Значение фамилии
MHacak Polska Сообщений: 916 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
27 июля 2010 22:37 27 июля 2010 22:39 Stan_is_love написал: [q] MHacak написал:
[q] А также до 20 в. существовал арабский вариант (сейчас рудиментарно)
[/q]
Очень интересно! Так и писали, справа налево?[/q]
Да, так и писали. Татары, поселившиеся в ВКЛ и забывшие родной язык, перешли на белорусский, но в быту и для религиозных целей использовали арабицу. Использовали персидский вариант плюс несколько новых букв для специфических белорусских звуков. Stan_is_love написал: [q] яўрэі - габрэі Это я углядел. А в чём прикол? Почему два варианта существуют? Это исторически сложилось?[/q]
В тарашкевице более традиционен вариант "жыды", как исконно славянский (его использовал и белорусский поэт-еврей по национальности Зьмитрок Бядуля). Яўрэі ввели в 1925 году правительственным постановлением, габрэі - искусственная альтернатива яўрэям. В основном вам уже рассказали, пока меня не было | | |
MHacak Polska Сообщений: 916 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
27 июля 2010 22:50 ABG написал: [q] По базе репрессированных есть 2 Евтуховских - белоруса. Хотя белорусская форма имени, если не ошибаюсь - Яутух. Надо у коллег из Беларуси уточнить. [/q]
По-белорусски - Яўтух, фамилия и Евтуховский и Елтуховский - Еўтухоўскі. ў - могли передать и как в, и как л. Зависело от конкретного случая. Звук промежуточный. Так что фамилия может быть и белорусской. Тот же музыкант - Елфимов - по исконно белорусски - Яўф(х)імаў. Все зависело от священника или паспортиста - могли сохранить особенности белорусского языка, а могли и руссифицировать. У меня по собственным предкам - уйма примеров такого. | | |
vatulia г.Волгоград Сообщений: 149 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
30 июля 2010 21:15Ватуля и Ватула Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области. --- С уважением, Дмитрий Ватуля.
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Интересуют фамилии Ватуля,Третьяк,Скиба,Супрун(Полтава),Горин(Область Войска Донского). | | |
MHacak Polska Сообщений: 916 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
30 июля 2010 21:53 vatulia написал: [q] Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области.[/q]
Думаю, что являются | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
30 июля 2010 22:52 gal_fenix написал: [q] происхождение фамилии СТОЛБА подскажите? [/q]
Моя версия… Может и надуманная… Наши предки веревку или шнур (для измерения определенного расстояния; например, - поля) называли “столбец”. Отсюда возникло и название “столбовая дорога” - ее меряли шнуром/веревкой для установления столбов на каждой версте. Тот шнур наматывали на рогатину, чтобы его не путать. Так я думаю, что та рогатина и называлась “столба”. Наверное, так звали и работника, измерявшего расстояние.
 --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
30 июля 2010 23:01 MHacak написал: [q] vatulia написал:[q] Уважаемые форумчане! Подскажите пожалуйста, являются ли фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, вариантом одного и того же значения, или они происходят от разных значений. Известны с 18 века на территории нынешней Полтавской области.[/q]
Думаю, что являются [/q]
Ватуля, Ватя и Ватута уменьшительные формы редкого, старинного имени Вата (из греческого 'батос' 'терновник'  или имени Савватий --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
30 июля 2010 23:46 vatulia написал: [q] фамилии Ватуля и Ватула, а так же Ватульченко, [/q]
Ватульченко - первісне значення "син Ватулі або Ватули". ВАТУЛА, -и, ж., зах. Ялова вівця. ВАТУЛЯ, -і, ж., зах. Вівця з першим ягням. Ватченко - первісне значення "син Вати". ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) сьаоший чабан (Головац.). --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
31 июля 2010 8:10 31 июля 2010 8:10 ABG написал: [q]
Ватченко - первісне значення "син Вати". ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.). [/q]
Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, " син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
31 июля 2010 10:57 31 июля 2010 11:02 Tino написал: [q] ABG написал:
[q] Ватченко - первісне значення "син Вати". ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.). [/q]
Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, "син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч [/q]
Цілком слушно. Хоча основа одна: Ватко - здрібніле від Вата. От цікаво в подібному - ВАЩЕНКО. На мою думку, походить від здрібнілого "Васько": Ващенко - син Васька (Василя). Хоча Редько подає: "Вашко - син Вашка (здрібніле від Івашко, Іван)". Чи трапляється десь форма "Вашко"? --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
31 июля 2010 11:07 ABG написал: [q] Tino написал:[q] ABG написал:
[q] Ватченко - первісне значення "син Вати". ВАТА - 1) невід на невелику рибу (Гріннч.); 2) старший чабан (Головац.). [/q]
Тут потрібне уточнення: ВАТЧЕНКО від Ватко."син Вати"- ВАТЕНКО, "син Ватка" - ВАТЧЕНКО. Всюди, де перед -ЕНКО є літера Ч слід шукати літеру К, яка при чергуванні переходить в Ч [/q]
Цілком слушно. Хоча основа одна: Ватко - здрібніле від Вата.
От цікаво в подібному - ВАЩЕНКО. На мою думку, походить від здрібнілого "Васько": Ващенко - син Васька (Василя). Хоча Редько подає: "Вашко - син Вашка (здрібніле від Івашко, Іван)". Чи трапляється десь форма "Вашко"? [/q]
Траплялося схоже. М.Морошкін зафіксував такі: Ваша, Вашатко, Вашек, Вашичок, Вашут. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
|