Украинские фамилии
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
10 февраля 2010 14:20 Stan_is_love написал: [q] Tino написал:[q] слово "пахтать" заимствовано из финского... Так что, не подходит[/q]
Правда? Как интересно! А польское слово pacht - аренда, преимущественно, молочных коров, тоже из финского? Переходящий красный вымпел "Праматерь языков славянских" временно уходит в Финляндию. [/q]  финский так финский... Спросите у поляков и украинцев есть ли у них глагол "пахтать"  при наличии слова "pacht - аренда, преимущественно, молочных коров" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Geo Z LT Сообщений: 19951 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
10 февраля 2010 14:22 Русско Немецкий словарь аренда Pacht | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6182 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3045 | Наверх ##
10 февраля 2010 14:32 Вчера в магазине стоял перед выбором, что взять для блинов: пахту или кефир. Победил кефир, у которого жирность повыше и цена ниже на 10 центов... Съехали вы, как-то с пахло на пахта... Может все-таки опять вернуться к префиксу па?... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
| apss Сообщений: 2440 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
10 февраля 2010 14:34 И всё в порядке. Польская *пахта <-- нем. Pacht <-- лат. pactum И фамилии Пахт, Пахта, Пахтер. В диалекте пахта - *пехта. И фамилии Пехт, Пехта, Пехтель, Пехтер. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7345 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:04 Tino написал: [q] Спросите у поляков и украинцев есть ли у них глагол "пахтать"[/q]
Stan_is_love написал: [q] apss написал:
[q]
[/q]
А может от глагола пахтать - взбивать молоко, сметану.
Есть ли в польском такое слово?[/q]
Так ведь с этого и начал! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19951 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:08 | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7345 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:18 Tino написал: [q] По Фасмеру слово "пахтать" заимствовано из финского... Так что, не подходит[/q]
Пахта - ж. арх. карельск. береговой утес, круча. Стоять на якоре под пахтой. Это Вы об этом? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19951 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:28 Tino наверно это имел ввиду:
па́хтать с.-в.-р., вост.-русск., пенз., пёхтать – то же, арханг. (Преобр.). Вероятно, из фин. руöhtää "пахтать, сбивать масло", олон. püöhtä- – то же (Калима 184 и сл.). В пользу фин. происхождения этого слова говорит название чухо́нское ма́сло "сливочное м.", в то время как топленое масло называется ру́сское ма́сло. Другие производят слово па́хтать из фин. раhtаа "сгущать, давать затвердеть, застыть" (Грот, Фил. Раз. 1, 472; Преобр. II, 30). | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7345 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:36 А вот в греческом есть есть фамилия Пахиопуло - жирный, где -пуло - патронимический суффикс, означающий 'дитя'. Может в древнегреческом тоже есть слова из финского? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19951 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13273 | Наверх ##
10 февраля 2010 15:40 А может в узбекском? У них есть Пахтакор. Масло то где пахтают? В Греции с Узбекистаном. | | |
|