Украинские фамилии
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
19 октября 2011 18:26 valcha написал: [q] Эгеж, так то мы знаем, что очолюе, в Древней Руси парафий (если только не в Лодомерии ) еще особо не было, были приходы.[/q]
Данная редакция больше похожа на конструктивную. Исправил-бы: "Эгеж, так то мы знаем, что очолюе, в Древней Руси парафий (если только не в Лодомерии Володомерии (или более летописное: "Володимирское княжество", или "королевство Руси" )  ) еще особо не было, были приходы". По приходам и парафиям: Возможно, что на Западе Тартарии и прижилось - приходы? Пани Валерия, нами уважаемьій В.И. Даль вверл данное слово для русских. Значение слова "ПАРАФИЯ" в толковом словаре великоросского наречия ПАРАФИЯ - ж. зап. приход. ПАРАФянин, -ка, прихожанин, -нка. парафияльный, приходский. А в Киевском государстве Русь и королевстве Руси и Галицко-Волынском кн. писали и так и так. ---
| | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25308 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21260 | Наверх ##
19 октября 2011 19:51 19 октября 2011 20:24 Strilbycki написал: [q] Данная редакция больше похожа на конструктивную.
Исправил-бы: "Эгеж, так то мы знаем, что очолюе, в Древней Руси парафий (если только не в Лодомерии Володомерии (или более летописное: "Володимирское княжество", или "королевство Руси" ) ) еще особо не было, были приходы".[/q]
А зачем растекаться словами...? Лодомерия - вполне исторично. лат. Lodomeria — название Галицко-Владимирского княжества, употребляемое в официальных документах XIII—XIV века, см. скан. Strilbycki написал: [q] А в Киевском государстве Русь и королевстве Руси и Галицко-Волынском кн. писали и так и так[/q]
Ой ли? Впрочем, не буду спорить, я в королевствах не жила, если писали и так и так, то я предпочитаю так, не нравятся мне греческие словеса. [q] Пани Валерия, нами уважаемьій В.И. Даль ввел данное слово для русских. [/q]
В. Даль ничего не вводил в язык, он фиксировал уже имеющееся и давал значение\смысл для читателей. Здесь он указал - зап., вы же к Греции ближе
 --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
19 октября 2011 20:33 valcha написал: [q] В документах 19 в. Ванещук через ять?[/q]
Запись на латыне, как и большинство метрических книг 19 века. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
19 октября 2011 20:40 Geo Z написал: [q] ИВАНЕЩУК НИКОЛАЙ ТЕОДОРОВИЧ 0 1929-11-27 ИВАНИЩУК НИКОЛАЙ ТЕОДОРОВИЧ 0 1929-11-27[/q]
Отличаются безграмотностью тех, кто делал записи на основании которых создана цытируемая база. Сейчас налоговое ведомство пожинает плоды своих ....... работников. Недавно они затеяли ревизию налогоплательщиков, и в результате только по моему селу на 1800 с лишним жителей оказалось почти четыреста "мертвых душ" - т.е. с разными ошибками в написании Фамилий, Имен, Отчеств, дат рождения --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
19 октября 2011 20:46 Balymba написал: [q] Отличаются безграмотностью тех[/q]
Ну так-с... было, есть и наверно всегда будет. И это при простом переписываний. А если переписывать из другого языка? | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1167 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
19 октября 2011 20:54 Geo Z написал: [q] Ну так-с... было, есть и наверно всегда будет. [/q]
В таком щепетильном деле, как налогообложение, такое количество ошибок просто НЕ ДОПУСТИМО. Неделю я лично исправлял ихние данные - и это в небольшом населенном пункте, а в тех где население 5-7-8 тысяч ( да еще работники сельсоветов не занимаются генеалогией  ) полный завал. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
19 октября 2011 20:59 19 октября 2011 21:04 valcha написал: [q] Лодомерия - вполне исторично. лат. Lodomeria — название Галицко-Владимирского княжества, употребляемое в официальных документах XIII—XIV века, см. скан.
[/q]
Lodomeria по российски - Владимерия, а по украински и древнерусьски -Володомерія Лодомерия, єто такая-же ересть, как и российско-советская надпись НАТО, а не как должно было-бы быть по-русски - ОСАД Организа́ция Североатланти́ческого догово́ра ОСАД, а не НАТО (англ. North Atlantic Treaty Organization, NATO; фр. Organisation du traité de l'Atlantique Nord, OTAN) Для меня лично советская аббревиатура НАТО может расшифровываться как что-то НАружно-ТОлстое, может у Вас есть другой вариант? ---
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
19 октября 2011 20:59 Balymba написал: [q] В таком щепетильном деле, как налогообложение, такое количество ошибок просто НЕ ДОПУСТИМО.[/q]
От велика беда. Обложат человека два раза по разным фамилиям. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
19 октября 2011 21:02 Strilbycki написал: [q] Лодомерия, єто такая-же ересть, как и российско-советская надпись НАТО[/q]
Это наверно вражеские организации нельзя переводить. Что такое НСДАП? | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
19 октября 2011 21:44 valcha Зачем растЕкаться словами? И правда, зачем? Когда правильно было бы написать "растИкаться". Я, вроде бы, об этом уже писал... --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|