Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   People and ancestors search in Russia »   For English speaking users; Für Deutschsprechende »   Нужна помощь знатоков английского языка Вниз ⇊


Нужна помощь знатоков английского языка

Письмо написано в личку


<<Назад    Вперед>> Страницы: 1 * 2 [ >>>>>> ]
Модераторы: Gnom7, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov
smil
Долгожитель форума

smil

Россия
Сообщений: 14033
Регистрация: 2010
Рейтинг: 7118 


erka написал:
[q]
Вам здесь написать или а личку?
[/q]

Я автору написала и дала ссылку на эту тему. Будем надеяться , что поймет, что ответы на письмо будут в этой теме


Любчинова написал:
[q]
Попробую перевести:
[/q]

Спасибо!

---
мой дневник.
Прежде чем задать вопрос в личку, почитайте имеющиеся темы. Может быть там уже есть ответ на Ваш вопрос?
erka
Начинающий

erka

Сообщений: 27
Регистрация: 2011
Рейтинг: 49 

[ Ответ на сообщение Любчинова ]

А, уже перевели. Немного неточно во второй части.
" ... мы никого не знаем из нашей семьи, которую они оставили там." Видимо, речь о тех, кто остался в Минске.

---
Манатовы-Рязанская губ., Зинченко -Краснодарский край, Тамбовская обл.
Любчинова
Долгожитель форума
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 13068
Регистрация: 2010
Рейтинг: 4831 


erka написал:
[q]
мы никого не знаем из нашей семьи, которую они оставили там." Видимо, речь о тех, кто остался в Минске.
[/q]

Да, Вы правы!

---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Geo Z
Долгожитель форума

Geo Z

LT
Сообщений: 19224
Регистрация: 2008
Рейтинг: 10204 


Любчинова написал:
[q]
Стейси Шестак (Стас Шестак)
[/q]

Стейси скорее женщина
Stacy, sometimes spelled Stacey, Staci, Staecy, or Stacie, is a common unisex first name for women, and occasionally men.
erka
Начинающий

erka

Сообщений: 27
Регистрация: 2011
Рейтинг: 49 


Geo Z написал:
[q]

Любчинова написал:
[q]

Стейси Шестак (Стас Шестак)
[/q]


Стейси скорее женщина
Stacy, sometimes spelled Stacey, Staci, Staecy, or Stacie, is a common unisex first name for women, and occasionally men.
[/q]


Да, не обратила внимание. Конечно Стейси. Не Стас.

---
Манатовы-Рязанская губ., Зинченко -Краснодарский край, Тамбовская обл.
Любчинова
Долгожитель форума
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 13068
Регистрация: 2010
Рейтинг: 4831 


Geo Z написал:
[q]
Стейси скорее женщина
[/q]

в принципе в нашем языке есть женский вариант Стася...

---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Geo Z
Долгожитель форума

Geo Z

LT
Сообщений: 19224
Регистрация: 2008
Рейтинг: 10204 


Любчинова написал:
[q]
в принципе в
[/q]

В принципе может быть и два варианта - Станислава и Анастасия.
Англоязычные более склонны ко второму.
А для мальчиков от Евстахия.
The meaning of the name is disputed. Baby-naming guides cite two English derivations of Greek origins; Anastasia meaning "resurrection" for girls, and Eustace (Eustachios) meaning "bountiful grain" for boys.

staceyg
Новичок



Omaha, Nebraska
Сообщений: 6
Регистрация: 2019
Рейтинг: 1 

I'm not asking about my name. I'm searching for my family in the above message. I copied it below.
great-grandfather who came to the United States in 1909. His name was
Peter Mikeal Shestak listed on the United States social security records. Social security # 712015592 says he was born September 15 1887 in Minska Russia. Also says he arrived in the United States in 1909
Peter parents
father- Mikeal L Shestak
mother- Dorthy Nimeri
Child- Peter Mikeal Shestak
Birth-Date15 Sep 1887
Birth Place Minska, Soviet Union


Father Mikeal L Shestak
Mother Dorthy Nimeri
If you can help me find out any information of any of these family members so we can get in contact with her other family we don't know any of our family that they left behind there. I would greatly appreciate it or any information of who might be able to help.
Thank you, Stacey Shestak


Любчинова
Долгожитель форума
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 13068
Регистрация: 2010
Рейтинг: 4831 

staceyg
sorry... dntknw.gif

---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
<<Назад    Вперед>> Страницы: 1 * 2 [ >>>>>> ]
Модераторы: Gnom7, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov
Генеалогический форум ВГД »   People and ancestors search in Russia »   For English speaking users; Für Deutschsprechende »   Нужна помощь знатоков английского языка
RSS