Значение фамилии
severinn Сообщений: 7229 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
3 марта 2010 21:53 3 марта 2010 21:54 cuculus Stan_is_love Может первая часть "Sund" (Зунд) | | |
Geo Z LT Сообщений: 20028 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
3 марта 2010 22:34 3 марта 2010 22:36 В Швеции встречаются такие варианты: Sundequist - 46 Sundeqvist - 24 Sundkvist - 1947 Sundquist - 883 Sundqvist - 5870 Sundqwist - 14
Sund - здоровый kvist - сучок, ветка | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
3 марта 2010 22:51 apss написал: [q] Tino! Это только шутка. Пшек. [/q]
Не думаю, что это удачная шутка --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
apss Сообщений: 2450 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
4 марта 2010 0:21 Tino написал: [q] Не думаю, что это удачная шутка[/q]
Шутка! Надо на всё смотреть с улыбкой. Мы знаем, что нас каждый слышит - пппсссшшш. Такой язык. Мы смеемся над чехами. Как они нам смешно звучат! Шматичка на патичку ( шмотка на палочке) - зонтик Какаова дэска ( какаовая доска) - шоколад Здровотнэ выгибаски (оздоровительные выкрутасы) - гимнастика Украдэна цегличка (украденный кирпич) - мобильный телефон. Они смеются над словаками. Но всё это не мешает нам пить вместе пиво! | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1339 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
4 марта 2010 1:08 apss написал: [q] Tino написал:[q] Не думаю, что это удачная шутка[/q] Шутка!Надо на всё смотреть с улыбкой. Мы знаем, что нас каждый слышит - пппсссшшш. Такой язык. Мы смеемся над чехами. Как они нам смешно звучат!Шматичка на патичку ( шмотка на палочке) - зонтик Какаова дэска ( какаовая доска) - шоколадЗдровотнэ выгибаски (оздоровительные выкрутасы) - гимнастикаУкрадэна цегличка (украденный кирпич) - мобильный телефон.Они смеются над словаками. Но всё это не мешает нам пить вместе пиво! [/q]
А можно такие же примеры о украинцах. Если смотреть с такой точки то и довольно познавательно! Вашу точку зрения по этому поводу абсолютно поддерживаю, хотя пиво и не употребляю --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
tanechka141974 Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
4 марта 2010 8:08Значение фамилии боронин Подскажите какое из толкований фамилии боронин имеет отношение ко мне?1.от человека важничающего,корчащего из себя... 2.от слова борона,боронить 3.цыганское происхождение 4.на украине какие то служивые,защитники. Знаю дед из псковской обл прадед-не знаю | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 марта 2010 8:11 Balymba написал: [q] apss написал:[q] Tino написал:[q] Не думаю, что это удачная шутка[/q] Шутка!Надо на всё смотреть с улыбкой. Мы знаем, что нас каждый слышит - пппсссшшш. Такой язык. Мы смеемся над чехами. Как они нам смешно звучат!Шматичка на патичку ( шмотка на палочке) - зонтик Какаова дэска ( какаовая доска) - шоколадЗдровотнэ выгибаски (оздоровительные выкрутасы) - гимнастикаУкрадэна цегличка (украденный кирпич) - мобильный телефон.Они смеются над словаками. Но всё это не мешает нам пить вместе пиво! [/q]
А можно такие же примеры о украинцах. Если смотреть с такой точки то и довольно познавательно! Вашу точку зрения по этому поводу абсолютно поддерживаю, хотя пиво и не употребляю [/q]
Аґа!.. Шо! Розгевґати наші ґавеґа, щоб ви ґеґотали? --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
tanechka141974 Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
4 марта 2010 10:19 С версией про украину немного лоханулась. На самом деле всё вот так: белоруский язык больше всех похож на старославянский,чем например украйнский. Боронить с белоруского-охранять | | |
Geo Z LT Сообщений: 20028 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
4 марта 2010 12:20 Борона - бороновать (рус.), баранаваць (бел.), bronować {пол.). Оборона - оборонять (рус.), баранiць (бел.), bronić {пол.).
"Баранiць" и "абараняць" переводятся на рус. язык как "оборонять, защищать" | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
4 марта 2010 13:05 tanechka141974 написал: [q] С версией про украину немного лоханулась. На самом деле всё вот так: белоруский язык больше всех похож на старославянский,чем например украйнский. Боронить с белоруского-охранять [/q]
А что это за язык такой у Вас старославянский?  Есть понятие древнерусский, церковнославянский, праславянский. Какой язык более похож на древнерусский, он же киевское койне, украинский или белорусский вряд ли может сказать точно. Одно известно лексический состав украинского и белорусского языков наиболее близок, разница только в произношении одинаковых слов. то что беларусы произносят бараниць, украинцы произносят бороныты; оборона и по русски и по-украински пишется одинаково, произносится по разному, русские акают, украинцы окают Моя мнение, что фамилия Боронин от прозвища Борона. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|