Украинские фамилии
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
17 марта 2010 23:57 severinn написал: [q] Balymba написал:[q] Tino написал:[q] В 19 веке топонимические фамилии получали только евреи, шляхта свои получила в 16-18 веках, на сколько мне известно. Хотя если у Вас есть сведения, опровергающие мое мнение, то пожалуйста в студию [/q] А могли ли топонимическую фамилию получить в 17 начале 18 века не шляхтичи? То есть можно ли считать что человек имеющий такую фамилию в указанный период был обязательно шляхтичем. [/q] Мог быть и мещанином, бюргером. Фамилия на "-ский" подчеркивала непростолюдина. [/q]
Топоним из сельской местности, представители фамилии в основном духовенство среднего ранга.... --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
17 марта 2010 23:58 17 марта 2010 23:59 severinn
так же как русское дворянство массово разговаривало по-французски в 19 веке, украинское шляхетство массово разговаривало по-польски в 17-18 веках. На польском языке многие украинцы писали поэзию, некоторые вошли в польскую литературу 17-18 веков. Киев, не смотря на переход под московскую юрисдикцию, тем не менее не потерял своих поляков, как и многие города Киевщины: Белая Церковь, Васильков, Фастов, Тараща, Богуслав. Более того, на Киевщине было даже несколько польских сел. Польский язык практически умер в Киеве только в 30 годы ХХ века, после того как Сталин решил свернуть ленинскую национальную политику, в подсоветской Украине до войны закрылись все школы национальных меншин, кроме русских. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6149 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3052 | Наверх ##
18 марта 2010 0:21 А Григорий Саввич Сковорода так и вовсе на непонятно каком суржике писал: "Всякому городу нрав и права. Всяка имеет свой ум голова. Всякому сердцу своя есть любов. Всякому горлу свой вкус есть каков..."  По какому такому праву его называют основоположником УКРАИНСКОЙ литературы?... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
18 марта 2010 1:35 Вот пример разговорной речи шляхтьі, что проживала под Кьієвом в началє 19-го ст., записаньі ети наблюдения французкимм доктором медицини Де ля Флизом (весь альбом тут - http://litopys.org.ua/deflise/flise01.htm ) " Селяни Київської губернії розмовляють малоросійською; як і задніпровці, вони у вимові багатьох слів замінюють літери О на І та В, Л на В, Р на Л, Т на Д, У на В тощо, як наприклад: замість "он", "она" кажуть "він", "вона"; замість "поп", "пошел" — "піп", "пішов"; замість "взял", "влез" — "узяв", "уліз"; замість "полковник", "волк" — "повковник", "вовк"; "полтора" — "півтора"; замість "рапорт", "рыцарь" — "липорт", "лицар"; замість "да пошел", "да взял" — "та пішов", "та взяв". Однак селяни Київського і Васильківського повітів вживають у цьому й іншому випадках "да" замість "та".
У Радомишльському та Овруцькому повітах селяни вимовляють у багатьох словах О як французьке EU або просто як Y, наприклад: замість "поп", "пошел", "он" кажуть — "він" або "вун", "піп", "пішов" і т. д.
У селян цієї губернії, у Черкаському та Звенигородському, Уманському, Канівському, Васильківському та Київському повітах є загальне привітання: "Помогайбі", тобто "Помогай Боже", на що відповідають: "Здоров будь"; а в інших повітах, які межують з Подільською і Волинською губерніями, замість "Помогайбі" вітаються словами "Слава Богу Ісусу Христу", відповідають: "Навіки — віків, амінь". Щодо місцевих приказок, то я помітив у Сквирському та інших повітах такі заміни: при пожежі селяни кажуть "хтось мокне" замість "хтось горить"; "москаля підвіз" замість "збрехав". Якщо хтось випадково приб’є або відрубає собі палець, то кажуть жартома "він найшов собі пальця". Замість "був п’яний" кажуть "напідпитку" або "мав у губі". Якщо у когось із них хрестини або похорон, то кажуть "він має оказію". Замість "він бідний хазяїн", у них говорять: "слемазарний господар". Порушення зі сторони нареченого чи нареченої домовленості про весілля (тобто, якщо після сватання хтось з них роздумає і не захоче іншого) називають кепством і кажуть: "Треба, щоб він (або вона) заплатив (стільки-то карбованців) пені чи претензії". П.С. У меня сохранились справки сельсовета, с села, под Кьіевом, датированьіе 1930 годами, в которьіх сам бланк бьіл составлен на двух язьіках: польском и украйинський мови. ---
| | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2479
| Наверх ##
18 марта 2010 9:13 Tino написал: [q] severinn
так же как русское дворянство массово разговаривало по-французски в 19 веке, украинское шляхетство массово разговаривало по-польски в 17-18 веках. На польском языке многие украинцы писали поэзию, некоторые вошли в польскую литературу 17-18 веков. Киев, не смотря на переход под московскую юрисдикцию, тем не менее не потерял своих поляков, как и многие города Киевщины: Белая Церковь, Васильков, Фастов, Тараща, Богуслав. Более того, на Киевщине было даже несколько польских сел. Польский язык практически умер в Киеве только в 30 годы ХХ века, после того как Сталин решил свернуть ленинскую национальную политику, в подсоветской Украине до войны закрылись все школы национальных меншин, кроме русских.[/q]
Но не Киеве в период 1649-1800 гг. Киев и Киевщина в этот период в разных государствах. Польская и польскоязычная шляхта в Киеве в то время ОТСУТСТВОВАЛА как сословие. | | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2479
| Наверх ##
18 марта 2010 9:16 Balymba написал: [q] severinn написал:
[q] Balymba написал:
[q] Tino написал:
[q] В 19 веке топонимические фамилии получали только евреи, шляхта свои получила в 16-18 веках, на сколько мне известно. Хотя если у Вас есть сведения, опровергающие мое мнение, то пожалуйста в студию [/q]
А могли ли топонимическую фамилию получить в 17 начале 18 века не шляхтичи? То есть можно ли считать что человек имеющий такую фамилию в указанный период был обязательно шляхтичем. [/q]
Мог быть и мещанином, бюргером. Фамилия на "-ский" подчеркивала непростолюдина. [/q]
Топоним из сельской местности, представители фамилии в основном духовенство среднего ранга.... [/q]
Духовенство могло быть и из шляхты и из мещан. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
18 марта 2010 11:10 Nikola написал: [q] А Григорий Саввич Сковорода так и вовсе на непонятно каком суржике писал: "Всякому городу нрав и права. Всяка имеет свой ум голова. Всякому сердцу своя есть любов. Всякому горлу свой вкус есть каков..." По какому такому праву его называют основоположником УКРАИНСКОЙ литературы?... [/q]
Его никто и не называет основоположником украинской литературы. А писал он как и многие в те годы и ранее на украинизированой форме церковнославянского языка. Была еще белорусская версия такого языка и русская. В традиции белорусов и украинцев называть этот язык старобелорусским и староукраинским. А украинская литература 16-18 веков создавалась на двух языках на польском и староукраинском. Первый литературный памятник на народном украинском языке был перевод Евангелия, получивший название "Пересопницька Евангелія" Первым, создателем литературного сочинения на народном украинском языке был Иван Котляревский с его "Энеидой". Хотя песенная поезия на народном языке создавалась ранее в 18 веке, самая яркая сочинительница была Маруся Чурай. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
18 марта 2010 11:13 severinn написал: [q]
Но не Киеве в период 1649-1800 гг. Киев и Киевщина в этот период в разных государствах. Польская и польскоязычная шляхта в Киеве в то время ОТСУТСТВОВАЛА как сословие. [/q]
Вам виднее. Может юридически она и не существовала, но физически она никуда не девалась.  Жила себе польская шляхта в Киеве, имела собственность и говорила на польском языке. И ни кто и ни что ей в этом не мешал... --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6149 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3052 | Наверх ##
18 марта 2010 11:19 Strzelbicki"слемазарний господар" очень напоминает шлемазл - бестолковый еврей... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6149 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3052 | Наверх ##
18 марта 2010 11:23 TinoTino написал: [q] Его никто и не называет основоположником украинской литературы.[/q]
Вы по другим учебникам учились...  Наша хрестоматия украинского языка начиналась с Г.Сковороды и это утверждение мне знакомо со школы. --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
|