Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Andrey-tab64Участник  г.Славгород, Алтайский край Сообщений: 64 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 23 | Наверх ##
18 марта 2010 16:50 kbg_dnepr написал: [q] VERSCHUREN = (стяжение > van + der > ver..) = von der Scheuer "из сарая", связано с голл. Schuur (нем. Schеuеr) сарай, амбар, сеновал (http://nl.wikipedia.org/wiki/Schuur) [/q]
"Из сарая", буквально, - несколько странно для фамилии, а вот, если предположить, что человек жил в районе торговых складов, амбаров и т.п., обычном для Ганзейских городов... | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7345 | Наверх ##
18 марта 2010 22:14 anna_li написал: [q] Geo Z, Stan_is_love, kbg_dnepr спасибо, даже не ожидала такой активности!!!!! спасибо!![/q]
А у нас всегда очень активно, заглядывайте почаще! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| Mirielle Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
22 марта 2010 0:21 Здравствуйте. Очень хотелось бы узнать о немецкой фамилии Гемельманн. Буду благодарна. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7345 | Наверх ##
22 марта 2010 7:23 22 марта 2010 12:47 --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19951 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
22 марта 2010 11:59 | | |
igolka97 Сообщений: 1403 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 782 | Наверх ##
22 марта 2010 13:18 Mirielle
А что Вам известно о представителях фамилии? В базе Амбургера есть эта фамилия именно в написании Hemmelmann. Как варианты происхождения: от слова Hempel - шут, глупец; от слова himmel - небо (в некоторых регионах Германии и Австрии обозначает определенную местность); от личного устаревшего имени Hampel --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
| Валефа Новичок
Сообщений: 5 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
23 марта 2010 9:47Прошу помощи с переводом Здравствуйте! Прошу помощи в переводе на немецкий имени и фамилии - ЮЛИУС ГЕНРИХ ВАЛЬТЕР НООЛЬ --- Ткаченко, Канивец (Канивець) , Датченко, Шутько, Майборода,Шовгенин | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7116 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4339
| Наверх ##
23 марта 2010 11:07 ВалефаВалефа написал: [q] Прошу помощи в переводе на немецкий имени и фамилии - ЮЛИУС ГЕНРИХ ВАЛЬТЕР НООЛЬ[/q]
Julius Heinrich Walter NOOL --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7116 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4339
| Наверх ##
23 марта 2010 11:16 Mirielle
Немцы (http://www.onomastik.com/forum/viewtopic.php?p=31440#31440) подтверждают мнение igolka97: для того, чтобы сказать о значении фамилии что-то определенное, нужно больше знать о ее происхождении (истории), т.к. она может быть связана и с корнем hemm- препятствовать, Hammer молоток, Hameln город Гамельн, двн. hamo одежда, платье и т.д. --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
| Mirielle Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
23 марта 2010 22:24 Stan_is_love Geo Z спасибо большое) igolka97 известно немногое, бабушка рассказала, что предки проживали на территории Германии, ну, в то время, видимо, Пруссии, если быть точнее. Ещё знаю то, что был какой-то определенный титул, семья владела землями, не были крепостными. А вот как пишется, увы, не знаю, так как много выяснить не удалось - уже не у кого, к сожалению, а интересно было бы узнать. | | |
|