Значение фамилии
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
22 сентября 2010 13:40 MHacak написал: [q] Что может означать "человек с сухим боком"?[/q]
Парализованный на одну сторону. Гемипарез. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
22 сентября 2010 13:42 MHacak написал: [q] Граняк (он же Греняк) - от имени Гринь (Григорий) или от чего-либо еще?[/q]
Гран - старинное имя. От латинского слова 'гранум' - зерно. Граня - уменьшительная форма имен Гран и Евграф (от греческого'писаный красавец'  . --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
22 сентября 2010 21:01 Stan_is_love написал: [q] ABG написал:
[q] іноді - назву герба (von Lubicz),[/q]
На том сайте написано:(W. Lubicz), но если W означает von ... [/q]
Объясняю ещё раз для тех, кто не понял: На немецком сайте v.=von, W.=Wappen. Вместе с австрийской нобилитацией можно было получить и т.н. "предыкат" (фактически - вторую фамилию, перед которой стояла партикула "von"). Были случаи, когда в качестве предыката принимали название герба. Как пример: Sielski von Lubicz, Gnoin'ski von Warnia (любопытно, что у Селських новый герб ничего общего с гербом Любич не имел, вероятно, они использовали сей герб до раздела Польши, а теперь приняли новый). Полное имя писалось в таком порядке: имя, фамилия, титул, партикула "von" и предыкат. Например: Karol Estreicher Ritter von Rozbierski. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
22 сентября 2010 21:40 Stan_is_love написал: [q] MHacak написал:[q] Что может означать "человек с сухим боком"?[/q]
Парализованный на одну сторону. Гемипарез. [/q]  Да ладно, сразу записывать мальца до инвалидов! Сухобоченок - маленький Сухобок. А здесь может быть масса вариантов! Но, в первую очередь, необходимо искать корень фамилии в местном говоре. Или в местном топониме. Как "любит" спрашивать наш колега, откуда родом тот "человек с сухим боком"? А "вдруг" в Сухобок - последняя "о" была "у"? Тогда сухой бук будет означать крепкого старца. и т.д., и т.п. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
boda73 Сообщений: 167 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 127
| Наверх ##
22 сентября 2010 21:53 ABG написал: [q] boda73 написал:[q] или что это значит "Pawlikowski (v. Pszeniczka; W. Cholewa)" [/q]
Павліковські, придомку Пшеничка, герба Холєва, ренобілітовані Становим комітетом 1788 р. Разом із австрійською нобілітацією можна було отримати т. зв. "предикат" (фактично - друге прізвище, яке успадковувалося). Іноді реєстрували як предикат старий придомок (von Jankowicz), іноді - назву герба (von Lubicz), іноді - прізвище матері (von Bielski) чи місце походження (von Salzburg). [/q]
Велично дякую!!! Але чи не могли б Ви сказати, що за джерело? Спасибі | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
22 сентября 2010 22:03 --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
22 сентября 2010 22:30 ABGЭто кто из нас ничего не понял? На том сайте перед названием польских гербов, вчастности Любич, стоит буква W, Вы же утверждаете, что там написано vоn. W. означает Wарреn - герб. Вы можете хоть сто раз говорить слово 'халва', но во рту от этого слаще не станет! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
22 сентября 2010 22:37 livza А если еще последовательно заменять буквы, получится. что фамилия произошла от слова Сухебатор. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
22 сентября 2010 22:47 Stan_is_love написал: [q] Это кто из нас ничего не понял? На том сайте перед названием польских гербов, вчастности Любич, стоит буква W, Вы же утверждаете, что там написано vоn. W. означает Wарреn - герб. Вы можете хоть сто раз говорить слово 'халва', но во рту от этого слаще не станет! [/q]
Где я писал, что "W." значит "vоn"? Я отвечал на вопрос о Пшеничке. Посему не надо "халву жевать". --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
22 сентября 2010 23:29 ABG Мне еще раз Вас процитировать? Вы написали (vоn Lubicz), хотя на самом деле в тексте (W. Lubiсz), и еще, объясните мне непонятливому откуда на НЕМЕЦКОМ сайте взялась ЛАТИНСКАЯ частица dе перед фамилией? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|