Украинские фамилии
Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
24 декабря 2012 18:44 Nikola написал: [q] Еще одно значение, кроме рыбы... [/q]
Вот это очень интересно! Скажите, пожалуйста, из какого словаря это? Дело в том, что побитых оспой в конце 18 и так до нач. 20 века чаще называли на Кубани и востоке Украины "дзюба", потом и до сегодня (но их уже нету почти) - "рябий". Массовое "пришивание" прозвищ Таран шло в 17-18 вв и , видимо, апеллятив забыт,. Дзюба - хоть и уступает Тарану, но тоже очень известная фамилия. Рябый в большинстве русифицировано в Рябов, да и как прозвище и фамилия он "опоздал". И ещё. Всех побитых оспой как то отмечали - обычно к фамилии добавляли "Рябый, Ряба" - "Рябый Дашко, Ряба Яцунка" и т.д. . Видимо, это имело место и ранее. | | |
Bear_ Новичок
Сообщений: 4 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
24 декабря 2012 19:33 Здравствуйте, сколько искала не могу найти значение фамилии Недобитко. Можете ли вы помочь узнать значение фамилии, заранее спасибо) | | |
Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
24 декабря 2012 19:49 Tino написал: [q] без промежуточного никак[/q]
Ну, Лубенченко - от Лубенець, Конотопченко - от Конотопець, а Лубненко и Конотопенко? | | |
Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
24 декабря 2012 20:14 Bear_ написал: [q] найти значение фамилии Недобитко.[/q]
В "Словарі української мови" Бориса Гринченко даётся два значения слова "недо'биток":не совсем добитый, не совсем замученный (ссылка на Т.Г. Шевченко) 2) мн.Остатки (войска после поражения). Если бы это было производным от "не добути"- не добыть, не достать, то прозвище звучало б Недобудько, Недобутько. Значит, увы, только первая версия. Слово было подогнано под форму прозвища недобиток - Недобитко. Скорее всего, первый человек, который получил это прозвище, или же козак, или военный, но может и просто имел замученный, болезненный вид. К сожалению, Вы не указали , откуда корнями носители этой фамилии что о ней говорят они сами, как ставится ударение и т.д. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
24 декабря 2012 21:01 Tamanbek написал: [q] Ну, Лубенченко - от Лубенець, Конотопченко - от Конотопець, а Лубненко и Конотопенко?[/q]
Опять пример невнимательного прочтения  Я говорил об отглагольных фамилиях. В приведенных Вами фамилиях не вижу как могут чередоваться звуки, чтобы из -ець получилось -ченко ? Объясните пожалуйста? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
24 декабря 2012 21:04 Bear_ написал: [q] Здравствуйте, сколько искала не могу найти значение фамилии Недобитко.Можете ли вы помочь узнать значение фамилии, заранее спасибо)[/q]
Моя версия: Нодобытко - сын человека по прозвищу Недобытый (раненый, но выживший) (били-были не добили). --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
24 декабря 2012 22:36 Tino написал: [q] Нодобытко - сын человека по прозвищу Недобытый[/q]
Сын Нэдобытого будет или Нэдобытэнко, или Нэдобы(т) чук, или Нэдобытюк. По аналогии с именами: Осташко -это сам Остап(Евстахий), а не сын его. Его сын - Остащенко, Остащук. Формант -ко никогда не использовался для образования прозвищ сыновей. За невнимательность - большой пардон! С отглагольными образованиями согласен. О переходе -ц- в -ч-. Образуйте сами парубоцкие патронимы с -енко и с -ук от прозвищ отцов : Хоролэць, Полтавэць, Охтырэць, Черкасэць, Богуславэць, Запорожэць. | | |
Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
24 декабря 2012 22:57 Если же гласный перед -ц- не выпадает, то сохраняется -ц-: Проць- Процэнко, Процюк; Куц(ь) - Куцэнко, Куцюк; Грыць - Грыцэнко, Грыцюк и т.д. Переход -ц- в -ч- при выпадении гласного вообще характерен для украинского и русского языков: Конец (кинэць) - кончик (кинчик), рубец (рубэць) - рубчик. А также - Швэць- Шэвчэнко, Жнэць - Жэнчэнко. Кравэць - Кравчэнко... | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
24 декабря 2012 23:45 Tamanbek написал: [q] Формант -ко никогда не использовался для образования прозвищ сыновей[/q]
я бы не был по этому вопросу столь категоричным, хотя может Вы и правы. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6001 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2920 | Наверх ##
24 декабря 2012 23:51 Tamanbek написал: [q] из какого словаря это? [/q]
Из этимологического украинского. --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
|