Украинские и казацкие фамилии
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20496 | Наверх ##
20 сентября 2009 17:28 StrzelbickiStrzelbickiStrzelbicki написал: [q] в том то и дело что у нас разное толкование терминов. У нас, в Украине язык Руси называется просто "руський", или староукраинский/ старобелоруский, а не "древне русский" и жителей Руси не называют сравнительно свежым словом - "русский", а называют так, как написано в летописях - русынами. [/q]
Термин есть термин и что его толковать! Если он обозначает уже что-то устоявшееся! Вы же не толкуете термин "редуктор", "коробка передач", "свеча зажигания", где там свеча? Нетути ее?т .д. Принимаете как есть , не так ли! Ну нет в русском такого широкого хождения звука Ы, смягчается он по правилам современной русской фонетик, раньше да, было, было да сплыло! Виктор, а вы называйте нас РУТЕНАМИ, все ближе к нам! 16 век, как иностранцы тех времен! А мы вас будем называть дикопольцами...  А чего, было ведь Дикое поле, как и Русь! Наша дискуссия напоминает анекдот про "стрижено-брито"! Я говорю стрижено, а вы - брито. Я скажу брито, а вы будете говорить - стрижено. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20496 | Наверх ##
20 сентября 2009 17:30 Stan_is_loveStan_is_love написал: [q] что в провинциальной России говорят на плохом санскрите! И обходются без переводчика[/q] --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
20 сентября 2009 17:33 20 сентября 2009 18:07 Balymba написал: [q] В связи с этим мне хочется вспомнить отрывок из выступления Михаила Задорнова, когда он говорит чем отличаются русские и европейцы. Среди прочего он приводит пример о том, что в России говорят ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (для електрических приборов), а в Европе ВКЛЮЧАТЕЛЬ. Чтобы быть обьктивным необходимо сказать что в большинстве населенных пунктов ( сельских) Галичины електричество появилось в 1960годах когда не могло уже быть никакого влияния Европы на вхождении в речь новых слов. Так в Галичине никто не употребляет слова ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ только ВКЛЮЧАТЕЛЬ. Это можно обьяснить. что даже на уровне подсознательности люди дистанциировались от оффициальных названий. Еще пришло в голову называют ГАЛИЧИНУ - ГАЛИЦИЕЙ так, что мне обижаться?. Ведь так предусмотрено правилами Вашего языка. [/q]
"Выключатель" произносят традиционно из терминологии в электроэнергетике. Спросите как говорят у вас специалисты в энергетике. Во избежание выполнения ошибочной команды, недослышав: могут включить, а не выключить, а это может иметь летальный исход для людей. Задорнов этих тонкостей не знает: он авиаконструктор. Галиция - пришло из латыни и польского. Как и Россия из греческого. Сравните : Франция, Германия, Италия, Румыния, Болгария, Сербия, Македония, Швеция, Норвегия и т.д. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20496 | Наверх ##
20 сентября 2009 17:35 Balymba написал: [q] Я не филолог, и мне известен только один варинт украинского аналога слова "кукушка" - Это ЗОЗУЛЯ [/q]
Зозуля - переводим на русский, получаем кукушка, переводим звучание обратно на украинский, получаем - кукушка!!! --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20496 | Наверх ##
20 сентября 2009 17:46 Balymba написал: [q] отрывок из выступления Михаила Задорнова, когда он говорит чем отличаются русские и европейцы. Среди прочего он приводит пример о том, что в России говорят ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (для електрических приборов), а в Европе ВКЛЮЧАТЕЛЬ. [/q]
Ну это Задорнов приврал, пардон, для того, чттобы смешнее было!! У европейцев все есть и включатель и выключатель и переключатель и разъединитель и т.д. и т.п. также как и у нас, это смотря где и для чего установленBalymba написал: [q] Еще пришло в голову называют ГАЛИЧИНУ - ГАЛИЦИЕЙ так, что мне обижаться?. Ведь так предусмотрено правилами Вашего языка[/q]
Balymba написал: [q] которые в силу "скрещивания" получили определенную часть генов присущих русским.[/q]
Галиция пришла в русский через польский. - эта ЦИЯ характерна для слов заимствованных русским языком из европейских через польский или из самого польского, так что обижайтесь на ляхов нехороших!!! А по поводу скрещивания, буду надеяться, что между гуннами и вами никого не было! --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
20 сентября 2009 18:53 valcha Вы правда филолог? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Naja Tallinn Сообщений: 222 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 125 | Наверх ##
20 сентября 2009 19:42 А еще говорите, что не Гении Во, как фамильную тему замутили - высший класс! От филологии до Задорнова Дорогие форумчане, спасибо за помощь, объяснения, преположения и обсуждения. Вы все Талантище и Гении! С уважением. --- Лихопой (Лихопiй), Лихопой-Башевские (Черниговская и Полтавская губернии), Огиевские (г. Кролевец) | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3237 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3341 | Наверх ##
20 сентября 2009 19:58 Какраз вот термины исторические и менялись на протяжении веков, яркий пример "мартовские статьи 1654 года", как их только не называла офицыальная российская историческая наука, от реторики царских песцов: "о возвращении наследия Рюриковичей", до "присоединения Украйны" в имперский период, о мифичном советском "воссоединении", и уже в современности этот (тот) "военно-политический договор о сотруднечестве Гетьманщины и царства Московского" снова называют - присоединением. Так что, не уверен, в случае каких либо новых изменений в политическом обостройстве России и Украины снова не выдумают новый термин.
По-поводу смягчения украинского "ы". Многие россияне наверняка и не догадываются, что у слов - вишня и всевышний один корень -(укр. слово вышний, по-рус. - верхний) и таких заимствованых слов с украинского (руського) очень много, некоторые пришли в великоросский без измений, другие как - лыхо (лихо) умягчившись поменяло смысл, а есть такие как гроб (труна -ящик) (горб, сугроб), которые стали обозначать совершенно иное явление ---
| | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
20 сентября 2009 20:12 20 сентября 2009 20:13 Strzelbicki написал: [q] По-поводу смягчения украинского "ы". Многие россияне наверняка и не догадываются, что у слов - вишня и всевышний один корень -(укр. слово вышний, по-рус. - верхний) и таких заимствованых слов с украинского (руського) очень много, некоторые пришли в великоросский без измений, ...[/q]
О каком заимствовании речь, если это твой родной язык , просто в каждом регионе произносят по-своему. В слове Потапыч никто "ы" не смягчает, А Потапович будет через "и". | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
20 сентября 2009 20:39 Strzelbicki Многие россияне догадываются откуда есть пошла земля русская и где матерь городов русских, а военно-политический союз кого с кем был? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|