mal ich küsse
dich

P.S. Aber Lyyli
ich wolte schreiben aber,
aber ich kann nich schreiben

----


Íà àíãëèéñêèé:

25 / V-18. ...

My dear Lyyli ...
How are you doing? Minun
on ikjävä paljon, paljon. (in Finnish)
Why are you not with
me? If you know how much I love
you, then you can,
I believe, feel happy/less sad.
Now I'm over night
here. But tomorrow, I will
know what it is the Red
are going to do with me. Here,
there are many Russians with little
children who are without
bread and money. -
They are crying and asking for bread.

----
Poor them - I can't see it.
Here, I heard what you
can have on you - just
100: mark - Finnish - money. The other
White want to take
everything wih them - bread and meat,
even papirosy/cigarettes.
So that's how things are!
Travelling by train is very difficult
with luggage. You have to check everything in.
There are not many intelligents (people belonging to the intelligentsia)
travelling with me, but a lot of sailors
and others. You know
already that I had to wait for the train
in Wiburg for 5 hours; then,
at Terioki, I got on another one,
and that, with luggage on me,

---

was difficult for me. Besides,
I feel very sad without you, you and our son must always
be with me - and in my next letter, what I hope I will write you is
"come over to me very soon".
Ëèëèíüêà, how much I want to write you that. I'm now sitting in
the railway station, children are crying and
it is getting dark.

Goodbye
I kiss you many times

P.S. Lyyli, although
I wanted to write but
I can't.
Ëàéê (2)
NiinaR
Íîâè÷îê

Mynämäki
Ñîîáùåíèé: 22
Íà ñàéòå ñ 2022 ã.
Ðåéòèíã: 8

Atkara-EV íàïèñàë:
[q]

NiinaR kirjoitti:
[q]

Ymmärsin myös ryyppäävästä ilmoituksesta, että hän oli alunperin kotoisin Jaltasta Mustanmeren varrelta.
[/q]



Tiedätkö hänen syntymävuodensa ja isänsä nimen?
[/q]



Hi!
I found out his fathers name! It was Grigor Ãðèãîð
My mother in laws sister once was travelling in Jalta and found it out by asking the local red cross.
NiinaR
Íîâè÷îê

Mynämäki
Ñîîáùåíèé: 22
Íà ñàéòå ñ 2022 ã.
Ðåéòèíã: 8
>> Îòâåò íà ñîîáùåíèå ïîëüçîâàòåëÿ Michael Nagel îò 7 ÿíâàðÿ 2022 12:48

Thank you so much! I send this to my mother in law=)
Seems that he was that he was prisoned or travelling with the "red".
Ëàéê (1)
jrw

Ñîîáùåíèé: 5630
Íà ñàéòå ñ 2021 ã.
Ðåéòèíã: 6192

NiinaR íàïèñàë:
[q]
Hi!
I found out his fathers name! It was Grigor Ãðèãîð
My mother in laws sister once was travelling in Jalta and found it out by asking the local red cross.
[/q]


Atkara-EV íàïèñàë:
[q]
Êèðååâ Àíäðåé Ãðèãîðüåâè÷
ïîäïîðó÷èê
281-é ïåõîòíûé Íîâîìîñêîâñêèé ïîëê
ðàíåí â ëåâîå áåäðî 23.06.1916
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_gospital392921
[/q]

NiinaR
Íîâè÷îê

Mynämäki
Ñîîáùåíèé: 22
Íà ñàéòå ñ 2022 ã.
Ðåéòèíã: 8

jrw íàïèñàë:
[q]

NiinaR kirjoitti:
[q]

Moi!
Sain tietää hänen isänsä nimen! Se oli Grigor Grigor Lakiäitini
sisareni matkusti kerran Jaltassa ja sai tietää sen kysymällä paikalliselta punaiselta ristiltä.

[/q]



Atkara-EV kirjoitti:
[q]

Kireev Andrei Grigor Jevitš 281. Jalkaväen Novomoskovskin rykmentin
toinen luutnantti haavoittui vasempaan reiteen 23.6.1916 https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_gospital392921



[/q]


[/q]


He was working in the army of Nikolai II in Finland on year 1917 so is it possible that this is him? Could he be wounded in year 1916 and after that came to Finland?


jrw

Ñîîáùåíèé: 5630
Íà ñàéòå ñ 2021 ã.
Ðåéòèíã: 6192
Çäåñü íàïèñàíî ïðàïîðùèê.
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_gospital2149101
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_donesenie15639106

281-é ïåõîòíûé Íîâîìîñêîâñêèé ïîëê
https://gwar.mil.ru/army/133/
Atkara-EV

Atkara-EV

Î÷åíü ñðåäíåå Ïîâîëæüå
Ñîîáùåíèé: 5892
Íà ñàéòå ñ 2011 ã.
Ðåéòèíã: 8871

jrw íàïèñàë:
[q]

Êèðååâ Àíäðåé Ãðèãîðüåâè÷
ïîäïîðó÷èê
281-é ïåõîòíûé Íîâîìîñêîâñêèé ïîëê
ðàíåí â ëåâîå áåäðî 23.06.1916
[/q]


Âèäèìî, íå îí. Ýòîò Àíäðåé ðîäîì èç Êàëóæñêîé ãóáåðíèè. È ïîëê åãî â Ôèíëÿíäèè íå áûë.
Îáñóæäåíèå âñåõ èçâåñòíûõ ìëàäøèõ îôèöåðîâ ïî èìåíè Àíäðåé Êèðååâ èäåò â âåòêå "Ðîññèéñêàÿ èìïåðàòîðñêàÿ àðìèÿ è ôëîò", è òàì óæå îïðåäåëèëè ñàìîãî âåðîÿòíîãî êàíäèäàòà, ïîëê êîòîðîãî ñòîÿë â Ôèíëÿíäèè â 1917-18.
https://forum.vgd.ru/post/148/104756/p4041728.htm#pp4041728
---
Äâîðÿíñòâî è ñâÿùåííîñëóæèòåëè Ñàðàòîâñêîé ãóáåðíèè. Àòêàðñêèé óåçä - èñòîðèÿ, ãåíåàëîãèÿ.
Ëàéê (2)
← Íàçàä    Âïåðåä →Ñòðàíèöû: ← Íàçàä 1 2 * 3 4 5 6 Âïåðåä →
Ìîäåðàòîð: Andrey Maslennikov
Ãåíåàëîãè÷åñêèé ôîðóì » Message board » People and ancestors search in Russia » For English speaking users; Für Deutschsprechende » Finding a lost relative, army officer from Nikolai II army [òåìà ¹128462]
Ââåðõ ⇈