Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Значение фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 401 402 403 404 405 * 406 407 408 409 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
MHacak

MHacak

Polska
Сообщений: 916
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 432

Stan_is_love написал:
[q]

MHacak написал:
[q]

А также до 20 в. существовал арабский вариант (сейчас рудиментарно)
[/q]


Очень интересно! Так и писали, справа налево?
[/q]

Да, так и писали. Татары, поселившиеся в ВКЛ и забывшие родной язык, перешли на белорусский, но в быту и для религиозных целей использовали арабицу. Использовали персидский вариант плюс несколько новых букв для специфических белорусских звуков.

Stan_is_love написал:
[q]

яўрэі - габрэі
Это я углядел. А в чём прикол? Почему два варианта существуют? Это исторически сложилось?
[/q]

В тарашкевице более традиционен вариант "жыды", как исконно славянский (его использовал и белорусский поэт-еврей по национальности Зьмитрок Бядуля). Яўрэі ввели в 1925 году правительственным постановлением, габрэі - искусственная альтернатива яўрэям. В основном вам уже рассказали, пока меня не было 101.gif
MHacak

MHacak

Polska
Сообщений: 916
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 432

ABG написал:
[q]

По базе репрессированных есть 2 Евтуховских - белоруса.
Хотя белорусская форма имени, если не ошибаюсь - Яутух. Надо у коллег из Беларуси уточнить.
[/q]

По-белорусски - Яўтух, фамилия и Евтуховский и Елтуховский - Еўтухоўскі. ў - могли передать и как в, и как л. Зависело от конкретного случая. Звук промежуточный. Так что фамилия может быть и белорусской. Тот же музыкант - Елфимов - по исконно белорусски - Яўф(х)імаў.

Все зависело от священника или паспортиста - могли сохранить особенности белорусского языка, а могли и руссифицировать. У меня по собственным предкам - уйма примеров такого.
vatulia

vatulia

г.Волгоград
Сообщений: 149
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 40
Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области.
---
С уважением, Дмитрий Ватуля.
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников



Интересуют фамилии Ватуля,Третьяк,Скиба,Супрун(Полтава),Горин(Область Войска Донского).
MHacak

MHacak

Polska
Сообщений: 916
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 432

vatulia написал:
[q]
Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области.
[/q]

Думаю, что являются
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

gal_fenix написал:
[q]

происхождение фамилии СТОЛБА подскажите?
[/q]

Моя версия… Может и надуманная…
Наши предки веревку или шнур (для измерения определенного расстояния; например, - поля) называли “столбец”. Отсюда возникло и название “столбовая дорога” - ее меряли шнуром/веревкой для установления столбов на каждой версте. Тот шнур наматывали на рогатину, чтобы его не путать. Так я думаю, что та рогатина и называлась “столба”. Наверное, так звали и работника, измерявшего расстояние.


Прикрепленный файл: столбец.png
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

MHacak написал:
[q]


vatulia написал:
[q]
Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области.
[/q]

Думаю, что являются
[/q]

Ватуля, Ватя и Ватута уменьшительные формы редкого, старинного имени Вата (из греческого 'батос' 'терновник'a_003.gif или имени Савватий
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
ABG

ABG

Сообщений: 420
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 353

vatulia написал:
[q]
фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко,
[/q]

Ватульченко - первісне значення "син Ватулі або Ватули".
ВАТУЛА, -и, ж., зах. Ялова вівця.
ВАТУЛЯ, -і, ж., зах. Вівця з першим ягням.

Ватченко - первісне значення "син Вати".
ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) сьаоший чабан (Головац.).
---
Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3943

ABG написал:
[q]


Ватченко - первісне значення "син Вати".
ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.).
[/q]


Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, "син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч blink.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
ABG

ABG

Сообщений: 420
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 353

Tino написал:
[q]

ABG написал:
[q]
Ватченко - первісне значення "син Вати".
ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.).
[/q]

Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, "син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч
[/q]

Цілком слушно. Хоча основа одна: Ватко - здрібніле від Вата.

От цікаво в подібному - ВАЩЕНКО. На мою думку, походить від здрібнілого "Васько": Ващенко - син Васька (Василя).
Хоча Редько подає: "Вашко - син Вашка (здрібніле від Івашко, Іван)". Чи трапляється десь форма "Вашко"?
---
Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208

ABG написал:
[q]


Tino написал:
[q]

ABG написал:
[q]
Ватченко - первісне значення "син Вати".
ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.).
[/q]

Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, "син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч
[/q]

Цілком слушно. Хоча основа одна: Ватко - здрібніле від Вата.

От цікаво в подібному - ВАЩЕНКО. На мою думку, походить від здрібнілого "Васько": Ващенко - син Васька (Василя).
Хоча Редько подає: "Вашко - син Вашка (здрібніле від Івашко, Іван)". Чи трапляється десь форма "Вашко"?
[/q]

Траплялося схоже. М.Морошкін зафіксував такі: Ваша, Вашатко, Вашек, Вашичок, Вашут.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 401 402 403 404 405 * 406 407 408 409 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈