Значение фамилии
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
23 сентября 2010 21:27 24 сентября 2010 10:20 Stan_is_love написал: [q] Tino Валентин! У меня к Вам вопрос, как к преподавателю английского языка. Как пишется слово 'ты' на английском, только не говорите, что это слово 'вы'! [/q] thou Но это слово употребляется ограничено, только в традиционном богослужении. Местоимения Ты в современном английском языке нет!!!  В модернизированых молитвах к Богу обращаются уже на Вы --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7315 | Наверх ##
23 сентября 2010 21:32 Geo Z Только из просторечия. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
MHacak Polska Сообщений: 880 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 388 | Наверх ##
23 сентября 2010 22:02 TinoЯ тоже немного лингвист, правда, маркерам нас не учили - мыизучали более экономику, право и т.д., т.е. упор был на практику, а не на теорию. Преподавателей из нас не готовили, и людей учить мы не имеем права. Но не в этом суть. В украинском -о после суффикса -енк, безусловно, окончание. Тем же самым оно есть и в белорусском, правда, у нас оно стало -а (пресловутое аканье): Пятрэнка, Пятрэнку, Пятрэнкі (родительный и винительный падежи), Пятрэнкам, Пятрэнкі (именительный падеж множественного числа). В белорусском же языке другая ситуация. У нас суффикс -онок и нулевое окончание в именительном падеже, причем второй слог в суффиксе при склонении выпадает (так называемое историческое чередование): Пятронак, Пятронку, Пятронкі, Пятронкам, Пятронкі и т.д. Вот из русского языка: " если суффиксы -онок-, -енок-, то значение - детеныши животных" ( http://www.jlproj.org/this_bibl/Sar_conf07/s_conf07_ch5.pdf ). В белорусском языке этот суффикс уже не сохранился. В 19 в. он использовался исключительно при образовании отчеств, но с повальным переходом при советах на отчества на -ич, о белорусском варианте пришлось забыть. Для обозначения детенышей животных у нас используется суффикс -ян': медзьведзяня, кацяня, шчаня и т.д. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
23 сентября 2010 22:31 MHacak написал: [q] Для обозначения детенышей животных у нас используется суффикс -ян': медзьведзяня, кацяня, шчаня и т.д.[/q]
у нас таже картина: медвежа,каченя, щеня, кошеня. Но есть ещё варианты: медвежатко, щенятко, кошенятко, каченятко --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
MHacak Polska Сообщений: 880 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 388 | Наверх ##
23 сентября 2010 22:47 23 сентября 2010 22:48 Tino написал: [q] у нас таже картина: медвежа,каченя, щеня, кошеня. Но есть ещё варианты: медвежатко, щенятко, кошенятко, каченятко [/q]
И это есть: медзьведзянятка, шчанятка, кацянятка, качанятка А у вас разве не відмеді? | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
23 сентября 2010 23:01 MHacak написал: [q] А у вас разве не відмеді? [/q]
И так и иначе, т е и ВЕДМІДЬ и МЕДВІДЬ. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7315 | Наверх ##
23 сентября 2010 23:33 TinoБлагодарю! Наконец то я узннал то, что давно хотел. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
24 сентября 2010 10:21 Stan_is_loveyou're wellcome ! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
boda73 Сообщений: 167 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 127
| Наверх ##
26 сентября 2010 11:56 26 сентября 2010 12:06 Tino написал: [q] Stan_is_love написал:[q] В Польше 217 человек с фамилией Pszeniczka.[/q]
В Украине вдвое больше Это наши у них, или ихние у нас?
[/q]
Спасибо огромное ВСЕМ за помощ! Фамилия Пшеничка встречается на Украине в 1718 "Федор Пшеничка"А в Польше в "PawlikOWSki Pszeniczka h. Cholewa Jan" http://books.google.com/books?...p;pg=PA189Вопрос: фамилия Пшеничка возникла паралельно там и там, или были переселенци с одной страны в другую. Заранее СПАСИБО | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
26 сентября 2010 14:49 boda73 написал: [q] Вопрос: фамилия Пшеничка возникла паралельно там и там, или были переселенци с одной страны в другую.[/q]
Судячи з наявних матеріалів - це представники двох різних родів. Павліковські згадуються ще в 16 ст. Якщо б Федір у Полтавському полку мав до них відношення, то вжив би прізвище Павліковський, а не придомок. Точну відповідь можна отримати лише провівши генеалогічні дослідження.
 --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
|