Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
23 ноября 2009 13:52 | | |
ЕВА МалинаНовичок  Москва Сообщений: 15 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
23 ноября 2009 13:54 'Stan_is_love' спасибо за списки, впечатляет . А в целом, хотела поблагодарить за оперативность и за содержание. Форум действительно хорош. А что касается немцев, то мужа моего , воспринимают оные, как своего. Он свободно с ними общается, а когда на визитке фамилию видят, то все вопросы отпадают. Оффтопик: В Москве Регентов немного, всего 7 человек, и это не много. --- Ищу: Смирновы (Тверская губерния дворяне, Смирнов Никанор Григорьевич - георгиевский кавалер 4 креста), Анна Васильевна Пушкина(1889-1893 г.р). Владимиров Назар Ильич сослан на Урал из Москвы в конце 17 века. Регент Дмитрий Александрович | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
23 ноября 2009 17:30 ЕВА МалинаМожет и воспринимают как своего, но фамилия "Регент"не имеет никакого отношения к немецкому языку. Может она им так и звучит. Пусть им будет. И пусть радуются, что встретили немца! Они радуются всему. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
23 ноября 2009 17:53 apss написал: [q] ЕВА Малина
Может и воспринимают как своего, но фамилия "Регент"не имеет никакого отношения к немецкому языку. Может она им так и звучит. Пусть им будет. И пусть радуются, что встретили немца! Они радуются всему. [/q]
а может всё таки имеет? если слово есть в немецком словаре, почему оно не может "иметь отношения к немецкому языку" Regent (lat. regere „regieren, lenken, leiten“) steht für: * ein monarchisches Staatsoberhaupt * den Stellvertreter eines Monarchen, wenn ... --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
23 ноября 2009 18:24 Tino написал: [q] а может всё таки имеет? если слово есть в немецком словаре, почему оно не может "иметь отношения к немецкому языку" 
Regent (lat. regere „regieren, lenken, leiten“) steht für: * ein monarchisches Staatsoberhaupt * den Stellvertreter eines Monarchen, wenn [/q]
Для образования фамилии? | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
23 ноября 2009 18:47 apssв ономастике ничего нельзя исключать. Вот Вам аналогия из украинских фамилий: Цар, Царенко, Царюк, Король, Короленко, Королюк. Как думаете предки этих носителей фамилий хоть каким то боком прикасались к миру сильных мира сего? А Вы так безаппеляционно: " нет фамилия Регент (Regent) ничего общего с немецким языком не имеет!" Вы исследовали эту фамилию в немецком социо-лингвистическом аспекте, чтобы так заявлять? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
igolka97 Сообщений: 1408 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 770 | Наверх ##
23 ноября 2009 19:03 Я не уверена, но мне кажется, что регент попадался мне уже в контексте геманского средневековья в значении, аналогичном с судьей или сельским старостой, что-то в этом направлении... --- Афанасьевы, Пшеничные (ст. Темиргоевская); Дубинины, Прокоповы (ст. Ессентукская); Вержбицкие, Безпоясные, Корзун, Нагон, Кудерские (Херсонская губ., Ананьевский у.); Дружинины, Созоновы (г. Сольцы); Ивановы (СПб, д. Шахницы) | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
23 ноября 2009 19:09 TinoСоглашаюсь, ничего не можно исключать. Но надо тоже думать в совсем других категориях и не объяснять происхождения фамилий понятиями и знанием, которыми современно владеем. А Вам эта ошибка часто приключается. В Вашей личной почте, здесь на форуме просроченные информции с темой - фамилии. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
23 ноября 2009 19:23 apss "А Вам эта ошибка часто приключается" можно эту фразу дешифровать? Не совсем понятно Спасибо. я загляну в свою почту, если таковая тут на форуме имеется --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3942 | Наверх ##
23 ноября 2009 19:24 apss "А Вам эта ошибка часто приключается" можно эту фразу дешифровать? Не совсем понятно Спасибо. я загляну в свою почту, если таковая тут на форуме имеется --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|