Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Немецкие фамилии

Значение и первое упоминание

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 52 53 54 55 56 * 57 58 59 60 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
Ольга Борисовна

http://www.familysearch.org/En...ame=Zegert
http://resources.rootsweb.ance...ame=Zegert
В Германии проживает 2 человека с фамилией Зегерт, возможно, фамилия не немецкого, а, например, шведского происхождения.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Ольга Борисовна

Ольга Борисовна написал:
[q]
Объясните, пожалуйста, смысл фамилии ЗЕГЕРТ.
[/q]

По-немецки эта фамилия должна бы писаться Segert, в Германии их, по оценкам немцев, ок. 320 чел. (http://www.verwandt.de/karten/absolut/segert.html). Именно в таком виде она мне ничего не говорит (у немцев я тоже не нашла толкования, надо спрашивать). А вот если это искажение (или аффиксация) и исходная фамилия была Seger, то это значит "пильщик", их в Германии почти 3 тыс.

Stan_is_love
Zegert по-немецки читалось бы Цегерт
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Ольга Борисовна
Новичок
новичок

Ольга Борисовна

пос.Мельниково Приозёрского р-на Ленобл
Сообщений: 3
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Спасибо за ответы
Попробую поискать немецкое (или шведское!) написание - сохранилось несколько открыток к ней. Возможно, они и шведы, замуж она вышла за Йохана Томассона - тут уж даже с моим мелким образованием шведскую фамилию трудно не узнать.
---
Помоги, Господи
Ольга Борисовна
Новичок
новичок

Ольга Борисовна

пос.Мельниково Приозёрского р-на Ленобл
Сообщений: 3
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Нашла свидетельство о крещении её сына, там написано - урождённая Seegert, если я правильно разобралась в завитушках.
Постараюсь всё-таки найти ещё и в открытках
---
Помоги, Господи
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
Ольга Борисовна
Такая фамилия есть:
http://www.familysearch.org/En...me=Seegert
http://resources.rootsweb.ance...me=Seegert
C фамилией Seegert в Германии проживает 709 человек.
Ближе к фамилии, на мой взгляд, Sieger m -s, - победитель
(aus einem Kampf) als Sieger hervorgehen* (s) — выйти (из борьбы) победителем
Sieger werden bei etw. (D) — стать победителем в чём-л.

kbg_dnepr
пильщик по-немецки будет Säger m -s, =
1. пильщик
2. крохаль (птица) (Mergus L.)
А Zegert я писал из расчёта на шведское происхождение фамилии.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Stan_is_love

Stan_is_love написал:
[q]
А Zegert я писал из расчёта на шведское происхождение фамилии.
[/q]

Я думаю (мне кажется), что в шведском такое звучание тоже скорее будет выглядеть как Segert, но Ваш вариант с Z может быть тоже очень интересен как связанный с голландским языком.

Ольга Борисовна

Ольга Борисовна написал:
[q]
урождённая Seegert,
[/q]

А это похоже на See "море" и имя Gert, Gerd. В др.-исл. оно значило "защитник" (например, шведская идея Станислава "защитник моря", "морской защитник"); если оно связано с нем. Gerhard, то это "сильное копье".
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
kbg_dnepr
Пожалуй, Ger m -(e)s, -e - метательное копьё (у древних германцев) может быть второй частью фамилии, если первая часть See - море, тогда Seeger - морское копьё, гарпун?
Если же Herd m -(e)s, -e
1. плита
2. очаг (тж. перен.)
der heimische Herd высок. — родной очаг
seinen eigenen Herd haben высок. — иметь свой домашний очаг
weder Haus noch Herd haben — не иметь ни кола ни двора
3. очаг (центр, средоточие)
der Herd eines Brandes — очаг пожара
4. мет., тех. горн; под
5. эпицентр (ядерного взрыва)
изначально Seeherd - центр моря? А может Gerte f =, -n - прут, хлыст, тогда вообще, возможно, название какой-нибудь рыбы - морской хлыст, угорь, например.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Stan_is_love

Stan_is_love написал:
[q]
пильщик по-немецки будет Säger m -s, =
[/q]

Это Вы в том смысле, что Seger не может значить "пильщик"? - В др.-верхненемецком языке пильщик писался именно Seger.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
kbg_dnepr
Это в смысле, что в словаре именно так записано, хотя звучит, безусловно, одинаково, да и в др.-верхненемецком языке, вероятно по причине отсутствия умляутов, так и писалось.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Stan_is_love

Stan_is_love написал:
[q]
звучит, безусловно, одинаково, да и в др.-верхненемецком языке, вероятно по причине отсутствия умляутов, так и писалось.
[/q]

Ну, Станислав, как звучало в др.-в.-немецком, мне сказать трудно. В современном немецком языке звучит совершенно по-разному. А 300-400 лет назад и ранее писалось по-разному по простой причине, что орфографические нормы и уровень грамотности был разный...
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 52 53 54 55 56 * 57 58 59 60 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈