Значение фамилии
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июля 2011 5:34 СТОКРАТ написал: [q] Здравствуйте! Интересует происхождение фамилий Репешко(реже Рипешко) и Касаркин (реже Косаркин). Первые --азовские мещане, вторые -донские казаки. По первым есть предположение, что от имени Репа, может, какое-то уменьшительное. По второму предположений нет. [/q]
Репешко - украинское образование фамилии. Поэтому предлагаю за основу взять глагол "репнуты". "Репа" - на украинском - рипа. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
4 июля 2011 6:29 [q] Репешко - украинское образование фамилии. Поэтому предлагаю за основу взять глагол "репнуты". "Репа" - на украинском - рипа[/q]
Ріп'ях - репей, так называют плод Лопуха большого (репейника) - "причипився мов ріп'ях" | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июля 2011 9:08 djada-mykola написал: [q] [q] Репешко - украинское образование фамилии. Поэтому предлагаю за основу взять глагол "репнуты". "Репа" - на украинском - рипа[/q]
Ріп'ях - репей, так называют плод Лопуха большого (репейника) - "причипився мов ріп'ях" [/q]
В українській мові нема слова "Ріп'ях". РЕП'ЯХ бот. репейник, разг. репей, репьяк причепився як реп'ях — разг. пристал как банный лист. Є українське прізвище Реп'ях. Так козаки називали умілих вершників. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
4 июля 2011 14:42 [q] В українській мові нема слова "Ріп'ях". РЕП'ЯХ[/q]
Вообще то фамилии-прозвища-прізвища давали не на основе орфографических словарей а на основе живой разговорной речи. И я как носитель и формирователь этого языка смею утверждать что на слобожанщине, в частности, на Старобельщине распространена именно форма "ріп'ях" | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
4 июля 2011 16:54 djada-mykola написал: [q] на Старобельщине распространена именно форма "ріп'ях"[/q]
понятное дело это - диалектизм))) автор имел ввиду, что эта форма не принята литературной нормой))) --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июля 2011 17:07 Прізвище Репешко важко уявити навіть від теоретичного діалектного ріп'ях. "і" та "е"? Наведіть приклад у прізвищах, де ці букви мінялися між собою.  Тільки не треба прикладів типу Іванців та Іванцев. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июля 2011 17:10 Tino написал: [q] djada-mykola написал:[q] на Старобельщине распространена именно форма "ріп'ях"[/q]
понятное дело это - диалектизм))) автор имел ввиду, что эта форма не принята литературной нормой))) [/q]
Будь-ласка! Ссилочку на словник , де зафіксований цей діалект, або на літературний твір. Чи знову - Кличко? --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6165 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3057 | Наверх ##
4 июля 2011 18:14 Репа - как имя собственное и варианты:
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
4 июля 2011 18:31 [q] Профиль | Личное сообщение | Игнорировать автора NEW! Сообщение отправлено: 4 июля 2011 16:10
Tino написал:
[q]
djada-mykola написал:
[q] на Старобельщине распространена именно форма "ріп'ях" [/q]
понятное дело это - диалектизм))) автор имел ввиду, что эта форма не принята литературной нормой))) [/q]
Будь-ласка! Ссилочку на словник , де зафіксований цей діалект, або на літературний твір. Чи знову - Кличко? [/q]
Заспіває наш любий метр "ріп'яхи ви мої ріп'яхи..." і зразу з'явиться зсилочка в усіх словниках. Цепочка же ріп'ях - Репешко проста до неприличия: рѣпяхъ – рѣпяшокъ (уменшительная форма) – рѣпяшко (звательный падеж  ) | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
4 июля 2011 18:52 Топинамбур, - академик Гильденштед назвал его "волошской рѣпой", у нас же, в сёлах, его называют просто рипой. Репу же мы не растим и как зовётся она не знаем. И насчёт диалектизмов, но ведь это те ручейки которые питают литературную речь. Умрут они ... . И "Вы таки обизнани" неужели забыли - сегодня исключение, завтра правило. | | |
|