Значение фамилии
Bлaдимиp Россия Сообщений: 1823 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 2350 | Наверх ##
22 июля 2010 22:56 22 июля 2010 23:17 Кирилл Маломуж написал: [q] что обозначает моя фамилия Смельская?[/q]
По ОБД Мемориал ареал распространения фамилии достаточно широк: Москва, Томск, Краснодарский край, Воронежская обл., Днепропетровская обл., Полесская обл., г.Орджоникидзе. Там же упоминаются города Смель в Киевской и Смоленской областях, а так же и фамилия "Смель". Можно предполагать, что корнем является "смел", из тех, кто отважный, бесстрашный, неустрашимый, не(без)боязненый, храбрый, решительный. В Москве 3-е Смельских (муж.), на Украине - 26 (муж.) | | |
| vladiclava Новичок
Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
22 июля 2010 23:15 22 июля 2010 23:16 Фамилия ШИМКО, это украинский вариант других славянских имен (прозвищ), таких как ШИМКА, ШИМЕК, ШИМОР, ШИМАН и т.п., образованных от слова ШИМА, что обозначает - "растрёпанные волосы", или другие подобные значения
Тут я и запуталась(( А какже происхождение фамилии от еврейского имени? От имени Шымон? | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
22 июля 2010 23:25 Да абсоютное большинство происходит от вариантов имени Семен. В редких случаях может происходить от чего другого, выше упомянутого. | | |
| vladiclava Новичок
Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
22 июля 2010 23:36 Непонятно почему многие так любят обращаться к т.н. "христианским" и т.п. моментам. Что, до этого периода истории не существовало и не было никакаих других народов со своей историей как только история евреев??? Уточняю: Происхождение и корни фамилии уходят глубже. В древнем Вавилоне именем (т.е. задолго до Ешуа - Иисуса) Симоном нарекали того, кто был способен СОЗЕРЦАТЬ, НАБЛЮДАТЬ и делать выводы. То есть это были неглупые мужики, похоже что даже мудрецы... Евреи же, то "Р" не выговаривают, то у них вместо звука "С" порлучается звук "Ш"... переиначили Симона на Шимона. Вот и вся разгадка! А уже национальные лингвистические особенности и выкрутасы дали: в Украине - Шимко; в Литве - мужские варианты Шимкявичус, Шимкус и женские - Шимкуте, Шимкене, в Чехии - Шимко, Шимова, в Германии - Шиман, Шиммерман, Циммерман, в России - Шимков, Шимкова... и так далее.
Это нашла в некоторых коментариях в контактах. | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
22 июля 2010 23:46 vladiclava написал: [q] Это нашла в некоторых коментариях в контактах. [/q]
Да нет тут никакой проблемы. В польском языке есть имя Szymon, уменьшительное - Szymek. В украинском варианте (и в белорусском, наверное, тоже) есть Шымон или Сымон, от него уменьшительное - Шымко или Сымко. Аналогично: Франциск - Франко, Войцех - Войтко, Собеслав - Собко и т.п. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
| vladiclava Новичок
Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
22 июля 2010 23:52 Благодарю за ответы. Очень интересно. Выходит что такой фамилии как Шим Хо нет? Может ли это означать что мой дедушка специально поработал на грамматикой? так как был в плену у немцев? Или это уже фантазия.... | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
23 июля 2010 0:01 vladiclava написал: [q] Выходит что такой фамилии как ШимХо нет? Может ли это означать что мой дедушка специально поработал на грамматикой? так как был в плену у немцев? Или это уже фантазия.... [/q]
Точный ответ могут дать только исследования генеалогической линии глубже - какие формы написания фамилии были у деда в метрических книгах, у прадеда, прапрадеда и т.д. Очень часто фамилии вписывали "на слух", иногда в одном населённом пункте у разных линий одного рода были "разнописания" фамилий. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
| vladiclava Новичок
Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
23 июля 2010 0:26 28 июля 2010 11:52 Фамилия Клапчук. | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
23 июля 2010 6:22 23 июля 2010 6:29 vladiclava написал: [q] Сегодня состою в браке. Муж с западной Украини. Ношу его фамилию - Клапчук. Очень интересно что и откуда. Если будет возвожность и информацыя ответте пожалуйста. [/q]
Клапчук - сын человека, носившего прозвище Клапа/Кляпа/Хляпа. Толковый словарь украинского языка наводит близкие по звучанию слова: КЛАПАНЯ, КЛЕПАНЯ, -і, ж., діал. Зимова тепла шапка, перев. з хутра. КЛАПАТИ, -аю, -аєш, недок., розм. Те саме, що хляпати.КЛАПОВУХИЙ, -а, -е. Який має великі, відстовбурчені вуха; капловухий. КЛАПОТЬ, -птя, ч. 1. Невелика, незначна частина якоїсь поверхні (поля, лісу тощо). 2. Відрізана або відірвана частина тканини, шкіри, паперу тощо; обривок, шматок. // Клубок, пасмо хмари, туману тощо. // Жмут сіна, соломи тощо. 3. перен., рідко. Уривок розмови, пісні тощо. Для образования прозвища ближе подходит "клапати", в значении "клапа/кляпа/хляпа" - "неаккуратный". Именно характерная особенность человека и ставала прозвищем. Также заслуживает анализа и синоним "хляпати". От этого слова произошло "наохляп" - вид неаккуратно надетой одежды, что по характеристике близко к клапа/кляпа. Мое мнение может быть и ошибочно. Родом я из центральной Украины. Поэтому нюансы западных говоров знаю только по литературе. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
23 июля 2010 10:22 В литовском есть клапчюкас (от польск. хлопчык) - мальчик, прислуживающий в костёле. | | |
|