Наверх ##
1 февраля 2012 18:26 severinn написал: [q] от Кошка: матрос Кошка, гетман Кошка...[/q]
Вам же уже популярно объяснили, что русское слово "кошка" в переводе на украиский "кішка, т.е. кишка". Вот зачем, не зная языка, пытаться что-то там толковать?  Украинское слово " кошка" обозначает растение "в'язіль барвистий, Coronilla varia". В случае с матросом и гетманом нужно сначала посмотреть как они записаны в метрических книгах, а не как их назвали русские историки. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner |