Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Значение фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 435 436 437 438 439 * 440 441 442 443 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
svbart
Начинающий

Сообщений: 34
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4
Приехали они в с.Котлярка, Попельнянского р-на, Житомирской обл.. Там и жили. Но что было до этого очень хочу выяснить. Бабушка уверена что из польских дворян. Начинаю убеждаться что это так.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24856
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20493
Geo Z
Geo Z написал:
[q]
Ссылка на француззскую книгу о событиях под Киевом конца XIX века
[/q]


Спасибо за ссылочку!
Хорошая, а фамилий наших сколько!
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

svbart написал:
[q]
Баладинские Семья дворян приехала из г.Мархлевск
[/q]

Этот город не в Польше, а в Житомирской области.
Сейчас он называется Довбыш, а Мархлевском назывался в 20-ые - 30-ые годы.
MHacak

MHacak

Polska
Сообщений: 880
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 388

Tino написал:
[q]

Добрый день. Подскажите пожалуйста значение таких фамилий как
Бартовщук
Павлюк
Баладинские
Чорнойван - это еще понятно
Сущенко
[/q]


Бартовщук - основа фамилии Бартовко (необходимо провести анализ этого имени-прозвища)
Павлюк - сын Павла
Баладинские - нужно искать топоним Баладын, Баладынка
Сущенко - сын Сушка: здесь цепочка такая Сухый - Сушко - Сущенко.
[/q]

Думаю, что Бартовщук - от имени Бартош (Бартек, Бартуш, Бартыш), сокращенной формы имени Бартломей (Варфоломей).
Mariush
Новичок

Mariush

Сообщений: 10
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3
Уважаемые форумчане помогите, интересует происхождение и значение фамилии Молчанов
---
...неладно скроен, да крепко сшит...
MHacak

MHacak

Polska
Сообщений: 880
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 388
Mariush
сын Молчана (молчуна, того, кто молчіт)
Bлaдимиp

Bлaдимиp

Россия
Сообщений: 1819
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 2291

Mariush написал:
[q]
интересует происхождение и значение фамилии Молчанов
[/q]


MHacak написал:
[q]
сын Молчана (молчуна, того, кто молчіт)
[/q]

Из словаря уральскийх фамилий: МОЛЧАНОВ. Молчан — распространенное в Древней Руси неканоническое имя (см.: Тупиков; Суперанская, Суслова. С.36), но в некоторых случаях могло быть и прозвищем, отражающим характер его носителя: «молчун» (СРЯ); «молчаливый, неразговорчивый человек, молчун»; «собака, которая гонит зверя молча, без голоса» (СРГСУ); «собака, которая кусает молча, исподтишка, без лаю; безголосая гончая, которая гонит молча» (Даль); арх.«молчаливый человек, молчун» (СРНГ).
Объяснение фамилии дается в словаре Ю.А.Федосюка: «Молчан» значит «молчальник». Нарицательное значение сохранилось в загадке: «Молчан-собачка весь дом стережет» (замок) и в пословице: «Молчан-собака исподтишка хватает» (Федосюк. С.152; см. также: Грушко, Медведев. С.61; Полякова. С.148).
Исторические примеры: «Ивашко Молчян, крестьянин, 1495; Степанко Молчян, крестьянин, 1495; Тимошка Молчанов, крестьянин, 1495; Гридя Молчан Дмитреев сын Родичева, холоп, 1498; Кирилко Молчанов, подьячий в Смоленском уезде, 1609; Михайло Молчанов, окольничий московский, 1610; Михайло Молчанов, терский сотник стрелецкий, 1651; Ондрей Молчанов, белорусский крестьянин, 1656» (Тупиков); «Иван Дмитриевич Молчан Чеглоков, первая половина XVI в.; <Молчанов?> Андрей Борисович, 1535 г., Вологда; Иван Федорович Молчан Ошанин, 1570 г.; от него — Молчановы» (Веселовский I). В XVI в. жили братья Арменин и Мордвин Молчановы Родичевы (Унбегаун. С.167). В 1607-08 гг. письменным головой в Кетске служил Владимир Молчанов (Вершинин. С.158). В XVII в. известны 15 дьяков и подьячих Молчановых (Веселовский II).
***
Есть н.п. с корнем "Молчан", например Молчаново и Молчановка. Может быть выходцем оттуда.
***
В Москве есть Б. и М. Молчановка. ЦАО, р-н Арбат. В этом районе располагалась слобода трубников (см. Трубниковский пер.). В ней существовали переулки Трубников и Бол. Трубники. В этих переулках находилось обширное домовладение стрелецкого полковника М. А. Молчанова, и они со временем (с XVIII в.) стали называться Бол. и Мал. Молчановка (Бол. Молчановка была также известна как Стрелецкая).
***
Фамилия занимает 185 мест о среди 250 самых распространенных русских фамилий.
svbart
Начинающий

Сообщений: 34
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4
[q]
Этот город не в Польше, а в Житомирской области.
Сейчас он называется Довбыш, а Мархлевском назывался в 20-ые - 30-ые годы.
[/q]


Это я уже поняла. Но на тот момент это была территория Польши. Вот поэтому бабушка и говорила Польша.

Всем большое спасибо за помощь biggrin1.gif
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

svbart написал:
[q]
Но на тот момент это была территория Польши.
[/q]

На какой - тот?
svbart
Начинающий

Сообщений: 34
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 4
На тот момент когда семья переехала в с.Котлярка. Когда точно сказать не могу. Бабушка многое знала по рассказам. Поэтому может и не знала что это в Украине было. А вот как и откуда они попали в Мархлевск?


За народним переказом, назва походить від слова довбиш — «козацький барабанщик» (за часів Запорізької Січі). Воно, в свою чергу, походить від довбити — «бити в барабан». За другим переказом, назва пов'язується з іменем юродивого Довбиша, який самітньо жив у лісі над ставком і ходив у козацькому одязі.

Околиці сучасного Довбиша заселялися вихідцями з центральних районів Польщі з початку ХІХ століття (передусім це були представники збіднілої шляхти). Основою ж сьогоднішнього селища стали розкидані на відстані 1 — 2 км хутори, штучно звезені докупи тракторами у ХХ ст.. Рік заснування селище прийнято вважати 1569 р. (згідно облікової картки ВРУ). На 1911 рік у Довбиші було 156 дворів, з них 154 польські, два українські.

У 1925 році Довбиш став місцем здійснення експерименту — з довколишніх польських сіл засновано перший у СРСР Польський національний район. Поміж сільрад району 30 було польських, дві українські й одна німецька. У 1927 році Довбиш був перейменований в Мархлевськ (на честь польського комуніста Ю. Мархлевського) і став центром Мархлевского польського національного району, де більшість населення складали поляки. Мархлевськ став символом польськості регіону, і навіть після повернення історичної назви Довбиш між старими людьми дотепер побутує ця назва. А в період національного району місцева польськомовна газета «Marchlewszczyzna Radziecka» виходила накладом 25 тис. примірників. До початку комуністичних гонінь у 1930-х рр. у районі діяли три костели, дві каплиці, чотири парохи, зареєстровано 15 римо-католицьких громад.
У 1930-х роках Мархлевський район та його населення, в першу чергу духовенство, свідомі поляки та міцні господарники зазнали репресій. Колективізація у польському нацрайоні йшла мляво — якщо по Україні станом на 1932 рік було примусом колективізовано вже 61,5% господарств, то тут лише 16,9%. У 1935 році національний район поляків узагалі був ліквідований, а більшу частину поляків було депортовано до Казахстану.

Мархлевськ був перейменований спочатку на селище Щорськ (1939 р.), а 1944 року селищу повернули історичну назву. У 1957 році район був скасований як такий, з приєднанням до Баранівського.Вже у наш час чимало жителів повернулись до своєї польської самоідентифікації — у селищі відновлено римо-каталицьку парафію (1990), працює троє священиків, у 2000-х збудовано величний костел в ім'я Фатимської Богоматері, діє орден паллотинів. На храмове свято до Довбиша з'їжджаються поляки з усієї Житомирщини — до 3,5 тис. осіб. Цьому не мало, зокрема коштами і організаційно (людьми, організація курсів полської мови, запрошення священиків), сприяє безпосередньо Польща. Більше ніж 150 осіб-жителів Довбиша мають карту закордонного поляка, чимало молоді звідси (навіть української), завдяки сприянню польської держави, навчається, живе і працює в Польщі. Довбиський католицький осередок входить до Федерації польських організацій, де у статуті записана тісна співпраця з римо-католицькою церквою.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 435 436 437 438 439 * 440 441 442 443 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈