Происхождение и значение имен и фамилий.
ТЕМА ЗАКРЫТА
IrinaFMС анонимами не общаюсь. Писать только на почту.  Москва Сообщений: 2927 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 1709 | Наверх ##
18 ноября 2004 13:19 С удивлением обнаружила, что у семьи бабушки моей прабабушки  была фамилия, написанная как Камисаровы. Кроме аналогии с комиссаром в голову ничего не приходит. Итак, Московская губерния, Подольский уезд, сельцо на Варшавском шоссе, крепостные Салтыковых, 1850 год. Основная масса фамилий (80%) - от мужских имен. Откуда взялась такая фамилия? С интересом жду любые версии. --- Ирина, администратор форума СВРТ
Прошу в личку не писать. Я про нее забываю, если для ответа надо более 3-х минут :). На письма без приветствия и подписи не отвечаю. | | Лайк (1) |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25260 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21227 | Наверх ##
18 декабря 2013 16:08 Ирина_И написал: [q] valcha написал:
[q] М.б. надо посмотреть подлинник Бодянского?
[/q]
А что его смотреть, если расхождение с Бодянским - гордость составителей[/q]
Ваше дело смотреть или нет. Я в свое время смотрела его издание. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
| Ирина_И Сообщений: 306 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 168
| Наверх ##
18 декабря 2013 18:39 valcha написал: [q] Я в свое время смотрела его издание. [/q]
Я тоже смотрела. | | |
| Ирина_И Сообщений: 306 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 168
| Наверх ##
18 декабря 2013 18:46 Geo Z Могу ошибаться, но московские издательства техническую литературу на украинском языке не выпускали. СССР в переводе на украинский - СРСР. Фамилии авторов советской украинской грамматике не соответствуют. Ну явный канадійський діалект. | | |
| Ирина_И Сообщений: 306 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 168
| Наверх ##
18 декабря 2013 18:59 Soqur Проверила Ваши догадки по ОБД МЕМОРИАЛ. Предложенные иные варианты написания фамилии крайне редки и локализованы на правобережье. | | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:04 Ирина_ИНу, так то догадки и есть. Основных вариантов два - Евницкий и Ивницкий, а по-украински они при записях, скорее всего, звучали одинаково - Ївницький. | | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2479
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:06 Soqur написал: [q] так то догадки и есть. Основных вариантов два - Евницкий и Ивницкий, а по-украински они при записях, скорее всего, звучали одинаково - Ївницький. [/q]
надо смотреть написание 17 века, а не 20 | | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:18 severinn написал: [q] надо смотреть написание 17 века, а не 20 [/q]
А что это даст? Ясно, что эти варианты родились давно, и , вероятно, бьіли Івницкій и Евницкій. И что знание написания тех времён добавит? Если совершена ошибка - вместо Іваницкій написал Івницкій, то как мьі об этом узнаем? Только если сличим одновременные реестры этой местности или полка, куреня. А таких много? | | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2479
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:20 Soqur написал: [q] [/q]
не надо фамилии осовременивать под нынешнее написание | | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:32 severinn написал: [q] не надо фамилии осовременивать под нынешнее написание [/q]
Вы не реплики бросайте, а толком объясните, что Вы имеете в виду. | | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2479
| Наверх ##
18 декабря 2013 19:37 Soqur написал: [q] Вы не реплики бросайте, а толком объясните, что Вы имеете в виду. [/q]
и так все понятно, стоит слегка подумать | | |
|