Украинские фамилии
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25210 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21152 | Наверх ##
7 февраля 2012 13:29 StrilbyckiИ где тут особая литературность? И чего вы все приводите в пример эту Энеиду, неужели у Котляревского не было ничего получше, чем этот текст? Но зла Юнона, суча дочка, Розкудкудакалась, як квочка, Енея не любила - страх; Давно вона уже хотіла, Щоб його душка полетіла К чортам і щоб і дух не пах. ----- «Мовчать! Прескверна пащекухо! Юнона злобна порощить.- Фіндюрко, ящірко, брехухо!Як дам - очіпок ізлетить! Ти смієш, кошеня мерзенне, Зевесу доносить на мене. Щоб тим нас привести в розлад. За кого ти мене приймаєш? Хіба ж ти, сучище, не знаєш, Що Зевс мій чоловік і брат? Уж лучше бы «Наталку-Полтавку» (1838) цитировали или «Москаля-чарівника" (1841)Я вотъ о прошлом годе смотрела на театре "Наталку-Полтавку", прелесть что за пiеса! [q] Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определенным историческим закономерностям. Трудно указать другое языковое явление, которое понималось бы столь различно, как литературный язык. Одни убеждены в том, что литературный язык есть тот же общенародный язык, только "отшлифованный" мастерами языка, т.е. писателями, художниками слова; сторонники такого взгляда прежде всего имеют в виду литературный язык нового времени и притом у народов с богатой художественной литературой. Другие считают, что литературный язык есть язык письменности, язык книжный, противостоящий живой речи, языку разговорному. Опорой такого понимания являются литературные языки с давней письменностью (ср. свежий термин "новописьменные языки"). Третьи полагают, что литературный язык есть язык, общезначимый для данного народа, в отличие от диалекта и жаргона, не обладающими признаками такой общезначимости. Сторонники такого взгляда иногда утверждают, что литературный язык может существовать и в дописьменный период как язык народного словесно-поэтического творчества или обычного права. [/q] --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
7 февраля 2012 17:15 valcha написал: [q] И где тут особая литературность? И чего вы все приводите в пример эту Энеиду, неужели у Котляревского не было ничего получше, чем этот текст?[/q]
Разные жанры, разные тексты. Не думаю, что корректно сравнивать работы КОТЛЯРЕВСКОГО, использую шкалу "лучше - хуже". Все его тексты по своему хороши и находят своего благодарного читателя. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
dyado-mykola Сообщений: 1117 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
7 февраля 2012 21:01 valcha написал: [q] И где тут особая литературность? И чего вы все приводите в пример эту Энеиду, неужели у Котляревского не было ничего получше, чем этот текст?[/q]
Не будем уподобляться губернским дамам из "Мертвых душ". На парнасе хватит места и Энею, и Наталке; и Гавриилу, и Евгению. А пошлы, к примеру, вертикальные сериалы. И не содержанием, а самим фактом своего существования. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25210 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21152 | Наверх ##
8 февраля 2012 0:25 8 февраля 2012 0:26 dyado-mykola написал: [q] А пошлы, к примеру, вертикальные сериалы. И не содержанием, а самим фактом своего существования[/q]
На ТелеПарнасе всему хватит места  . Видимо и эти сериалы востребованы публикой, находят своего благодарного зрителя, вот и существуют! --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
dyado-mykola Сообщений: 1117 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
8 февраля 2012 0:45 valcha написал: [q] Видимо и эти сериалы востребованы публикой, находят своего благодарного зрителя, вот и существуют![/q]
Вот это и есть самая большая пошлость нашего времени. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
8 февраля 2012 13:31 dyado-mykola написал: [q] Вот это и есть самая большая пошлость нашего времени[/q]
если и не самая большая, то самая видимая...заметная, зримая --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
rekУчастник  г.Азов Сообщений: 82 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 36 | Наверх ##
8 февраля 2012 23:17 дорогие знатоки обьясните значение фамилии Онипир,думаю это укр фамилия,заранее блогодарю! --- Пугу-пугу ихал козак с лугу. | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6181 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3045 | Наверх ##
8 февраля 2012 23:28 rek Нычыпир из той же оперы... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | Наверх ##
8 февраля 2012 23:29 8 февраля 2012 23:37 rek написал: [q] значение фамилии Онипир[/q]
ляпну, что вголову первое пришло.  Може так викривили Онуфрія? (до 18-го ст. літери "Ф" в простонародній мові не існувало Филип = Пьільіп \ Филимон = Хвьільімон \ Федор = Хвэдир итд). С заменой У на И сложнее ---
| | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | Наверх ##
8 февраля 2012 23:32 Nikola написал: [q] Нычыпир из той же оперы.[/q]
Нычыпир - имя, а тут "хвамилия" Нычыпир в метриках писали как Никифор. ---
| | |
|