Украинские фамилии
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3342 | Наверх ##
6 декабря 2011 21:37 Tino написал: [q] А, вообще то, село от фамилии Шабельник произошло[/q]
Може не польська і не українська, а угорського кореню - угор. szabni — «різати» Может от словосочетания - Ша б.. (в переводе на русский - Тихо девушки)  (шутка) ---
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13274 | Наверх ##
6 декабря 2011 21:56 Tino написал: [q] Все таки Шаблевский и Шаблиовский несколько разные фамилии...[/q]
ИО есть Ё, ну а Ё без точек, которые довольно редко употребляются... Скорее всего разного написания. И веорятнее всего фамилия оттопонимическое. В Польше есть деревня Шаблево. Может быть и польской и украинской. И в одном и в другом языках есть шабля, которое венгерского происхождения. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25188 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21132 | Наверх ##
7 декабря 2011 23:41 7 декабря 2011 23:44 Tino написал: [q] valcha написал:
[q] может оттуда?
Шабе́льники — село в Україні, Золотоніському районі Черкаської області,[/q]
тут напрашивается фамилия Шабельниковский А, вообще то, село от фамилии Шабельник произошло. [/q]
Я знаю, дала на всякий случай, как вариант. Они из моих "сродичей" --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
9 декабря 2011 13:41 Ув. Знатоки, нужна Ваша помощь в толковании фамилии Шлапак. Что обозначает это слово? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13274 | Наверх ##
9 декабря 2011 14:47 9 декабря 2011 15:05 Может есть что-то подобное в украинском? В польском силезском говоре есть: szłapa – 1. klapa, wejście na strych (ZL), 2. noga 1. выход на чердак 2. нога
И еще: szłap - duży krok koński шлап - большой конский шаг.
Веоятно шлапак, тот кто ходит такими большими шагами. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11419 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7346 | Наверх ##
9 декабря 2011 15:44 Tino написал: [q] Ув. Знатоки, нужна Ваша помощь в толковании фамилии Шлапак. Что обозначает это слово? [/q]
Белорусско-русский словарь Шлапакі --- абл шлёпанцы --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
9 декабря 2011 17:45 Geo Z написал: [q] шлап - большой конский шаг.
Веоятно шлапак, тот кто ходит такими большими шагами.[/q]
Stan_is_love написал: [q] Белорусско-русский словарь
Шлапакі --- абл шлёпанцы[/q]
Сасибо, друзья!!! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6181 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3045 | Наверх ##
9 декабря 2011 18:46 TinoПохоже, эти понятия объединяет слово шлёпать, если добавить чешское šlapati - "наступать, попирать, топтать". Есть еще русское выражение "губошлеп"... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
| scapolo Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
9 декабря 2011 19:18 Доброго времени суток, если кто имеет доступ к архивам Донецкой области, посмотрите будьте добры, информацию о носителях фамилии Братищенко. | | |
| саша к Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
10 декабря 2011 1:01 10 декабря 2011 1:28 Доброго дня...поясните фамилию Карацюпа? раньше был получен ответ: - Караца - византийский военачальник ХI в. гуз (торк) по происхождению (Анна Комнин); аффикс -опа обозначает "жилище", "становище", (например половецкий хан Алтунопа) (Караценко, Карацун, Карацупа, Карацюба, Карацюпа). но мне не понятно,что она означает_откуда корни? в общем может кто знает... спасибо... | | |
|